ويكيبيديا

    "وفريق الأمم المتحدة المعني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Groupe des Nations Unies pour
        
    • et le Groupe des Nations Unies sur
        
    • et Groupe des Nations Unies sur
        
    • Équipe des Nations Unies pour
        
    • et le Groupe des Nations Unies chargé
        
    • l'Équipe des Nations Unies
        
    • le Groupe des Nations Unies chargé de
        
    le Groupe des Nations Unies pour le développement doit poursuivre l'effort engagé vers des stratégies des Nations Unies cohérentes dans chaque pays. UN وفريق الأمم المتحدة المعني بالتنمية بحاجة إلى مواصلة جهوده صوب وضع استراتيجيات ثابتة للأمم المتحدة لكل بلد.
    le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation est déjà entré dans son nouveau rôle. UN 13 - وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم يتقدم بالفعل في هذا الدور الجديد.
    La nouvelle stratégie devrait être finalisée et adoptée par le GNUD et le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation d'ici à la fin de 2013. UN ومن المتوقع أن تنتهي مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم من إكمال الاستراتيجية الجديدة وتعتمدها بحلول نهاية عام 2013.
    Une évaluation indépendante sur le rôle et la contribution du système des Nations Unies a été réalisée conjointement par l'Afrique du Sud et le Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. UN وأجرت جنوب أفريقيا وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم تقييما مستقلا مشتركا عن دور ومساهمة منظومة الأمم المتحدة.
    Il a participé aux travaux du groupe d'étude animé conjointement par le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques et le Groupe des Nations Unies sur l'évaluation, qui est chargé de l'examen collégial du Bureau des services de contrôle interne. UN وقد شاركت في فرقة العمل المشتركة بين لجنة المساعدة الإنمائية وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، وهي فرقة تعنى باستعراض الأقران الذي يجريه مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Organismes des Nations Unies ayant des activités opérationnelles et mécanismes interinstitutions (GNUD, CCS et Groupe des Nations Unies sur l'évaluation), équipes de pays des Nations Unies UN جميع مؤسسات الأمم المتحدة ذات الأنشطة التنفيذية والآليات المشتركة بين الوكالات (مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم)؛ وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    1 stage de 11 jours pour mener à bien la dernière phase du programme de renforcement des capacités du personnel de la Direction nationale de la sécurité des bâtiments publics, organisé conjointement par le Bureau de la coopération français et l'Équipe des Nations Unies pour la réforme du secteur de la sécurité au Timor-Leste. UN دورة بمدة 11 يوما لاستكمال المرحلة الأخيرة من برنامج بناء قدرات موظفي مديرية أمن المباني العامة نظمت بالاشتراك مع مكتب التعاون الفرنسي وفريق الأمم المتحدة المعني بإصلاح القطاع الأمني.
    Diverses défaillances et difficultés concernant l'application de la gestion axée sur les résultats au niveau national ont été révélées dans des études menées par le CCS, le GNUD et le Groupe des Nations Unies chargé de l'évaluation (GNUE). UN وقد عينت أوجه قصور ومشاكل كثيرة بشأن تنفيذ نهج الإدارة القائمة على النتائج على الصعيد القطري في الاستعراضات التي أجراها مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم().
    L'Entité préside également l'Équipe spéciale pour l'égalité des sexes du Groupe pour le développement, le Réseau interinstitutions pour les femmes et l'égalité des sexes et le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation. UN وتتولى الهيئة أيضا رئاسة كل من فريق العمل المعني بالمساواة بين الجنسين، والشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    En partenariat avec ONU-Femmes et le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation, un centre électronique de ressources d'évaluation sur l'équité, les droits humains et l'égalité des sexes a été lancé. UN وفي شراكة مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، بدأ العمل في مركز إلكتروني جديد لموارد التقييم معني بالإنصاف وحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين.
    Bien qu'il soit un réseau professionnel constitué de manière spontanée et non pas établi par des organes délibérants, le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation fait beaucoup pour faciliter les évaluations et l'application de bonnes méthodes d'évaluation. UN وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، رغم كونه شبكة من المحترفين المتطوعين وليس هيئة منشأة بموجب تشريع، يقوم بدور هام في تعزيز البيئة المواتية للتقييم وممارسات التقييم الجيدة.
    Au cours de l'exercice biennal 2010-2011, le CCS continuera à renforcer l'intégration entre le Comité de haut niveau sur la gestion, le Comité de haut niveau sur les programmes et le Groupe des Nations Unies pour le développement. UN 26-10 وخلال فترة السنتين 2010-2011، سيواصل المجلس تعزيز نهجه التكاملي فيما بين اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، وفريق الأمم المتحدة المعني بالتنمية.
