le Groupe de l'Australie est un réseau de 33 pays qui s'emploient à harmoniser leurs mesures nationales de contrôle des exportations de matières et technologies chimiques et biologiques. | UN | وفريق أستراليا هو شبكة مكونة من 33 بلدا تعمل على مواءمة التدابير الوطنية لمراقبة الصادرات فيما يتعلق بالمواد والتكنولوجيات الكيميائية والبيولوجية. |
Ces mesures lui ont permis d'adhérer à trois régimes multilatéraux de contrôle des exportations : l'Arrangement de Wassenaar, le Groupe des fournisseurs nucléaires et le Groupe de l'Australie. | UN | وبهذه الخطوات، حظيت المكسيك بالعضوية في 3 نُظم متعددة الأطراف لمراقبة الصادرات، هي: اتفاق واسينار، ومجموعة موردي المواد النووية، وفريق أستراليا. |
La législation autorise le contrôle des exportations de biens visés par le RCTM, le GFN, le Comité Zangger, le Groupe de l'Australie et l'Accord de Wassenaar | UN | يتيح التشريع الرقابة على المواد الواردة في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ومجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر وفريق أستراليا واتفاق واسنار |
Elle est un membre actif du Groupe des fournisseurs nucléaires, du Groupe de l'Australie, du Régime de contrôle de la technologie des missiles, du Comité Zangger et de l'Arrangement de Wassenaar. | UN | والنرويج عضو نشط بمجموعة موردي المواد النووية وفريق أستراليا ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ولجنة زنغر واتفاق واسنار. |
Les listes de contrôle de la Convention sur les armes chimiques et du Groupe de l'Australie ont également été intégrées aux listes de contrôle nationales | UN | قوائم المراقبة أدرجت في قوائم الرقابة الوطنية أيضا مواد اتفاقية الأسلحة الكيميائية وفريق أستراليا |
Elle joue un rôle actif dans les différents régimes de contrôle des exportations, comme le Groupe des fournisseurs nucléaires, le Comité Zangger, l'Arrangement de Wassenaar et le Groupe Australie. | UN | وتؤدي النرويج دوراً نشطاً في نظم مختلفة لضبط الصادرات مثل مجموعة مورِّدي المواد النووية، ولجنة " زانغر " ، وترتيب " فاسينار " ، وفريق أستراليا. |
:: Notifications de refus communiquées par des États membres de l'Arrangement de Wassenaar, du Groupe des fournisseurs d'articles nucléaires et du Groupe d'Australie. | UN | :: إخطـارات الرفـض التي تشترك فيها الدول الأعضاء في اتفاق واسنار، ومجموعة مورِّدي المواد النووية، وفريق أستراليا. |
Elle a adhéré au Régime de contrôle des technologies missilières en 1997, au Comité Zanger en 1999, et au Groupe des fournisseurs de matières nucléaires et au Groupe de l'Australie en 2000. | UN | وانضمت تركيا إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف في عام 1997، وإلى لجنة زانغر في عام 1999، وأيضاً إلى مجموعة موردي المواد النووية وفريق أستراليا في عام 2000. |
La législation autorise le contrôle des exportations de biens visés par le RCTM, le GFN, le Comité Zangger, le Groupe de l'Australie et l'Accord de Wassenaar. | UN | يتيح التشريع مراقبة المواد الواردة في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ومجموعة موردي المواد النووية وفريق أستراليا ولجنة زانغر واتفاق واسنار التحديث المستمر للقوائم |
Les listes de produits établies en vertu de ces décrets correspondent à celles qui ont été élaborées en vertu des régimes internationaux de contrôle des exportations auxquels l'Ukraine est partie, à savoir : l'Arrangement de Wassenaar, le Groupe des fournisseurs nucléaires, le Comité Zangger, le Régime de surveillance des technologies balistiques et le Groupe de l'Australie. | UN | وتتوافق قوائم البضائع المعتمدة بموجب هذين القرارين مع قوائم البضائع التي وضعتها الأنظمة الدولية للرقابة على الصادرات التي تشكل أوكرانيا طرفا فيها، وهي: اتفاقات واسينار، ومجموعة موردي المواد النووية، ولجنة تزانغر، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، وفريق أستراليا. |
Les produits et technologies figurant sur ces listes correspondent aux produits et technologies soumis aux quatre régimes internationaux de contrôle des exportations, à savoir l'Arrangement de Wassenaar, le Régime de contrôle de la technologie des missiles, le Groupe des fournisseurs nucléaires et le Groupe de l'Australie. | UN | وتتوافق السلع والتكنولوجيات المبينة في هاتين القائمتين مع السلع والتكنولوجيا الخاضعة للرقابة وفقا للنظم الدولية الأربعة للرقابة على الصادرات، وهي اتفاق واسنار ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ومجموعة موردي المواد النووية وفريق أستراليا. |
En application du règlement n° 1334/2000 de l'Union européenne, le Danemark contrôle l'exportation des articles répertoriés par les divers régimes de contrôle des exportations, soit le Régime de contrôle de la technologie des missiles, le Groupe des fournisseurs nucléaires, le Comité Zangger, le Groupe de l'Australie et l'Arrangement de Wassenaar. | UN | ومن خلال لائحة الاتحاد الأوروبي 1334/2000 تراقب الدانمرك تصدير البنود المدرجة في قوائم مختلف أنظمة الرقابة على الصادرات وهي: نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، ومجموعة مورّدي المواد النووية، ولجنة زانغر وفريق أستراليا واتفاق واسنار. |
Le Mexique a également adhéré aux quatre mécanismes internationaux visant à restreindre le commerce d'armes nucléaires, chimiques et biologiques et de leurs vecteurs, à savoir l'Arrangement de Wassenaar, le Régime de contrôle de la technologie des missiles, le Groupe des fournisseurs nucléaires et le Groupe de l'Australie. | UN | 62 - وانضمت المكسيك أيضا إلى الأنظمة الدولية الأربعة من أجل تقييد الاتجار بالأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها، لا سيما ترتيب فاسينار، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، ومجموعة موردي المواد النووية وفريق أستراليا. |
- Le Japon est actuellement membre de tous les régimes internationaux de réglementation des exportations, à savoir le Groupe des fournisseurs nucléaires (GFN : armes nucléaires), le Comité Zangger, le Groupe de l'Australie (armes biologiques et chimiques), le Régime de contrôle de la technologie des missiles (RCTM : missiles) et l'Arrangement de Wassenaar (WA : armes classiques). | UN | - واليابان حاليا عضو في جميع الأنظمة الدولية لمراقبة الصادرات، أي مجموعة موردي المواد النووية (الأسلحة النووية)، ولجنة زانغر، وفريق أستراليا (الأسلحة البيولوجية والكيميائية)، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف (القذائف)، واتفاق واسنار (الأسلحة التقليدية). |
D'autres mécanismes, tels que le Comité Zangger, le Groupe des fournisseurs nucléaires, le Groupe de l'Australie (pour les armes chimiques et biologiques), le Régime de contrôle de la technologie des missiles (RCTM) et l'Arrangement de Wassenaar (pour les armements classiques) fixaient des critères pour l'octroi des licences d'exportation, les listes d'articles à contrôler et les procédures d'échanges de renseignements. | UN | وهناك آليات أخرى مثل لجنة زانغر، ومجموعة موردي المواد النووية، وفريق أستراليا (للأسلحة الكيميائية والأسلحة البيولوجية)، ونظام رقابة تكنولوجيا القذائف، واتفاق واسنار (المتعلق بالأسلحة التقليدية) وضعت معايير لتراخيص التصدير، وقوائم للأصناف الخاضعة للرقابة، وإجراءات لتبادل المعلومات. |
Le Luxembourg est un membre actif du Groupe des fournisseurs nucléaires, du Comité Zangger, du Régime de contrôle de la technologie des missiles, du Groupe de l'Australie et de l'Arrangement de Wassenaar. | UN | لكسمبرغ عضو نشط في مجموعة موردي المواد النووية ولجنة تزانغر ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف وفريق أستراليا واتفاق واسنار. |
Listes de contrôle nationales des régimes du Comité Zangger, du Groupe des fournisseurs nucléaires, du Groupe de l'Australie et de l'Arrangement de Wassenaar, ainsi que du Régime de contrôle de la technologie des missiles | UN | قوائم وطنية للرقابة استنادا إلى نظم لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية وفريق أستراليا واتفاق واسينار ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف |
En dehors de ces enceintes, elle participe à l'Initiative de lutte contre la prolifération, au Groupe de l'Australie, au Groupe des fournisseurs de matières nucléaires, au Régime de contrôle de la technologie des missiles, au Comité Zangger et à l'Arrangement de Wassenaar. | UN | وتكمل عمل هذه المحافل المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وفريق أستراليا ومجموعة موردي المواد النووية ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ولجنة زنغر واتفاق واسنار. |