16. La Conférence peut aussi se réunir en conférence d'amendement, conformément à l'article VII. | UN | ٦١- يجوز أيضاً عقد المؤتمر في شكل مؤتمر تعديل، وفقاً للمادة السابعة. |
16. La Conférence peut aussi se réunir en conférence d'amendement, conformément à l'article VII. | UN | ٦١- يجوز أيضاً عقد المؤتمر في شكل مؤتمر تعديل، وفقاً للمادة السابعة. |
Il a conduit son contrôle conformément à l'article VII et à l'annexe du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies, ainsi qu'aux normes internationales d'audit. | UN | وقد أجريت مراجعة الحسابات وفقاً للمادة السابعة من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة ومرفقهما وللمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
La vérification a été menée conformément à l'article VII du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies et de leurs annexes, ainsi qu'aux normes internationales d'audit. | UN | وقد أجريت مراجعة الحسابات وفقاً للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقيهما، والمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
4. Le Conseil se réunit au moins une fois par an au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York, conformément à l'article VII de son statut. | UN | " 4 - يجتمع المجلس مرة واحدة على الأقل سنويا، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، وفقاً للمادة السابعة من النظام الأساسي. |
Le Comité a conduit son contrôle conformément à l'article VII et à l'annexe du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies, ainsi qu'aux normes internationales d'audit. | UN | 2 - أجريت عملية مراجعة الحسابات وفقاً للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقهما، والمعايير الدولية. |
Il a conduit son contrôle conformément à l'article VII et à l'annexe du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, ainsi qu'aux normes communes de vérification adoptées par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique et qu'aux normes internationales d'audit. | UN | وقد أجريت مراجعة الحسابات وفقاً للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقهما، ووفقاً للمعاييـر الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والمعاييـر الدولية لمراجعة الحسابات. |
4. Le Conseil se réunit au moins une fois par an au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York, conformément à l'article VII de son statut. Il élit son bureau, y compris son Président, conformément au Règlement intérieur en vigueur. | UN | 4 - يجتمع المجلس مرة في السنة على الأقل في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، وفقاً للمادة السابعة من النظام الأساسي، ويقوم بانتخاب أعضاء مكتبه، بمن في ذلك رئيسه، طبقا للنظام الداخلي المعتمد. |
conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit des comptes séquestres (Iraq). Président par intérim de la Commission de vérification des comptes | UN | وفقاً للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضاً تقريراً مطولاً عن مراجعتنا للبيانات المالية لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق). |
1. Les activités de l'Institut sont financées à l'aide de contributions volontaires d'États, d'organisations intergouvernementales ou non gouvernementales, de fondations, y compris la Fondation pour les Nations Unies, de sources privées ou d'autres sources conformément à l'article VII du présent Statut. | UN | 1 - تمول أنشطة المعهد عن طريق التبرعات المقدمة من الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات، بما في ذلك مؤسسة الأمم المتحدة، والمصادر الخاصة، وغير ذلك من المصادر وفقاً للمادة السابعة من النظام الأساسي. |
Il a conduit son contrôle conformément à l'article VII et à l'annexe du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies (voir ST/SGB/2003/7), ainsi qu'aux Normes internationales d'audit. | UN | وأُجريت مراجعة الحسابات وفقاً للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقهما (انظر ST/SGB/2003/7)، فضلاً عن المعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
Il a conduit son contrôle conformément à l'article VII et à l'annexe du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies (voir ST/SGB/2003/7), ainsi qu'aux normes internationales d'audit. | UN | وأُجريت مراجعة الحسابات وفقاً للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقهما (انظر ST/SGB/2003/7)، فضلاً عن المعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
En réponse à l'appel que le Secrétaire général a lancé pour le règlement des questions qui entravent encore l'application efficace du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale, les cinq États d'Asie centrale ont soumis un document de travail conformément à l'article VII du Traité sur la non-prolifération (NPT/CONF.2010/PC.III/WP.12). | UN | وأضافت أن الدول الخمس في آسيا الوسطى استجابت لدعوة الأمين العام إلى معالجة أي مسائل معلقة لضمان التنفيذ الفعال للمعاهدة المتعلقة بالمنطقة الخالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى بتقديم ورقة عمل وفقاً للمادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (NPT/CONF.2010/PC.III/WP.12). |
d) Point 15 : Le Groupe de trois membres de la Commission désignés en application de l'article IX de la Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid doit se réunir du 23 au 27 janvier 1995 pour examiner les rapports soumis par les Etats parties conformément à l'article VII de la Convention (résolution 1993/10 de la Commission); | UN | )د( البند ١٥: من المقرر ان يجتمع الفريق المؤلف من ثلاثة أعضاء في اللجنة والمعين بمقتضى المادة التاسعة من الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها، في الفترة من ٢٣ الى ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، للنظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف وفقاً للمادة السابعة من تلك الاتفاقية )قرار اللجنة ١٩٩٣/١٠(؛ |
Il a conduit son contrôle conformément à l'article VII et à l'annexe du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies (voir ST/SGB/2003/7), ainsi qu'aux normes communes de vérification adoptées par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique et qu'aux normes internationales d'audit. | UN | وجرت المحاسبة وفقاً للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقها (انظر ST/SGB/2003/7)، ووفقاً للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي أقرها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية ووفقاً لمعايير مراجعة الحسابات الدولية. |