    À cet égard, je tiens à vous remercier très sincèrement du concours précieux qu'ont apporté le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU, le Bureau de la coordination des activités de développement, le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation et l'équipe de pays des Nations Unies au Rwanda à l'organisation et à la tenue de cette réunion. UN وأود اغتنام هذه الفرصة لأعرب لكم عن خالص الشكر على الدعم القيم الذي قدمته إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، ومكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، والفريق القطري للأمم المتحدة في رواندا، في تنظيم هذا الحدث وتيسيره.
    Les mécanismes existants tels que le CCS, le Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD) et le Groupe des Nations Unies sur l'évaluation doivent être mieux employés afin d'accroître la capacité collective des organismes du système de travailler dans le même sens. UN ويجب تحسين استخدام عمليات منظومة الأمم المتحدة، مثل مجلس الرؤساء التنفيذيين ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، من أجل رفع القدرة الجماعية لمؤسسات المنظومة على العمل بطريقة متماسكة تماما.
    Six fonctionnaires ont pris part au stage de formation initiale à l'évaluation, organisé conjointement avec l'École des cadres du système des Nations Unies et le Groupe des Nations Unies sur l'évaluation, et qui s'est déroulé à Genève sur une semaine. UN حضر ستة موظفين الدورة التمهيدية التي دامت أسبوعا واحدا في جنيف وتناولت موضوع التقييم، وشارك في تنظيمها كل من كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    Ces modules feront fond sur les programmes de formation élaborés par le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, le BSCI et le Groupe des Nations Unies sur l'évaluation; ils seront incorporés au programme de formation standard des fonctionnaires, y compris les cadres; UN وستستند هذه الوحدات إلى برامج التدريب الموجودة فعلاً والتي وضعها مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وستُدمج مع هذه البرامج لتصبح جزءاً من برنامج التدريب الموحّد المقدم إلى جميع الموظفين والمديرين؛
    Organismes des Nations Unies ayant des activités opérationnelles et mécanismes interinstitutions (GNUD, CCS et Groupe des Nations Unies sur l'évaluation), équipes de pays des Nations Unies UN جميع مؤسسات الأمم المتحدة التي تضطلع بالأنشطة التنفيذية والآليات المشتركة بين الوكالات (مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم)؛ وأفرقة الأمم المتحدة القطرية
    Département des affaires économiques et sociales (Secrétariat de l'ONU), en collaboration avec le système des Nations Unies, les institutions spécialisées, les fonds et programmes, d'autres entités des Nations Unies et les mécanismes interinstitutions (GNUD, CCS et Groupe des Nations Unies sur l'évaluation) UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة بالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة وفرادى وكالات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة، وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة والآليات المشتركة بين الوكالات (مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم)؛
    L'Équipe des Nations Unies pour l'appui à la lutte antimines est un programme du Service de la lutte antimines des Nations Unies mis en œuvre pour seconder la FINUL dans le déminage de la Ligne bleue en organisant des séances de formation à l'intention des contingents et en assurant la validation et le contrôle de l'assurance qualité. UN وفريق الأمم المتحدة المعني بدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام هو برنامج تابع لدوائر الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، وينفذ لدعم أنشطة إزالة الألغام التي تضطلع بها اليونيفيل على طول الخط الأزرق من خلال توفير التدريب للوحدات، بالإضافة إلى رصد إجراءات التحقق وضمان الجودة.
    L'Équipe des Nations Unies pour l'appui à la lutte antimines est un programme du Service de la lutte antimines mis en œuvre pour seconder la FINUL dans le déminage de la Ligne bleue en organisant des séances de formation à l'intention des contingents et en assurant la validation et le contrôle de l'assurance qualité. UN وفريق الأمم المتحدة المعني بدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام هو برنامج تابع لدائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، وينفذ لدعم أنشطة إزالة الألغام التي تضطلع بها اليونيفيل على طول الخط الأزرق من خلال تنفيذ التدريب وإجراء التحقق ورصد ضمان الجودة لصالح وحدات اليونيفيل.
    Diverses défaillances et difficultés concernant l’application de la gestion axée sur les résultats au niveau national ont été révélées dans des études menées par le CCS, le GNUD et le Groupe des Nations Unies chargé de l’évaluation (GNUE)[65]. UN وقد عينت أوجه قصور ومشاكل كثيرة بشأن تنفيذ نهج الإدارة القائمة على النتائج على الصعيد القطري في الاستعراضات التي أجراها مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم().
    Les principales parties prenantes, au nombre desquelles figurent les pays eux-mêmes, les institutions concernées, le Groupe des Nations Unies chargé de l'évaluation et les commissions régionales, devraient jouer un rôle important dans un processus rigoureux d'évaluation. UN كما ينبغي لأصحاب المصلحة الرئيسيين، بمن فيهم البلدان ذاتها، والوكالات المشتركة، وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، واللجان الإقليمية، أن يؤدوا أدوارا هامة في عملية تقييم صارمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد