ويكيبيديا

    "وفقا لمعايير المحاسبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en se conformant aux normes comptables
        
    • établis conformément aux Normes comptables
        
    • manière conforme aux normes comptables
        
    Le Comité recommande à l’Administration d’établir les états financiers en se conformant aux normes comptables pour le système des Nations Unies. UN ١٦ - يوصي المجلس بأن تقوم اﻹدارة بإعداد البيانات المالية وفقا لمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Le Comité recommande à l’Administration d’établir les états financiers en se conformant aux normes comptables pour le système des Nations Unies (par. 16). UN يوصي المجلس بأن تعد اﻹدارة البيانات المالية وفقا لمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة )الفقرة ١٦(.
    Le Comité recommande à l’Administration d’établir les états financiers en se conformant aux normes comptables pour le système des Nations Unies (par. 16). UN يوصي المجلس بأن تعد اﻹدارة البيانات المالية وفقا لمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة )الفقرة ١٦(.
    Les états financiers de l’exercice 1996-1997 ont été établis conformément aux Normes comptables pour le système des Nations Unies. UN ٨ - أُعدت البيانات المالية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ وفقا لمعايير المحاسبة المعتمدة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    12. Ni les états financiers de la Fondation, ni ceux de la Conférence, n'ont été établis conformément aux Normes comptables pour le système des Nations Unies. UN ١٢ - لم تُعد البيانات المالية للمؤسسة والموئل الثاني وفقا لمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Notre opinion est que les états financiers donnent pour tous les éléments de caractère significatif une image fidèle de la situation financière du Centre CNUCED/OMC du commerce international au 31 décembre 2007 ainsi que du résultat des opérations et des flux de trésorerie de l'exercice clos à cette date, et qu'ils ont été établis conformément aux Normes comptables du système des Nations Unies. UN ونحن نرى أن البيانات المالية تعرض بأمانة، من جميع الجوانب المادية، الوضع المالي لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ونتائج العمليات والتدفقات النقدية الخاصة به في الفترة المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا لمعايير المحاسبة في منظومة الأمم المتحدة.
    Il est indispensable qu’à l’avenir, les états financiers soient établis de manière conforme aux normes comptables pour le système des Nations Unies. UN ٧ - ينبغي أن تعد البيانات المالية في المستقبل وفقا لمعايير المحاسبة المعتمدة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    a) D’établir les états financiers en se conformant aux normes comptables pour le système des Nations Unies (par. 16); UN )أ( إعداد البيانات المالية وفقا لمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة )الفقرة ١٦(؛
    Notre opinion est que les états financiers donnent pour tous les éléments de caractère significatif une image fidèle de la situation financière du Centre du commerce international CNUCED/OMC au 31 décembre 2006 ainsi que du résultat des opérations et des flux de trésorerie de l'exercice clos à cette date, et qu'ils ont été établis conformément aux Normes comptables du système des Nations Unies. UN ونحن نرى أن البيانات المالية تعرض بشكل معقول، من حيث جميع الجوانب المادية، الوضع المالي لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، ونتائج العمليات والتدفقات النقدية الخاصة به في فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا لمعايير المحاسبة في منظومة الأمم المتحدة.
    c) Il est indispensable à l'avenir que les états financiers soient établis de manière conforme aux normes comptables du système des Nations Unies (voir par. 37); UN )ج( ينبغي إعداد البيانات المالية في المستقبل وفقا لمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة )انظر الفقرة ٣٧(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد