ويكيبيديا

    "وفي اسكتلندا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en Écosse
        
    • en Ecosse
        
    en Écosse, l’écart entre les proportions respectives de filles et de garçons ayant obtenu de bonnes notes à trois épreuves ou plus se creuse de plus en plus. UN وفي اسكتلندا تتسع الفجوة بين نسبة البنين والبنات الحاصلين على تقديرات مقبول مرتفعة.
    en Écosse, 4,7 millions de livres supplémentaires ont été dégagées, principalement à l’intention des autorités locales, pour développer les modes de garde d’enfants. UN وفي اسكتلندا تم تدبير مبلغ إضافي قدره ٤,٧ مليون جنيه للسلطات المحلية أساسا لتطوير تقديم رعاية لطفل.
    en Écosse, les affaires de corruption les plus graves sont gérées par la Serious and Organised Crime Division, qui relève du Crown Office. UN وفي اسكتلندا تتعامل شُعبة مكافحة الجريمة الخطيرة والمنظمة، داخل مكتب التاج الملكي، مع معظم قضايا الفساد الخطيرة.
    en Écosse, l'agression est une infraction au regard de la common law. UN وفي اسكتلندا يعتبر الاعتداء جريمة في القانون العام.
    La responsabilité ministérielle de l'aide légale incombe au Lord Chancellor et, en Ecosse, au Secrétaire d'Etat pour l'Ecosse. UN وتقع المسؤولية الوزارية عن تقديم المساعدة القانونية تحت سلطة وزير العدل، وفي اسكتلندا وزير الدولة لشؤون اسكتلندا.
    en Écosse, les programmes Skillseekers ont amené de nombreux employeurs à accorder à des jeunes un statut de salarié et 67 % des Skillseekers touchent désormais un salaire. UN وفي اسكتلندا نجح التدريب على المهارات في اجتذاب عدد من أصحاب العمل ﻹعطاء الشباب وضع المستخدم، ويتلقى ٦٧ في المائة من المتدربين على المهارات أجورا في الوقت الحاضر.
    Cela ne signifie pas qu'il suffit que quelqu'un soit écossais, par exemple, pour qu'il puisse instruire un procès de façon équitable, ou que celui-ci se déroule en Écosse... UN ولا يعني هذا أن واحدا من اسكتلندا - مثلا - يكفي ﻹجراء محاكمة عادلة، وفي اسكتلندا.
    en Écosse, il existe une législation quasiment identique concernant les privilèges des personnes qui coopèrent avec les autorités conformément à ses principes fondamentaux. UN وفي اسكتلندا يوجد تشريع مماثل تقريباً فيما يخص المزايا الممنوحة للأشخاص الذين يتعاونون مع سلطات إنفاذ القانون بما يتفق والمبادئ الجوهرية للاتفاقية.
    en Écosse, jusqu'en 2000, les châtiments corporels étaient interdits dans les écoles publiques et les écoles privées dont les frais de scolarité ou les coûts étaient financés, en tout ou en partie, par des fonds publics. UN وفي اسكتلندا كانت العقوبات البدنية محظورة حتى سنة 2000 في المدارس العامة والخاصة التي كانت تمول مصاريفها الدراسية أو نفقاتها كلياً أو جزئياً من أموال عامة.
    en Écosse aussi, une stratégie nationale a été mise au point. Des groupes de travail ont en particulier été créés en vue de promouvoir la prévention, de revoir la législation et d'améliorer les services d'accueil des victimes. UN وفي اسكتلندا أيضاً، نفذت استراتيجية وطنية، وأنشئت أفرقة عاملة خاصة من أجل تعزيز الحماية ومراجعة التشريع وتحسين خدمات استقبال الضحايا.
    Le Gouvernement australien et le Gouvernement canadien ont fourni un financement important à cet effet et, en Écosse, l'aide publique aux programmes liés à l'Année a été prorogée après 2001. UN فقد قدمت حكومتا أستراليا وكندا أموالا كثيرة لهذه السنة، وفي اسكتلندا تم تمديد التمويل الرسمي للبرامج المرتبطة بالسنة إلى ما بعد عام 2001.
    en Écosse, dans l'année scolaire 2009/10, 55 % des étudiants des écoles supérieures étaient des femmes. UN 149 - وفي اسكتلندا في السنة الأكاديمية 2009/2010، مثلت المرأة نسبة 55 في المائة من جميع طلبة الكليات.
    En Angleterre et au pays de Galles (et, à titre exceptionnel, en Écosse) un particulier peut également engager une action pénale. UN وفي إنكلترا وويلز (وفي اسكتلندا استثنائياً) يجوز للفرد العادي أن يرفع الدعوى الجنائية.
    en Écosse, en 2008, le Gouvernement a publié la stratégie nationale en matière de drogue intitulée The Road to Recovery, A New Approach to Tackling Scotland's Drug Problem, marquant une nouvelle étape dans les efforts menés par l'Écosse pour réduire l'usage des drogues. UN 204 - وفي اسكتلندا في عام 2008 نشرت الحكومة الاسكتلندية الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالمخدرات والمعنونة " الطريق إلى التعافي، نهج جديد لمعالجة مشكلة المخدرات في اسكتلندا " ، إيذاناً بمرحلة جديدة في الجهود التي تبذلها اسكتلندا للحد من استعمال المخدرات.
    en Écosse, les pouvoirs publics répertoriés devaient publier avant le 29 juin 2007, afin de se conformer à leur obligation légale en matière d'égalité, un programme sur l'égalité entre les sexes, énonçant des objectifs et un plan d'action en matière d'égalité entre les sexes. UN 23 - وفي اسكتلندا كان مطلوباً من سلطات عامة مدرجة في قائمة أن تنشر خطة للمساواة بين الجنسين بحلول 29 حزيران/يونيه 2007، بحيث تحدِّد الخطة الأهداف وخطة العمل لكل سلطة بالنسبة للمساواة بين الجنسين وذلك من أجل تحقيق واجب المساواة بين الجنسين.
    en Écosse, en particulier, une stratégie révisée de prévention des suicides a été mise en œuvre en juin 1998 et fera l'objet d'un réexamen. UN وفي اسكتلندا بصورة خاصة، نفذت استراتيجية منقحة لتدارك حالات الانتحار في حزيران/يونيه 1998، ومن المرتقب إعادة النظر فيها.
    en Écosse, Learning and Teaching Scotland a publié en novembre 2001 un document-cadre sur l'orientation professionnelle en vue d'améliorer la cohérence des services offerts dans ce domaine. UN 180- وفي اسكتلندا أنتجت هيئة التعلم والتعليم في اسكتلندا ورقة إطارية للوظائف لتشجيع زيادة الاتساق في مجال توفير التعليم الوظيفي، في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    50. Le fonctionnement des associations caritatives en Écosse est également contrôlé par un organe de supervision: l'Office of the Scottish Charity Regulator. UN 50- وفي اسكتلندا أيضاً تتم رقابة الجمعيات الخيرية من قبل هيئة إشرافية: مكتب الهيئة المنظمة للجمعيات الخيرية الاسكتلندية.
    En Angleterre et au pays de Galles (et, à titre exceptionnel, en Écosse), un particulier peut également engager une action pénale. UN وفي إنكلترا وويلز (وفي اسكتلندا استثنائياً) يجوز للفرد العادي أن يرفع الدعوى الجنائية.
    Je préfère qu'elle soit en vie et en Ecosse que ici et morte. Open Subtitles أفضل أن تكون حيه وفي اسكتلندا على أن تكون ميته هنا
    Ainsi, le Lord Chancellor et, en Ecosse, le Lord President de la Court of Session désignent, la plupart du temps, les présidents et membres des tribunaux administratifs lorsqu'il s'agit de juristes. UN من ذلك مثلا أن وزير العدل )وفي اسكتلندا رئيس المحكمة المدنية العليا( هو الذي يعين معظم اﻷعضاء في الحالات التي تقتضي رئيسا أو عضوا يكون محاميا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد