ويكيبيديا

    "وفد جيبوتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la délégation de Djibouti
        
    • la délégation djiboutienne
        
    [la délégation de Djibouti a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir.] UN [وبعد ذلك، أبلغ وفد جيبوتي الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت].
    Son Excellence M. Roble Olhaye, Chef de la délégation de Djibouti. UN سعادة السيد روبل أولهاي، رئيس وفد جيبوتي.
    Son Excellence M. Roble Olhaye, Chef de la délégation de Djibouti. UN سعادة السيد روبل أولهاي، رئيس وفد جيبوتي.
    la délégation djiboutienne se tient à la disposition du Comité pour répondre à ses questions et espère engager avec lui un dialogue fructueux. UN وأعرب وفد جيبوتي عن استعداده للرد على أسئلة اللجنة وأمل في فتح حوار مثمر معها.
    Sur l'invitation du Président, la délégation djiboutienne prend place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيس، جلس وفد جيبوتي إلى طاولة اللجنة.
    À cet égard, je voudrais souligner que la délégation de Djibouti fait sienne la déclaration que la délégation française a faite au nom de notre groupe et au cours de laquelle l'Ambassadeur de France a eu l'amabilité de présenter l'architecture du projet dont nous sommes saisis. UN ويؤيد وفد جيبوتي ما قاله الوفد الفرنسي بالنيابة عن مجموعتنا. ففي ذلك البيان تكرم سفير فرنسا بشرح خلفية مشروع القرار.
    Allocution de S. E. M. Roble Olhaye, Président de la délégation de Djibouti UN خطاب سعادة السيد روبل علهاي، رئيس وفد جيبوتي
    la délégation de Djibouti souhaiterait que ses réserves soient enregistrées. UN ويرجو وفد جيبوتي تسجيل هذه التحفظات.
    la délégation de Djibouti souhaiterait que ses réserves soient enregistrées. UN ويرجو وفد جيبوتي تسجيل هذه التحفظات.
    [la délégation de Djibouti a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] UN [بعد ذلك أبلغ وفد جيبوتي الأمانة العامة أنه ينوي التصويت مؤيداً.]
    Sur l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de Djibouti prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد جيبوتي مكانا إلى طاولة اللجنة.
    Il a été procédé à un vote enregistré et les voix se sont réparties comme suit la délégation de Djibouti a par la suite indiqué qu'elle avait eu l'intention de voter pour le projet de résolution. UN )٢( أشار وفد جيبوتي فيما بعد الى أنه كان يعتزم التصويت مؤيدا لمشروع القرار.
    Les voix étaient réparties comme suit la délégation de Djibouti a fait savoir ultérieurement qu'elle avait eu l'intention de voter pour ce projet de résolution. UN )١( أشار وفد جيبوتي فيما بعد إلى أنه كان يعتزم التصويت مؤيدا مشروع القرار.
    Il a été procédé à un vote enregistré et les voix se sont réparties comme suit la délégation de Djibouti a par la suite indiqué qu'elle avait eu l'intention de voter pour le projet de résolution. UN )٢( أعلن وفد جيبوتي فيما بعد أنه كان ينوي التصويت مؤيدا لمشروع القرار.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Roble Olhaye, Président de la délégation de Djibouti. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد روبل علهاي، رئيس وفد جيبوتي.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Président de la délégation de Djibouti de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وفد جيبوتي على خطابه.
    Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Roble Olhaye, Chef de la délégation de Djibouti. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد روبل علهاي، رئيس وفد جيبوتي.
    Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je remercie le Chef de la délégation de Djibouti de sa déclaration. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أشكر رئيس وفد جيبوتي على البيان الذي أدلى به.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Roble Olhaye, Chef de la délégation djiboutienne. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد روبل أولهاي، رئيس وفد جيبوتي.
    Mme K. A. Hassan (Djibouti) tient à faire consigner que si la délégation djiboutienne avait été présente lors du vote, elle se serait abstenue. UN 95 - السيدة حسن (جيبوتي): قالت إنها تحرص على أن يتم تسجيل أن وفد جيبوتي لو كان حاضرا أثناء عملية التصويت لامتنع عن التصويت.
    la délégation djiboutienne note également que le Comité consultatif, dans son rapport correspondant, s'inquiète de ce que deux juges ad hoc siégeant dans l'affaire Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie) auraient pu percevoir des traitements différents. UN 47 - وأوضح أن وفد جيبوتي لاحظ أيضا ما أعربت عنه اللجنة الاستشارية من قلق في تقريرها ذي الصلة إزاء احتمال حدوث تفاوت في الأجر بين القاضيين المخصصين اللذين يحكمان في نفس القضية المتعلقة بالنزاع البحري بين نيكاراغوا وكولومبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد