ويكيبيديا

    "وفي الرأس الأخضر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au Cap-Vert
        
    • au CapVert
        
    au Cap-Vert et à Sao Tomé-et-Principe, l'irrégularité des pluies entraîne périodiquement sécheresse et famine. UN وفي الرأس الأخضر وسان تومي، يتسبب عدم انتظام سقوط الأمطار في الجفاف والمجاعة بشكل دوري.
    au Cap-Vert et à Sao Tomé-et-Principe, l'irrégularité des pluies entraîne périodiquement sécheresse et famine. UN وفي الرأس الأخضر وسان تومي وبرينسيبي، يتسبب سقوط الأمطار بصورة غير منتظمة في حالات جفاف ومجاعة دورية.
    au Cap-Vert, les élèves du secondaire sont autorisés à redoubler une classe s'ils échouent aux examens. UN وفي الرأس الأخضر يُسمح لطلبة المدارس الثانوية حضور نفس الصف مرتين إذا رسبوا.
    au Cap-Vert, en Jamahiriya arabe libyenne, en Namibie et en Tunisie, l'enseignement supérieur compte plus de femmes que d'hommes. UN وفي الرأس الأخضر وناميبيا والجماهيرية العربية الليبية وتونس تجاوز معدل التحاق المرأة بالتعليم الجامعي معدل التحاق الرجل به.
    au Cap-Vert, le PAM a coopéré avec la FAO, l'UNOPS, le PNUE, le FNUAP, l'UNICEF, l'ONUDI et l'OMS dans les domaines de l'environnement, de l'énergie et de la prévention des catastrophes. UN وفي الرأس الأخضر تعاون مع منظمة الأغذية والزراعة، والبرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف ومنظمة التنمية الصناعية ومنظمة الصحة العالمية في مجالات البيئة والطاقة واتقاء الكوارث.
    Au Mozambique, les postes de premier ministre et de ministre des affaires étrangères sont détenus par des femmes. Le conseil des ministres, les ministères de la réforme de l'État et de la défense nationale ont à leur tête des femmes, respectivement au Cap-Vert, au Nigéria et au Libéria. De même, des femmes détiennent les portefeuilles des finances et des affaires étrangères au Nigéria et au Niger, respectivement. UN كما أن رئيس الوزراء ووزير الخارجية في موزامبيق من النساء، وفي الرأس الأخضر تشغل النساء مناصب وزيرة رئاسة مجلس الوزراء، والإصلاح الحكومي والدفاع الوطني، وفي كل من نيجيريا وليبريا تتقلد المرأة منصب وزيرة المالية، وفي نيجيريا والنيجر تتولى المرأة أيضاً منصب وزيرة الخارجية.
    au Cap-Vert, au titre de la composante IMPACT LED, une proposition de projet de loi sur le trafic de migrants a été établie en vue d'assurer la mise en œuvre du Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée. UN وفي الرأس الأخضر تم، في إطار عنصر لتنمية القدرات القانونية، إعداد مشروع قانون بشأن تهريب المهاجرين يهدف إلى تنفيذ البروتوكول الإضافي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وذلك لمكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو.
    98. À sa 103e session (octobre 2011), le Comité a décidé d'examiner la situation des droits civils et politiques au Mozambique et au Cap-Vert à sa 104e session (mars 2012) en l'absence de rapports, les États parties n'ayant pas soumis leur rapport initial, qu'ils auraient dû faire tenir respectivement pour le 20 octobre 1994 et le 5 novembre 1994. UN 98- وفي الدورة الثالثة بعد المائة (تشرين الأول/أكتوبر 2011)، قررت اللجنة النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في موزامبيق وفي الرأس الأخضر في دورتها الرابعة بعد المائة (آذار/مارس 2012) في غياب تقرير، لأن الدولتين الطرفين لم تقدما تقريريهما الأوليين، اللذين كان موعدهما 20 تشرين الأول/أكتوبر 1994 و5 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، على التوالي.
    À sa 103e session (octobre 2011), le Comité a décidé d'examiner la situation des droits civils et politiques au Mozambique et au Cap-Vert à sa 104e session (mars 2012) en l'absence de rapports, les États parties n'ayant pas soumis leur rapport initial, qu'ils auraient dû faire tenir respectivement pour le 20 octobre 1994 et le 5 novembre 1994. UN 99- وفي الدورة 103 (تشرين الأول/أكتوبر 2011)، قررت اللجنة النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في موزامبيق وفي الرأس الأخضر في دورتها 104 (آذار/مارس 2012) دون وجود تقرير، لأن الدولتين الطرفين لم تقدما تقريريهما الأوليين، اللذين كان موعدهما 20 تشرين الأول/أكتوبر 1994 و5 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد