ويكيبيديا

    "وفي إيتوري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en Ituri
        
    • dans l'Ituri
        
    • et l'Ituri
        
    • et dans la région d'Ituri
        
    en Ituri également, dans la province orientale, l'administration de la justice souffre de lenteur en raison de la pénurie de magistrats. UN وفي إيتوري أيضاً، بالمحافظة الشرقية، كانت إدارة العدل بطيئة بسبب انخفاض عدد القضاة.
    Par ailleurs, le Conseil a prié la MONUC, dans la limite de ses capacités existantes et sans préjudice de l'exécution de son mandat actuel, ainsi que le Groupe d'experts, de continuer à concentrer leurs activités de surveillance dans le Nord-Kivu et le Sud-Kivu et en Ituri. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلب مجلس الأمن إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، في حدود قدراتها الحالية ودون الإخلال بأداء ولايتها الراهنة، وإلى فريق الخبراء، مواصلة تركيز أنشطة الرصد التي يضطلعان بها في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي إيتوري.
    La majorité des viols, qui sont le fait d'hommes portant l'uniforme (2 145 sur 3 209), ont été commis dans le Nord-Kivu, dans le Sud-Kivu et en Ituri. UN وحدثت أغلبية حالات الاغتصاب، التي ارتكبها رجال يرتدون زيا عسكريا (145 2 حالة من أصل 209 3 حالات)، في شمال وجنوب كيفو وفي إيتوري.
    Un certain nombre d'observateurs militaires collaboreraient étroitement avec la Cellule et surveilleraient les points d'entrée et de sortie dans les Kivus et dans l'Ituri. UN وسيعمل عدد مختار من المراقبين العسكريين عن كثب مع الخلية وسيتولون رصد المداخل والمخارج في مقاطعتي كيفو وفي إيتوري.
    Ntaganda a également déployé des officiers qui lui étaient fidèles plus au nord à Lubero, Beni et jusque dans l’Ituri[109]. UN ونشر نتاغاندا أيضاً ضباطاً موالين له شمالاً في لوبيرو وبيني، بل وفي إيتوري كذلك([111]).
    8. Prie le Groupe d'experts de concentrer son activité dans le Nord-Kivu et le Sud-Kivu, dans l'Ituri et dans la province Orientale, ainsi que sur les réseaux régionaux et internationaux qui fournissent une aide aux groupes armés opérant dans l'est de la République démocratique du Congo; UN 8 - يطلب من فريق الخبراء تركيز أنشطته في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي إيتوري والمقاطعة الشرقية، وكذلك على الشبكات الإقليمية والدولية التي تقدم الدعم إلى الجماعات المسلحة العاملة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    14. Après le départ de l'Expert indépendant, la situation n'a cessé de se détériorer du fait des ingérences étrangères réelles ou supposées, notamment de la part de l'armée du Rwanda, de la reprise des affrontements, des violences et des déplacements de populations dans le NordKivu et en Ituri et de l'escalade des tensions interethniques dans toute la région. UN 14- ولم يفتأ الوضع يتفاقم بعد مغادرة الخبير المستقل بسبب التدخل الأجنبي الفعلي والمزعوم، خاصة من قبل الجيش الرواندي، واستئناف المواجهات وأعمال العنف وتشريد السكان في كيفو الشمالية وفي إيتوري وتصاعد التوتر العرقي في المنطقة برمتها.
    Paragraphe 1. Le Guyana n'a pas autorisé la fourniture, la vente ou le transfert directs ou indirects d'armes ou de matériel connexe ni celle d'une assistance s'y rapportant aux groupes armés opérant dans le Nord et le Sud-Kivu et en Ituri ou à quelque groupe que ce soit se trouvant sur le territoire de la République démocratique du Congo. UN الفقرة 1 - لم تأذن غيانا بإمداد الجماعات المسلحة التي تعمل في شمال وجنوب كيفو وفي إيتوري بأسلحة أو بمواد متصلة بها أو ببيعها أو بنقلها أو تقديم المساعدة إليها سواء بصورة مباشرة أو غير مباشرة أو إلى أي جماعة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    en Ituri, une augmentation du nombre de viols de jeunes filles et de femmes, souvent commis par des hommes armés en uniforme mais dont l'affiliation n'a pas été établie, a été signalée à Bunia et Mahagi et aux alentours, en novembre et décembre. UN وفي إيتوري أُبلغ عن ارتفاع عدد حالات اغتصاب الفتيات والنساء في بونيا والمناطق المجاورة وفي ماهاغي في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر، وكان ذلك في حالات كثيرة من طرف رجال يحملون أزياء وغير معروفي الانتساب.
    8. Prie le Groupe d'experts de concentrer son activité dans le Nord-Kivu et le Sud-Kivu, dans l'Ituri et dans la province Orientale, ainsi que sur les réseaux régionaux et internationaux qui fournissent une aide aux groupes armés opérant dans l'est de la République démocratique du Congo; UN 8 - يطلب من فريق الخبراء تركيز أنشطته في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي إيتوري والمقاطعة الشرقية، وكذلك على الشبكات الإقليمية والدولية التي تقدم الدعم إلى الجماعات المسلحة العاملة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    Dans sa résolution 1596 (2005), le Conseil de sécurité a prié la MONUC, dans la limite de ses capacités existantes et sans préjudice de l'exécution de son mandat actuel, de continuer à concentrer ses activités de surveillance de l'embargo sur les armes dans le Nord-Kivu et le Sud-Kivu et dans l'Ituri. UN 48 - وفي القرار 1596 (2005)، طلب مجلس الأمن إلى بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، في حدود قدراتها ودون الإخلال بأداء ولايتها الراهنة، مواصلة تركيز أنشطة الرصد التي تقوم بها على كيفو الشمالية والجنوبية وفي إيتوري.
    Le nombre supérieur aux prévisions est dû aux bases supplémentaires qui ont été déployées dans le Haut-Uélé du fait des activités accrues de l'Armée de résistance du Seigneur; dans l'Ituri pour soutenir les opérations des FARDC; et dans le Nord-Kivu en raison des activités accrues de l'ADF-NALU et pour protéger les populations locales dans le cadre des opérations conjointes avec les FARDC. UN وجاءت الزيادة في الناتج نتيجة لنشر قواعد إضافية في أويلي العليا بسبب تزايد أنشطة جيش الرب للمقاومة؛ وفي إيتوري دعما لعمليات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية؛ وفي كيفو الشمالية بسبب تزايد أنشطة قوات التحالف الديمقراطي/الجيش الوطني لتحرير أوغندا، ولضمان توفير الحماية للسكان المحليين في إطار العمليات المشتركة مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Les désertions se sont poursuivies dans les Kivus et l'Ituri jusqu'en octobre, éclaircissant les rangs des forces armées congolaises mais aussi de la Police nationale congolaise. UN واستمرت عمليات الانشقاق عن القوات المسلحة الكونغولية في مقاطعتي كيفو وفي إيتوري حتى تشرين الأول/أكتوبر وخلاله، بما في ذلك بين صفوف الشرطة الوطنية الكونغولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد