ويكيبيديا

    "وفي الكونغو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au Congo
        
    • congolaise
        
    Les événements tragiques au Rwanda, au Burundi, entre l'Éthiopie et l'Érythrée, en Sierra Leone et aujourd'hui au Congo sont bien connus de tous. UN وجميعنا يعلم باﻷحداث المأساوية التي حدثت في رواندا، وبوروندي، وبين إثيوبيا وإريتريا، وفي سيراليون، وفي الكونغو حاليا.
    Car la paix au Tchad, la paix au Cameroun, la paix au Congo, la paix au Soudan et au Zaïre permettra à la République centrafricaine de se développer harmonieusement, en favorisant une politique dynamique et féconde de bon voisinage et de la nécessaire complémentarité. UN وذلك ﻷن السلم في تشاد وفي الكاميرون وفي الكونغو وفي السودان وفي زائير سيسمح لجمهورية افريقيا الوسطى بالتنمية المتجانسة مما يعزز انتهاج سياسة دينامية مثمرة لحسن الجوار وللتكامل الذي نحتاج إليه.
    au Congo, des villes ont été bombardées et de nombreux massacres commis, tandis que dans la corne de l'Afrique nous avons été témoins d'une guerre incompréhensible malgré les efforts de diplomatie qui ont été déployés jusqu'au dernier moment par de nombreux membres du Conseil de sécurité. UN وفي الكونغو قذفت المدن بالقنابل ووقعت مذابح لا تحصى، بينما شهدنا في القرن الأفريقي حربا غير مفهومة، رغم الجهود الدبلوماسية الشخصية التي بذلت في اللحظات الأخيرة من جانب عدد من أعضاء مجلس الأمن.
    38. En Afrique, les saisies d'herbe de cannabis ont augmenté au Nigéria, avec 506 tonnes saisies, au Congo et en Côte d'Ivoire. UN 38- وفي أفريقيا، ازدادت مضبوطات عشبة القنب في نيجيريا التي ضبطت 506 أطنان وفي الكونغو وكوت ديفوار.
    au Congo Brazzaville, l'UNICEF a organisé une campagne d'enregistrement des naissances des enfants autochtones. UN 10 - وفي الكونغو برازافيل، نظّمت اليونيسيف حملة لتسجيل أطفال الشعوب الأصلية.
    au Congo et en République démocratique du Congo, les journées nationales d'immunisation ont permis d'apporter une assistance de base dans les secteurs de l'éducation et de la santé. UN 57 - وفي الكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية، جرى تقديم مساعدة أساسية في قطاعي التعليم والصحة، من خلال أيام التحصين الوطنية.
    En 2005, il dépassait celui des adultes de plus de 10 points au Congo et en Guinée, et de 5 points dans 15 autres pays. UN وفي الكونغو وغينيا، كانت نسبة فقر العمّال في صفوف الشباب تفوق نسبة الفقر في صفوف الكبار بأكثر من 10 نقاط مئوية في عام 2005، وفي 15 بلدا إضافيا، تفوق نسبة فقر العمّال في صفوف الشباب نسبة الفقر في صفوف الكبار بأكثر من 5 نقاط مئوية.
    au Congo (Brazzaville) les efforts inlassables déployés par les pays africains voisins ainsi que l'Organisation de l'unité africaine et l'Organisation des Nations Unies, afin de faire évoluer la situation dans le sens de l'apaisement, méritent à cet égard d'être salués. UN وفي الكونغو )برازافيل(، نحيي الجهود الدؤوبة التي تبذلها البلدان اﻷفريقية المجاورة ومنظمة الوحدة الافريقية، من أجل تهدئة الحالة.
    En Thaïlande, l'appui est fourni par l'intermédiaire des ONG locales, dans la République-Unie de Tanzanie, par le biais des comités pour la survie et le développement de l'enfant; au Congo et au Ghana, où des activités préliminaires ont été entreprises en 1993, on élabore des plans dans le contexte de l'Initiative de Bamako qui vise à renforcer le contrôle des collectivités sur les soins de santé primaires. UN وفي تايلند، تحقق هذا عن طريق تقديم الدعم إلى المنظمات غير الحكومية العاملة على الصعيد المحلي؛ وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، تحقق هذا عن طريق العمل من خلال اللجان القائمة لبقاء الطفل ونمائه؛ وفي الكونغو وغانا، حيث بدأت اﻷنشطة اﻷولية خلال عام ١٩٩٣، توضع الخطط في إطار مبادرة باماكو، التي تهدف إلى تعزيز المراقبة المجتمعية للخدمات الصحية المحلية.
    Quelques programmes de réintégration ont mis ou mettent à l'essai des approches ciblées à petite échelle sur des ex-combattants et groupes touchés par des conflits ou vulnérables; tel est notamment le cas au Libéria, en Indonésie (dans la province d'Aceh) et au Congo. UN وقد جربت برامج قليلة لإعادة الإدماج أو تقوم بتجريب النهج التي تستهدف المقاتلين السابقين والفئات المتضررة من النزاع أو الفئات الضعيفة على نطاق محدود، بما في ذلك في ليبريا وإندونيسيا (في إقليم آتشيه) وفي الكونغو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد