ويكيبيديا

    "وفد كولومبيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la délégation colombienne
        
    • la délégation de la Colombie
        
    • la Colombie a
        
    À cet égard, je tiens aussi à saluer l'initiative de la délégation colombienne. UN وفي هذا الصدد، أود أن أسلط الضوء أيضا على مبادرة وفد كولومبيا.
    la délégation colombienne était dirigée par le Vice-Président, Angelino Garzón. UN وترأس وفد كولومبيا نائب الرئيس، السيد أنجيلينو غارسون.
    la délégation colombienne a également participé de façon constructive aux travaux de la Conférence du désarmement. UN إن وفد كولومبيا شارك أيضا بطريقة مرنة وبناءة في عمل مؤتمر نزع السلاح.
    Une attention particulière a également été accordée au document présenté par la délégation de la Colombie. UN كما تم التركيز على ورقة العمل المقدمة من وفد كولومبيا.
    [la délégation de la Colombie a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] UN بعد ذلك أبلغ وفد كولومبيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    Son Excellence M. Alfonso Valdivieso, Chef de la délégation de la Colombie UN معالي السيد ألفونسو فالدخيسو رئيس وفد كولومبيا
    Nous sommes pleinement disposés à participer au débat sur cette question et souhaitons remercier la délégation colombienne de son document de travail, qui constituera une base excellente pour la poursuite des discussions. UN ونحن على استعداد تام للاشتراك في مناقشة هذه المسألة، ونود أن نشكر وفد كولومبيا على ورقة العمل التي قدمها والتي تعتبر أساسا ممتازا للمناقشة في المستقبل.
    Nous rendons hommage à cet égard aux efforts incessants de la délégation colombienne pour faire progresser l'examen de cette question. UN ونحــن نحـي هنا جهود وفد كولومبيا التي لا تكل في دفع هذا الموضوع قدما.
    la délégation colombienne m'assure qu'elle dispose du texte en anglais, et nous allons le distribuer, comme à l'habitude. UN ويؤكد لي وفد كولومبيا أن لديه النص بالإنكليزية، وسنعممه كالمعتاد.
    la délégation colombienne partage la profonde inquiétude exprimée par les pays côtiers du Golfe du Mexique à la suite du déversement accidentel de pétrole dans la région. UN وأردف قائلاً إن وفد كولومبيا يشارك البلدان الساحلية في خليج المكسيك قلقها جراء التسرب النفطي الذي حصل في المنطقة.
    la délégation colombienne s'associe pleinement à la déclaration faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN إن وفد كولومبيا يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Je tiens à vous renouveler l'appui et la coopération de la délégation colombienne dans l'accomplissement de votre tâche. UN وأود أن أؤكد لكم من جديد دعم وتعاون وفد كولومبيا في الوفاء بمسؤولياتكم.
    Chef de la délégation colombienne à la dixième session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée au désarmement, New York, 1978 UN رئيس وفد كولومبيا إلى الدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح، نيويورك، 1978
    la délégation colombienne a présenté la proposition suivante: UN وقدم وفد كولومبيا الاقتراح التالي بشأن محتويات هذه المادة :
    la délégation colombienne a présenté la proposition suivante: UN وقدم وفد كولومبيا الاقتراح التالي بشأن محتويات هذه المادة :
    Son Excellence M. Alfonso Valdivieso, Chef de la délégation de la Colombie UN معالي السيد ألفونسو فالدخيسو رئيس وفد كولومبيا
    Son Excellence M. Alfonso Valdivieso, chef de la délégation de la Colombie UN سعادة السيد الفونسو فالديفيزو، رئيس وفد كولومبيا
    Son Excellence M. Alfonso Valdivieso, chef de la délégation de la Colombie UN سعادة السيد الفونسو فالديفييسو، رئيس وفد كولومبيا
    Son Excellence M. Alfonso Valdivieso, Chef de la délégation de la Colombie UN سعادة السيد ألفونسو فالديفييسو، رئيس وفد كولومبيا
    Son Excellence M. Alfonso Valdivieso, Chef de la délégation de la Colombie UN سعادة السيد ألفونسو فالديفيسو، رئيس وفد كولومبيا
    Ma délégation souscrit également à la déclaration faite par la délégation de la Colombie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به وفد كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد