ويكيبيديا

    "وفقا للمعايير المحاسبية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • conformément aux normes comptables
        
    • selon les Normes comptables
        
    • suivant les Normes comptables
        
    • conformes aux normes comptables
        
    • en application des Normes comptables
        
    Jusqu'en 2011, ils étaient établis conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. UN وكانت البيانات المالية تعد حتى عام 2011 وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Secrétaire général est responsable de l'établissement et de la présentation sincère des états financiers, conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. UN الأمين العام مسؤول عن إعداد البيانات المالية وعرضها عرضا أميناً وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Enregistrer les recettes, non selon le montant des contributions, mais conformément aux normes comptables du système des Nations Unies UN بيان الإيرادات لا على أساس مقدار التبرعات، بل وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Tous les placements sont comptabilisés au coût conformément aux normes comptables du système des Nations Unies, la valeur marchande des placements en obligations étant indiquée si celle-ci est différente de la valeur comptable. UN تسجل كافة الاستثمارات بسعر التكلفة وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، ويُـفصَـح عن القيمة السوقية للاستثمارات في السندات، عند الاقتضاء، إذا كانت مختلفة عن القيمة الدفترية.
    Analyse des ratios financiers des entités ayant établi des rapports financiers selon les Normes comptables du système des Nations Unies au 31 décembre 2013 UN النسب المالية للهيئات ذات التقارير المقدمة وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة: تحليل النسب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    La divulgation de cette information n'est pas obligatoire conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. UN وهذا إقرار اختياري وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Ces derniers sont établis conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. UN وقد جرى إعداد البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Les états financiers ci-joints ont été établis conformément aux normes comptables du système des Nations Unies, adoptées par le régime commun des Nations Unies, lesquelles reposent sur une méthode révisée de comptabilité de caisse. UN أعدت البيانات المالية المرفقة وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، التي تقوم على أساس نقدي معدل للمحاسبة.
    L'Administration devrait comptabiliser la vente des actifs sur la base du montant total, conformément aux normes comptables applicables aux organismes des Nations Unies. UN 86 - ينبغي أن تسجِّل الإدارة جميع عمليات بيع الأصول وفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة. 87 - نُـفِّـذت توصية المجلس.
    Les états financiers du Bureau sont établis conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. UN يجري إعداد البيانات المالية للمكتب، من جميع الجوانب الفنية، وفقا للمعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة.
    Les états financiers ont été établis conformément aux normes comptables pour le système des Nations Unies. UN وأعدت البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية المعمول بها في منظومة الأمم المتحدة.
    13.1 Pour chaque exercice, les bénéfices ou pertes nets de l'Office sont calculés conformément aux normes comptables internationales. UN 13-1 بالنسبة لكل سنة مالية، يُحسب صافي الإيرادات أو صافي الخسارة للهيئة وفقا للمعايير المحاسبية الدولية.
    Ces changements, qui sont mis en évidence dans l'état 5, ont été effectués conformément aux normes comptables du système des Nations Unies et au Règlement financier de l'Office. UN وقد ظهرت هذه التغييرات في البيان 5 وأجريت هذه التغييرات وفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة والنظام المالي للأونروا.
    Les état financiers des organismes des Nations Unies sont actuellement établis conformément aux normes comptables internationales du secteur public. UN تعد البيانات المالية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة حاليا وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Les états financiers du Bureau sont établis conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. UN يجرى إعداد البيانات المالية للمكتب، من جميع الجوانب المادية، وفقا للمعايير المحاسبية في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Les états financiers ont été établis conformément aux normes comptables pour le système des Nations Unies. UN وأعدت البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية المعمول بها في اﻷمم المتحدة.
    Lesdits états financiers sont établis conformément aux normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS). UN وتُعد هذه البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Les états financiers du FENU ont été élaborés conformément aux normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). UN أعدت البيانات المالية للصندوق وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Pour faciliter la comparaison entre le budget et les états financiers, qui sont établis selon les Normes comptables internationales di secteur public (IPSAS), on a fait un rapprochement, qui figure dans la note 7 également, avec l'état des flux de trésorerie. UN وتيسيراً للمقارنة بين الميزانية والبيانات المالية التي أُعدت وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، تُدرج أيضا في الملاحظة 7 تسوية الميزانية حسب بيان التدفقات النقدية.
    Calculée selon les Normes comptables du système des Nations Unies utilisées auparavant, la valeur des projets exécutés a été de 1 milliard 80 millions de dollars, marquant ainsi une hausse par rapport au montant de 1 milliard 60 millions pour l'année précédente. UN بينما بلغ حجم التنفيذ، مقاسا وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة التي كانت مطبقة في السابق، 1.08 بليون، أي أعلى من مبلغ 1.06 بليون في العام السابق.
    Ces états financiers ont été établis pour la première fois suivant les Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS). UN وهذه هي المرة الأولى التي تُعدّ فيها البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Il s'agit des premiers états financiers de l'Entité conformes aux normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). UN وكانت هذه هي المجموعة الأولى من البيانات المالية التي يعدّها الكيان وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    3. Mise en application des Normes comptables internationales Les états financiers pour l'année terminée le 31 décembre 2012 sont les premiers que le FNUAP a établis conformément aux normes IPSAS. UN 21 - البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 هي أول بيانات مالية يعدّها صندوق الأمم المتحدة للسكان وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد