La délimitation précise des frontières aériennes et spatiales par l'ONU élargira le champ potentiel des activités pacifiques que le pays mène dans l'atmosphère et dans l'espace extra-atmosphérique. | UN | وسيوسّع تعيين ورسم الحدود الجوية والفضائية من طرف الأمم المتحدة نطاق أنشطة بنغلاديش السلمية في الجو وفي الفضاء. |
Nous sommes préoccupés par le risque d'une nouvelle course aux armements sur Terre et dans l'espace. | UN | ويساورنا القلق إزاء خطر تجدد سباق التسلح على سطح الأرض وفي الفضاء الخارجي. |
Nous sommes préoccupés par le risque d'une nouvelle course aux armements sur terre et dans l'espace. | UN | ويساور القلق إزاء الخطر الذي يشكله سباق تسلح جديد على الأرض وفي الفضاء الخارجي. |
Ces faits nouveaux pourraient en réalité entraîner la reprise d'une course aux armements nucléaires, tant sur la terre que dans l'espace. | UN | ويمكن أن تفضي هذه التطورات بالفعل إلى إعادة إحياء سباق التسلح النووي على اﻷرض وفي الفضاء الخارجي على حد سواء. |
AMENDEMENT DU TRAITE INTERDISANT LES ESSAIS D'ARMES NUCLEAIRES DANS L'ATMOSPHERE, dans l'espace EXTRA-ATMOSPHERIQUE ET SOUS L'EAU | UN | تعديــل معاهــدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء |
Nous pourchassant sans relâche à travers le temps et l'espace. | Open Subtitles | وهو يطاردنا منذ ذلك الحين عبر الزمن وفي الفضاء |
Nous sommes préoccupés par le risque d'une nouvelle course aux armements sur terre et dans l'espace extra-atmosphérique. | UN | ويساورنا القلق بشأن خطر تجدد سباق التسلح على سطح الأرض وفي الفضاء الخارجي. |
Il est d'importance cruciale d'éviter une nouvelle course aux armements sur Terre et dans l'espace. | UN | وإنه لأمر حيوي للغاية أن نتجنب حدوث سباق تسلح جديد على الأرض وفي الفضاء الخارجي. |
Elles ne couvrent pas, cependant, des activités de cette nature qui seraient menées dans l'orbite lunaire et dans l'espace ailleurs que sur la Lune ou dans son sol. | UN | غير أنها لا تغطي القيام بمثل هذه الأنواع من الأنشطة في مدار القمر وفي الفضاء الخارجي غير القمر. |
Nous sommes préoccupés par le risque d'une nouvelle course aux armements sur terre et dans l'espace. | UN | ويساورنا القلق إزاء خطر تجدد سباق التسلح على سطح الأرض وفي الفضاء الخارجي. |
Des préoccupations ont également été exprimées au sujet du risque d'une nouvelle course aux armements sur la Terre et dans l'espace. | UN | كما أُعرب عن القلق إزاء خطر قيام سباق للتسلح على الأرض وفي الفضاء الخارجي. |
Il était donc important de surveiller et de comprendre les déterminants du climat spatial ainsi que leurs effets sur la Terre et dans l'espace. | UN | ومن ثمَّ، فمن المهمِّ رصد وفهم القوى المحركة لطقس الفضاء وكذلك الآثار الناشئة على الأرض وفي الفضاء. |
Des préoccupations ont également été exprimées à propos du risque d'une nouvelle course aux armements sur la terre et dans l'espace extra-atmosphérique. | UN | وأعرب أيضا عن القلق إزاء خطر حدوث سباق جديد للتسلح على الأرض وفي الفضاء الخارجي. |
On s'est aussi inquiété du risque d'une nouvelle course aux armements sur la terre et dans l'espace extra-atmosphérique. | UN | وأُعرب أيضـا عن القلق إزاء خطر حـدوث سباق جديد للتسلح على الأرض وفي الفضاء الخارجي. |
D'ARMES NUCLEAIRES DANS L'ATMOSPHERE, dans l'espace EXTRA-ATMOSPHERIQUE ET SOUS L'EAU | UN | الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
Point 65 de l'ordre du jour : Amendement du Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau | UN | البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء |
Point 65 de l'ordre du jour : Amendement du Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau | UN | البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء |
58. Amendement du Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau 109 | UN | تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء |
AMENDEMENT DU TRAITÉ INTERDISANT LES ESSAIS D'ARMES NUCLÉAIRES DANS L'ATMOSPHÈRE, dans l'espace EXTRA-ATMOSPHÉRIQUE ET SOUS L'EAU | UN | تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحـة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحــت سطح الماء |
AMENDEMENT DU TRAITÉ INTERDISANT LES ESSAIS D'ARMES NUCLÉAIRES DANS L'ATMOSPHÈRE, dans l'espace EXTRA-ATMOSPHÉRIQUE ET SOUS L'EAU | UN | تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء |
En 1963, les trois pays susmentionnés ont signé un Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires dans lequel ils s'engageaient à ne pas procéder à des essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, les océans et l'espace extra-atmosphérique. | UN | وفي عام ١٩٦٣، وقعت البلدان الثلاثة معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية والتزمت بعدم إجراء تجارب لﻷسلحة النووية في الجو وفي المحيطات وفي الفضاء الخارجي. |