23. Les ministres des affaires étrangères se félicitent de la participation de la délégation d'observation de haut niveau de la République de Croatie, reconnaissant ainsi la contribution de celle-ci à l'instauration de la paix en Bosnie-Herzégovine. | UN | ٣٢ - ويرحب وزراء الخارجية باشتراك وفد المراقبين الرفيع المستوى لجمهورية كرواتيا، معترفين بذلك بمساهمتها في إنجاز السلم في البوسنة والهرسك. |
La Mission a continué à collaborer avec la délégation d'observation de l'Union africaine dirigée par son plus haut représentant M. Yilma Tadesse (Éthiopie). | UN | 110 - واصلت البعثة تعاونها مع وفد المراقبين التابع للاتحاد الأفريقي بقيادة كبير ممثليه، يلما تاديسي (إثيوبيا). |
La Mission a continué à collaborer avec la délégation d'observation de l'Union africaine dirigée par son plus haut représentant, l'Ambassadeur Yilma Tadesse (Éthiopie). | UN | 85 - واصلت البعثة تعاونها مع وفد المراقبين التابع للاتحاد الأفريقي بقيادة كبيرة ممثليه، السفيرة يلما تاديسي، من إثيوبيا. |
Au cours de la période faisant l'objet du rapport, la délégation d'observation de l'Union africaine auprès de la MINURSO, dirigée par son plus haut représentant, Yilma Tadesse (Éthiopie), a continué d'appuyer la Mission et de collaborer avec elle. | UN | 29 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل وفد المراقبين التابعين للاتحاد الأفريقي لدى البعثة، بزعامة كبير ممثليـه، يلما تاديسي (إثيوبيا)، تقديم دعم قيـِّم للبعثة والتعاون معها. |
la délégation d'observation de l'Union africaine auprès de la MINURSO, dirigée par son plus haut représentant, Yilma Tadesse (Éthiopie), a continué d'appuyer la Mission et de collaborer avec elle. | UN | 53 - واصل وفد المراقبين عن الاتحاد الأفريقي لدى البعثة برئاسة كبير ممثلية يلما تاديسي (إثيوبيا) دعم البعثة والتعاون معها. |
la délégation d'observation de l'Union africaine auprès de la MINURSO, dirigée par son plus haut représentant, M. Yilma Tadesse (Éthiopie), a continué d'appuyer la Mission et de collaborer avec elle pendant la période considérée. | UN | 62 - واصل وفد المراقبين التابع للاتحاد الأفريقي لدى البعثة، برئاسة كبير ممثليه، ييلما تاديسي (إثيوبيا)، تقديم الدعم للبعثة والتعاون معها خلال الفترة قيد الاستعراض. |
Au cours de la période à l'examen, sous la direction de son représentant principal, Yilma Tadesse (Éthiopie), la délégation d'observation de l'Union africaine auprès de la MINURSO a continué à fournir un appui et sa coopération à la Mission. | UN | 44 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل وفد المراقبين عن الإتحاد الإفريقي لدى البعثة، برئاسة كبير ممثليه، يلما تاديسي (إثيوبيا)، تقديم الدعم للبعثة والتعاون معها. |
la délégation d'observation de l'Union africaine auprès de la MINURSO, dirigée par son plus haut représentant, Yilma Tadesse (Éthiopie), a continué d'appuyer la Mission et de collaborer avec elle pendant la période considérée. | UN | 59 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل وفد المراقبين التابع للإتحاد الإفريقي لدى البعثة، برئاسة كبير ممثليه، يلما تاديسي (إثيوبيا)، تقديم الدعم للبعثة والتعاون معها. |
Au cours de la période considérée, la délégation d'observation de l'Union africaine auprès de la MINURSO, dirigée par son plus haut représentant, M. Yilma Tadesse (Éthiopie), a continué de fournir une coopération et un appui précieux à la Mission. | UN | 22 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل وفد المراقبين التابعين للاتحاد الأفريقي لدى البعثة، بزعامة كبير ممثليـه السيد يلما تاديسي (إثيوبيا)، تقديم دعم قيـِّم للبعثة والتعاون معها. |
la délégation d'observation de l'Union africaine auprès de la MINURSO, dirigée par son plus haut représentant, M. Yilma Tadesse (Éthiopie), a continué d'appuyer la Mission et de collaborer avec elle pendant la période considérée. | UN | 58 - واصل وفد المراقبين التابع للاتحاد الأفريقي لدى البعثة، برئاسة كبير ممثليه، ييلما تاديسي (إثيوبيا)، تقديم الدعم للبعثة والتعاون معها خلال الفترة المستعرضة. |