ويكيبيديا

    "وفقا لتعداد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • après le recensement
        
    • selon le recensement
        
    • après les résultats du recensement
        
    • recensement de
        
    D'après le recensement de 1999, Vanuatu a plus de 200 000 habitants. UN وفقا لتعداد عام 1999، يتجاوز عدد سكان فانواتو 000 200 نسمة.
    D'après le recensement de 1995, le taux de chômage est de 2,4 % . UN وقد بلغ معدل البطالة 2.4 في المائة وفقا لتعداد عام 1995.
    D'après le recensement de 1994, la République de Macédoine compte 1 945 932 habitants, soit 974 255 hommes et 971 677 femmes. UN وفقا لتعداد عام 1994 بلغ عدد سكان جمهورية مقدونيا 1945932 نسمه، منهم 974255 رجلا و971677 امرأة.
    selon le recensement de 2009, le territoire compte 248 406 habitants. UN ويبلغ عدد سكان الإقليم 406 24 نسمة، وفقا لتعداد عام 2009.
    selon le recensement national de 2001, le ménage moyen compte 6 personnes. UN وبلغ متوسط حجم الأسرة المعيشية 6 أشخاص في الأسرة، وفقا لتعداد سكان البلد لعام 2001.
    Les femmes représentent environ 48 % de la population d'après les résultats du recensement de 2008 et c'est parmi les femmes chefs de foyer que la pauvreté est la plus extrême : 57 % des ménages dirigés par des femmes souffrent de la pauvreté, contre 48 % des ménages dirigés par des hommes. UN وتشكِّل النساء حوالي 48 في المائة من السكان وفقا لتعداد عام 2008. وترتفع نسبة الفقر بين الأسر المعيشية التي تعولها امرأة؛ ويعاني 57 في المائة من السكان ممن يعيشون في هذه الأسر المعيشية من الفقر، في مقابل 48 في المائة من أولئك الذين يعيشون في أسر معيشية يعولها ذكور.
    99. D'après le recensement de 1991, les Croates constituent environ 1 % de la population du Monténégro. UN ٩٩ - يشكل الكروات وفقا لتعداد ١٩٩١ حوالي ١ في المائة من سكان الجبل اﻷسود.
    77. D'après le recensement de 1992, Anguilla accusait un taux de chômage de 6,3 %. UN ٧٧ - بلغ معدل البطالة في أنغيلا وفقا لتعداد عام ١٩٩٢، ٦,٣ في المائة.
    3. D'après le recensement de 1991, le pays compte 520 000 habitants. UN ٣ - ويقدر عدد سكان جيبوتي بنحو ٠٠٠ ٥٢٠ نسمة وفقا لتعداد عام ١٩٩١.
    268. Nombre de logements avec différents titres d'occupation, d'après le recensement de 1990 : UN 268- وترد فيما يلي أعداد المساكن حسب مختلف أنواع السكن، وفقا لتعداد عام 1990:
    3. D'après le recensement de 1991, le pays compte 520 000 habitants. UN ٣ - ويقدر عدد سكان جيبوتي بنحو ٠٠٠ ٥٢٠ نسمة وفقا لتعداد عام ١٩٩١.
    C'est ainsi que nous devons indiquer que la population féminine du Pérou se compose de 11 091 981 femmes qui représentent 50,3 % de la population totale laquelle, d'après le recensement de 1993, comprend 22 048 356 habitants. UN وتجدر الاشارة هنا الى أن عدد الاناث في بيرو يبلغ ١٨٩ ١٩٠ ١١ أنثى، وهو ما يمثل ٣,٠٥ في المائة من مجموع السكان البالغ ٦٥٣ ٨٤٠ ٢٢ نسمة، وفقا لتعداد عام ٣٩٩١.
    IV. Situation sociale D'après le recensement de 2008, Sainte-Hélène compte 4 077 habitants. UN 25 - وفقا لتعداد سانت هيلانة لعام 2008، بلغ عدد السكان 077 4 نسمة.
    D'après le recensement de 2005, la République populaire démocratique lao a au total une population de 5,62 millions d'habitants dont 2,82 millions de femmes se qui fait clairement ressortir que la population féminine et la population masculine sont presque égales. UN وفقا لتعداد عام 2005، يبلغ مجموع السكان في جمهورية لاو 5.62 مليون نسمة، منهم 2.82 مليون من النساء. وهذا يبين بوضوح أن الإناث والذكور يتقاسمون نفس العدد من السكان تقريباً.
    D'après le recensement de 1991, 4 377 033 personnes vivaient sur le territoire de la Bosnie-Herzégovine. UN 238- وفقا لتعداد 1991، يقيم في إقليم البوسنة والهرسك 033 377 4 شخصا.
    14. selon le recensement de 1995, la population totale des Maldives était alors de 244 644 habitants. UN ١٤ - مجموع عدد السكان في ملديف وفقا لتعداد عام ١٩٩٥ هو ٦٤٤ ٢٤٤ نسمة.
    302. selon le recensement de 2011, Curaçao compte 150 563 habitants, dont 54 % de femmes. UN 302 - وفقا لتعداد السكان لعام 2011، يبلغ عدد سكان كوراساو 563 150 نسمة، 54 في المائة منهم من النساء.
    selon le recensement de 2010, le Timor-Leste compte 48 243 personnes handicapées, ce qui représente à peu près 4,5 % de l'ensemble de la population. UN 278 - وفقا لتعداد عام 2010، يوجد 243 48 شخصا من ذوي الإعاقة يمثلون نحو 4.5 في المائة من مجموع السكان.
    Le Comité est particulièrement préoccupé par le fait que, selon le recensement de 1993, seulement 27 % des femmes sont alphabétisées en Gambie et que, dans les zones rurales, ce taux n'atteint que 18,3 %. UN ويساور اللجنة القلق بوجه خاص لأن نسبة النساء الملمات بالقراءة والكتابة لا تزيد على 27 في المائة في غامبيا وفقا لتعداد عام 1993 وأن هذه النسبة لا تزيد على 18.3 في المائة في المناطق الريفية.
    D'après les résultats du recensement de 2000, 32,8 % des femmes sont analphabètes et 69,5 % des 62 696 analphabètes du pays sont des femmes (voir les paragraphes 27 et 292). UN 14 - وفقا لتعداد عام 2000، بلغت نسبة الأمية لدى النساء 32.8 في المائة ومن بين ما مجموعه 696 62 شخصا أميا، هناك 69.5 في المائة من النساء (الفقرتان 27 و 292).
    D'après les résultats du recensement de 2000, 32,8 % des femmes sont analphabètes et 69,5 % des 62 696 analphabètes du pays sont des femmes (voir les paragraphes 27 et 292). UN 14 - وفقا لتعداد عام 2000، بلغت نسبة الأمية لدى النساء 32.8 في المائة ومن بين ما مجموعه 696 62 شخصا أميا، هناك 69.5 في المائة من النساء (الفقرتان 27 و 292).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد