ويكيبيديا

    "وفد بلده ينضم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sa délégation s'associe
        
    • sa délégation se joint
        
    47. M. LARRAIN (Chili) dit que sa délégation s'associe pleinement à la déclaration faite au nom du Groupe de Rio. UN ٤٧ - السيد لارين )شيلي(: قال إن وفد بلده ينضم تماما إلى البيان الذي أدلى به باسم مجموعة ريو.
    M. Christian (Ghana) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 42 - السيد كريستيان (غانا): قال إن وفد بلده ينضم إلى مؤيدي البيان الذي ألقي نيابة عن مجموعة الــ 77 والصين.
    M. Bittner (Allemagne) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne. UN 30 - السيد بتنر (ألمانيا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Zaluar (Brésil) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante du Pérou au nom du Groupe de Rio. UN 31 - السيد زالوار (البرازيل): قال أن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو.
    M. Busacca (Italie) annonce que sa délégation se joint aux auteurs du projet de résolution. UN ٤٠ - السيد بوساكا )إيطاليا(: قال إن وفد بلده ينضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Poinsot (France) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne. UN 33 - السيد بوانسوه (فرنسا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Zevelakis (Grèce) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne. UN 34 - السيد زفيلاكس (اليونان): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Myck (Luxembourg) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne. UN 38 - السيد مايك (لكسمبورغ): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Onaner (Turquie) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne. UN 45 - السيد أونانر (تركيا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Daté-Yao (Côte d'Ivoire) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Botswana au nom du Groupe africain et à la déclaration du représentant du Japon. UN 100 - السيد داتيه - ياو (كوت ديفوار): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل بوتسوانا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، وبيان ممثل اليابان.
    M. Jonah (Sierra Leone) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Botswana au nom du Groupe africain, et à celle du représentant de la Côte d'Ivoire. UN 104 - السيد جوناه (سيراليون): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل بوتسوانا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، وإلى بيان ممثل كوت ديفوار.
    M. Ekorong à Dong (Cameroun) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Botswana au nom du Groupe africain. UN 111 - السيد إكورونغ إيه دونغ (الكاميرون): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل بوتسوانا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    M. Elkhuizen (Pays-Bas) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne et soutient les initiatives de réforme du Secrétaire général. UN 18 - السيد إلخويزن (هولندا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي ويؤيد جهود الإصلاح التي يبذلها الأمين العام.
    M. Adán Carmona (Espagne) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne. UN 32 - السيد أدان كرمونا (أسبانيا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Laurin (Canada) dit que sa délégation s'associe à celles du Royaume-Uni, de la France, de la République de Corée et de l'Espagne et qu'elle est d'avis que ce point doit être examiné en séance plénière. UN 77 - السيد لورن (كندا): قال إن وفد بلده ينضم إلى وفود المملكة المتحدة، وفرنسا، وجمهورية كوريا، وإسبانيا في دعم إسناد البند إلى الجمعية المنعقدة في جلسة عامة.
    8. M. SAHRAOUI (Algérie) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Égypte en ce qui concerne la proposition tendant à modifier le statut du Service de la prévention du crime et de la justice pénale. UN ٨ - السيد صحراوي )الجزائر(: قال إن وفد بلده ينضم الى البيان الذي أدلى به ممثل مصر فيما يتعلق باقتراح تغيير مركز دائرة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    M. Elji (République arabe syrienne) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. Il espère que la réforme de la gestion des ressources humaines permettra d'établir des relations transparentes entre le personnel et l'Administration, grâce à la mise en place d'un système équitable pour les nominations, les transferts et les promotions du personnel. UN 37 - السيد إلجي (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وأعرب عن الأمل في أن يتوخى إصلاح إدارة الموارد البشرية إقامة علاقات شفافة بين الموظفين والإدارة عن طريق إنشاء نظام عادل وشامل لتعيين الموظفين ونقلهم وترقيتهم.
    30. sa délégation se joint à l'appel à la protection des réfugiés et des demandeurs d'asile de ce pays, conformément au principe de nonrefoulement, et invite fortement la République populaire démocratique de Corée à protéger la vie et la sécurité des citoyens rapatriés et à s'abstenir de représailles. UN 30 - واستطرد يقول إن وفد بلده ينضم إلى الدعوة لحماية اللاجئين وطالبي اللجوء من ذلك البلد، وفقا لمبدأ عدم الإعادة القسرية، ويحث جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بقوة على توفير الحماية لحياة وسلامة المواطنين الذين تمت إعادتهم والامتناع عن الأعمال الانتقامية ضدهم.
    93. M. ODOI-ANIM (Ghana) dit que sa délégation se joint à toutes les autres pour condamner sans réserve tous les actes de terrorisme et fait observer que la coopération, l'éducation, l'information et la mobilisation des ressources doivent être les grands axes de la lutte contre le terrorisme. UN ٩٣ - السيد أودوي - أنيم )غانا(: قال إن وفد بلده ينضم إلى جميع الوفود اﻷخرى بإعلان إدانته دون تحفظ جميع اﻷعمال اﻹرهابية ويلاحظ أن التعاون والتثقيف واﻹعلام وتعبئة الموارد يجب أن تكون المحاور الرئيسية لمكافحة اﻹرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد