à sa soixante-sixième session également, l'Assemblée a décidé de reporter à sa soixante-septième session l'examen du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur une proposition concernant la diffusion ou la communication des rapports d'audit (décision 66/556 B). | UN | وفي الدورة السادسة والستين أيضا، قررت الجمعية العامة أن ترجئ إلى دورتها السابعة والستين النظر في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن اقتراح بشأن نشر وتوزيع تقارير المراجعة (المقرر 66/556 باء). |
à sa soixante-sixième session, en 2014, la Commission a < < décidé de prier le Secrétariat de préparer une étude sur les travaux précédemment entrepris par la Commission sur ce sujet dans le cadre des travaux préparatoires relatifs aux dispositions pertinentes de la Convention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales de 1986 > > . | UN | ٢ - وفي الدورة السادسة والستين المعقودة في عام 2014، " قررت اللجنةُ أن تطلب إلى الأمانة إعداد مذكرة عن الأعمال السابقة للجنة المتعلقة بالموضوع في إطار الأعمال التحضيرية للأحكام ذات الصلة من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو [فيما] بين المنظمات الدولية لعام 1986 " (). |
à sa soixante-sixième session également, l'Assemblée a rappelé la section III de sa résolution 60/283 sur le pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses, et décidé d'en reconduire les dispositions jusqu'au 30 avril 2012, en attendant la décision qu'elle prendrait durant la première partie de la reprise de sa soixante-sixième session (résolution 66/246). | UN | وفي الدورة السادسة والستين أيضا، أشارت الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283 المتعلق بالسلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية، وقررت تمديد أحكامه حتى 30 نيسان/أبريل 2012، ريثما يتم اتخاذ قرار في الجزء الأول من الدورة السادسة والستين المستأنفة للجمعية العامة (القرار 66/246). |
à sa soixante-sixième session également, l'Assemblée générale a approuvé, au titre du point intitulé < < Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale > > (point 110), le programme de travail de la Troisième Commission pour la soixante-septième session, qui comprenait les alinéas a) et b) du point 65 (décision 66/540). | UN | وفي الدورة السادسة والستين أيضا، وافقت الجمعية العامة، في إطار البند المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ، على برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة السابعة والستين الذي يتضمن البندين الفرعيين (أ) و (ب) من البند 65 (المقرر 66/540). |
à la soixante-sixième session, aucune proposition n'a été présentée au titre de ce point de l'ordre du jour. | UN | وفي الدورة السادسة والستين لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند. |
à sa soixante-sixième session, l'Assemblée générale a pris note du rapport de l'Agence pour 2010 et prié le Secrétaire général de communiquer au Directeur général de l'Agence les comptes rendus des débats de sa soixante-sixième session qu'elle a consacrés aux activités de l'Agence (résolution 66/7). | UN | وفي الدورة السادسة والستين المعقودة عام 2011، أحاطت الجمعية العامة علماً بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2010، وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة ذات الصلة بأنشطة الوكالة (القرار 66/7). |
379. à la soixante-sixième session, M. Scheinin a soumis un projet d'observation générale sur l'article 4. | UN | 379- وفي الدورة السادسة والستين قدم السيد شانين مشروع تعليق عام على المادة 4. |
à la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, 3 des 47 résolutions de la Première Commission ont fait référence aux sexospécificités. | UN | 61 - وفي الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، تضمنت 3 قرارات من أصل 47 قرارا للجنة الأولى إحالات متعلقة بنوع الجنس. |