ويكيبيديا

    "وفوتونا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et Futuna
        
    • Wallis-et-Futuna et
        
    Le Cap-Vert, Vanuatu et Wallis et Futuna ont bénéficié de remises de dettes d'une valeur de 15 millions de francs. UN وأفاد الرأس اﻷخضر، وفانواتو، وواليس وفوتونا من إلغاء دين قدره ١٥ مليون فرنك.
    À une date plus récente, des dispositions ont été prises en 2001 afin de conclure un accord que le tracé des frontières maritimes avec le territoire français de Wallis et Futuna. UN وفي عام 2001، تم وضع الترتيبات لإتمام اتفاق لرسم الحدود البحرية مع إقليم واليس وفوتونا الفرنسي.
    Le Président informe également les membres que Wallis et Futuna et le Tokélaou pourront participer aux travaux de la session extraordinaire en tant qu’observateurs UN وأخطر الرئيس اﻷعضــاء أيضا بأنه يمكــن لواليس وفوتونا وتوكيلاو الاشتراك في الدورة الاستثنائية بصفة مراقبين.
    Nouvelle-Calédonie, Polynésie française, Wallis et Futuna UN كاليدونيا الجديدة، وبولينيزيا الفرنسية، وواليس، وفوتونا
    Ces indicateurs étaient encore plus élevés dans les autres territoires coloniaux tels que les Samoa américaines, Guam, les Marianne du Nord, la Polynésie française, Wallis-et-Futuna et la Nouvelle-Calédonie. UN ولا تزال الأرقام القياسية للتنمية البشرية أعلى في بقية الأقاليم المستعمرة مثل ساموا الأمريكية وغوام وماريناس الشمالية وبولينيزيا الفرنسية وواليس وفوتونا وكاليدونيا الجديدة.
    Ils ont invité les îles Wallis et Futuna, l'Organisation des Nations Unies, le Secrétariat du Commonwealth et la Banque asiatique de développement à devenir des observateurs du Forum. UN ودعوا جزر واليس وفوتونا والأمم المتحدة وأمانة الكومنولث والبنك الإنمائي الآسيوي للمشاركة بصفة مراقب في المنتدى.
    Parce que nous sommes des insulaires du Pacifique, nous nous préoccupons des droits et du bien-être des populations de la Polynésie française, ainsi que des îles Wallis et Futuna, Tokélaou et Pitcairn. UN وبوصفنا من سكان جزر المحيط الهادئ، فإننا نهتم بحقوق ورفاه شعوب بولينيزيا الفرنسية وواليس وفوتونا وتوكيلاو وبيتكيرين.
    Il est tout aussi difficile d'accepter que la possibilité d'un tel choix soit refusée à la population des îles Wallis et Futuna. UN ومن الصعب أيضا القبول بأن يُحرم سكان جزيرتي واليس وفوتونا من خيار مماثل.
    La France revendiquait la Nouvelle-Calédonie, la Polynésie française et les îles Wallis et Futuna. UN وأعلنت فرنسا السيادة على كاليدونيا الجديدة، وبولينيزيا الفرنسية، وواليس وفوتونا.
    À cet égard, c’est de façon tout à fait délibérée que le Premier Ministre de Papouasie-Nouvelle-Guinée a demandé pourquoi la Polynésie française et les îles de Wallis et Futuna ne figuraient pas sur la liste des territoires non autonomes de l’Organisation des Nations Unies. UN ولذلك فقد اختار رئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة عباراته عن قصد تماما عندما تساءل لماذا لم تدرج بولينيزيا الفرنسية وكذلك واليس وفوتونا في قائمة اﻷمم المتحدة لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Cette conférence compte tous les membres du Forum ainsi que les Gouvernements des Samoa américaines, du Commonwealth des Mariannes septentrionales, de la Polynésie française, de Guam, de la Nouvelle-Calédonie, de l'île Norfolk et de Wallis et Futuna. UN ويتكون هذا المؤتمر من جميع أعضاء المحفل بالإضافة إلى حكومات ساموا الأمريكية، وكمنولث جزر مريانا الشمالية، وبولونيزيا الفرنسية، وغوام، وكاليدونيا الجديدة وجزر نورفولك وواليس وفوتونا.
    L'OCO a tenu sa conférence annuelle du 8 au 12 avril 2002 aux îles Wallis et Futuna. UN وقد عقدت المنظمة مؤتمرها السنوي في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002 في جزر واليس وفوتونا.
    Mme Gazeau-Secret (France) : Monsieur le Président, la délégation française se voit obligée de faire objection aux propos qui ont été tenus par le Premier Ministre de Papouasie-Nouvelle-Guinée, concernant les territoires de Polynésie française et de Wallis et Futuna. UN السيدة غازو - سكريه )فرنسا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يجب على الوفد الفرنسي أن يعترض على البيانات التي أدلى بها رئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة بشأن أراضي بولينيزيا الفرنسية واليس وفوتونا.
    Y ont également participé en tant que membres associés la Nouvelle-Calédonie et la Polynésie française et, en tant qu'observateurs, Timor-Leste, Tokélaou, Wallis et Futuna, le Secrétariat du Commonwealth et l'Organisation des Nations Unies. UN وحضرت كاليدونيا الجديدة وبولينيزيا الفرنسية الدورة الرسمية باعتبارهما أعضاء مرتبطين، كما حضرت تيمور - ليشتي وتوكيلاو وواليس وفوتونا وأمانة الكومنولث والأمم المتحدة بصفة مراقبين.
    Les îles en question sont : les Samoa américaines, la Micronésie, les îles Fidji, la Polynésie française, Guam, Kiribati, les îles Marshall, Nauru, la Nouvelle-Calédonie, les îles Marianne du Nord, Palau, le Papoua Nouvelle-Guinée, les îles Pitcairn, Samoa, les îles Salomon, Tonga, Tuvalu, Vanuatu et Wallis et Futuna. UN والجزر المعنية هي ساموا الأمريكية وميكرونيزيا وفيجي وبولينيزيا الفرنسية وغوام وكيريباتي وجرز مارشال وناورو وكاليدونيا الجديدة وجزر ماريانا الشمالية وبالاو وبابوا غينيا الجديدة وجزر بيتكيرن وساموا وجزر سليمان وتونغا وتوفالو وفانواتو وواليس وفوتونا.
    On pense qu'ils étaient venus du Samoa, via les Tokélaou, tandis que d'autres sont venus ultérieurement des Tonga et d'Uvéa (Wallis et Futuna). UN ويعتقد عموماً أن الأجداد كانوا قد جاؤوا من ساموا عن طريق توكيلاو بينما جاء البعض الآخر من تونغا وأوفيا (وإليس وفوتونا)().
    De façon générale, on croit que les premiers ancêtres sont venus de Samoa en passant par Tokelau et que les autres sont arrivés de Tonga et Uvéa (Wallis et Futuna). UN ويعتقد بصورة عامة أن الأجداد الأولين جاءوا من ساموا عن طريق توكيلاو، بينما جاء آخرون من تونغا ويوفيا (انظر واليس وفوتونا)().
    Cela dit, les territoires d'outre-mer (essentiellement la Polynésie française, la Nouvelle-Calédonie et les îles de Wallis et Futuna) jouissent d'une autonomie législative (qualifiée de spécialité législative), ce qui signifie qu'ils peuvent adopter des lois locales (lois du pays). UN غير أن الأقاليم الواقعة فيما وراء البحار (لا سيما بولينيزيا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة وجزيرتي والس وفوتونا)، تتمتع باستقلال تشريعي (المعروف باسم " مبدأ التشريع الخاص " ) ويعني ذلك أن هذه الأقاليم تستطيع سن قوانين محلية.
    Dès décembre 1999, le Gouvernement déposait à l'Assemblée nationale un projet de loi < < tendant à favoriser l'égal accès des femmes et des hommes aux mandats électoraux et fonctions électives > > ainsi qu'un projet de loi organique pour les territoires d'outre-mer (Nouvelle Calédonie, Polynésie et Wallis et Futuna). UN منذ كانون الأول/ ديسمبر 1999 قدمت الحكومة إلى الجمعية الوطنية مشروع قانون " يرمي إلى تعزيز وصول المرأة والرجل على قدم المساواة إلى الولايات والمناصب الانتخابية " وكذلك مشروع قانون أساسي للأقاليم الواقعة فيما وراء البحار (بولينيزيا وكاليدونيا الجديدة ووالس وفوتونا).
    Australie, Fidji, Îles Marshall, Îles Salomon, Kiribati, Micronésie (États fédérés de), Nauru, Nouvelle-Zélande, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Samoa, Tonga, Tuvalu, Vanuatu. Territoires des îles du Pacifique : Commonwealth des Îles Mariannes du Nord, Guama, Îles Cook, Îles Pitcairn, Niuea, Nouvelle Calédonie, Polynésie françaisea, Samoa américaina, Tokelaua, Wallis et Futuna. UN أستراليا، وفيجي، وكيريباتي، وجزر مارشال، وميكرونيزيا (ولايات الموحدة)، وناورو، ونيوزيلندا، وبالاو، وبابوا غينيا الجديدة، وساموا،(أ) وجزر سليمان، وتونغا، وتوفالو، وفانواتو، أقاليم جزر المحيط الهادئ: جزر كوك، وكاليدونيا الجديدة، وساموا الأمريكية، وتوكيلاو،(أ) وبولينزيا الفرنسية،(أ) ونيوي،(أ) وغوام،(أ) وكومنولث جزر ماريانا الشمالية، وجزيرة بيتكيرن، وواليس وفوتونا.
    46. M. Perben s'est rendu en Nouvelle-Calédonie du 14 au 16 juin 1993, première étape d'un voyage de deux semaines dans le Pacifique Sud qui comprenait une visite à Wallis-et-Futuna et en Polynésie française. UN ٤٦ - وزار السيد بيربين كاليدونيا الجديدة في الفترة من ١٤ الى ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، في أول مرحلة من رحلة مدتها اسبوعان الى منطقة جنوب المحيط الهادئ، شملت زيارة الى واليس وفوتونا وبولينزيا الفرنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد