ويكيبيديا

    "وفي التمتع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et droit
        
    • et de bénéficier
        
    • et à un
        
    • à la jouissance
        
    • et de jouir
        
    • et à des
        
    • et à l'exercice
        
    • et le droit
        
    • et la jouissance
        
    • et dans l'exercice
        
    8. Droit à la sécurité sociale et droit à un niveau de vie suffisant UN 8- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية
    Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومنصفة
    Droit à la sécurité sociale et droit à un niveau de vie suffisant UN الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق
    Le représentant de l'Union postale universelle (UPU) affirme le droit du peuple palestinien de communiquer et de bénéficier de services postaux efficaces. UN 28 - وأكد ممثل الاتحاد البريدي العالمي حق الشعب الفلسطيني في إجراء الاتصالات وفي التمتع بخدمات بريدية ذات كفاءة.
    6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 7 - الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة وملائمة
    G. Droit à la sécurité sociale et droit à un niveau de vie suffisant UN زاي- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق
    6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية
    D. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN دال- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية
    6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية
    E. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN هاء- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية
    F. Droit à la sécurité sociale et droit à un niveau de vie suffisant UN واو- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق
    6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    7. Droit à la sécurité sociale et droit à un niveau de vie suffisant UN 7- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق
    4. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 4- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومواتية
    E. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN هاء- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية
    F. Droit à la sécurité sociale et droit à un niveau de vie suffisant UN واو- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق
    6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومؤاتية
    Article 15 Droit de participer à la vie culturelle et de bénéficier du progrès scientifique 164 - 166 53 UN المادة 15- الحق في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي 165-166 56
    G. Droit à la sécurité sociale et à un niveau de vie suffisant UN زاي- الحق في الضمان الاجتماعي وفي التمتع بمستوى معيشي لائق
    Cette situation est contraire aux droits des jeunes à la vie privée, à la confidentialité et à la jouissance du meilleur état de santé possible. UN ويتعارض ذلك مع حقوق الشباب في الخصوصية وفي حفظ سرية شؤونهم وفي التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة.
    2. Reconnaît le droit de chacun de participer à la vie culturelle et de jouir des bienfaits du progrès scientifique et de ses applications; UN 2 - تسلِّـم بأن لكل فرد الحق في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته؛
    Droit au travail et à des conditions de travail justes et favorables UN الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة ومواتية
    À l'article 28, les États parties reconnaissent le droit des personnes handicapées à la protection sociale et à l'exercice de ce droit sans discrimination fondée sur le handicap. UN وفي المادة 28 تسلّم الدول الأطراف بحق الأشخاص من ذوي الإعاقة في الحماية الاجتماعية وفي التمتع بذلك الحق دون تمييز على أساس الإعاقة.
    Le droit au travail et le droit de jouir de UN الحق في العمل وفي التمتع بشروط عمل عادلة
    En tant que chef d'État, il a la mission première de garantir à chaque citoyen le droit à la vie et la jouissance de ses libertés en vue de son épanouissement intégral. UN وتتمثل مهمته اﻷولى، بوصفه رئيس الدولة، في أن يكفل لكل مواطن الحق في الحياة وفي التمتع بالحريات اللازمة لازدهاره الكامل.
    De ce fait, les femmes ont été exclues des recours découlant du droit international des droits de l'homme et le principe de non-discrimination dans la protection et la prévention et dans l'exercice des droits de l'homme n'a pas été défendu. UN ونتيجة لذلك تُحرَم المرأة من الاستفادة من سبل الانتصاف المنصوص عليها في القانون الدولي لحقوق الإنسان، ولا يُقدَّم أي دعم لمبدأ عدم التمييز في الحماية والوقاية وفي التمتع بحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد