ويكيبيديا

    "وفي اللجان الرئيسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et dans les grandes commissions
        
    • et les séances de ses grandes commissions
        
    • et des grandes commissions
        
    Les débats en séance plénière et dans les grandes commissions devraient se concentrer sur un nombre limité de questions clefs d'intérêt commun. UN وينبغي أن تركز المناقشات في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية على عدد محدود من القضايا الرئيسية ذات الاهتمام المشترك.
    En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. UN يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية.
    En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. UN يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية.
    En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. UN يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية.
    Décide que, pour les séances plénières de l'Assemblée générale et les séances de ses grandes commissions, le temps de parole sera limité conformément aux articles 72 et 114 de son règlement intérieur UN تقرر تطبيق الحدود الزمنية لإلقاء الكلمات في الجلسات العامة للجمعية العامة وفي اللجان الرئيسية وفقا للمادتين 72 و 114 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Nous traiterons de vos préoccupations lors des prochaines séances plénières de l'Assemblée générale et des grandes commissions. UN وسيجري تناول شواغلكم في الجلسات العامة القادمة وفي اللجان الرئيسية.
    En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. UN يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية.
    22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à quinze minutes. UN ٢٢ - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ١٥ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية.
    Au cours de la cinquantième session de l'Assemblée générale, anniversaire historique pour les Nations Unies, nous avons mené comme lors des sessions précédentes, des travaux importants en séances plénières et dans les grandes commissions. UN خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة، وهي ذكرى سنوية تاريخية ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، اضطلعنا ـ كشأننا في دورات سابقة ـ بعمل هام في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية.
    22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. UN ٢٢ - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ١٥ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية.
    Nous pensons que les débats en plénière et dans les grandes commissions pourraient être plus interactifs s'ils mettaient l'accent sur un nombre limité de questions clefs d'intérêt commun. UN ونعتقد أن المداولات في المناقشة العامة وفي اللجان الرئيسية يمكن أن تكون أكثر تفاعلاً إذا ركزت على عدد محدود من المسائل الرئيسية التي تهم الجميع.
    < < 22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. > > UN " 22 - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " .
    < < 22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. > > UN " 22 - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " .
    «22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes.» UN " ٢٢ - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ١٥ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " .
    Je voudrais exprimer ma reconnaissance sincère à tous les représentants auxquels je suis redevable de l'encouragement et l'aide qu'ils m'ont apportés à l'Assemblée, au Bureau et dans les grandes commissions, de même que lors de toutes les consultations informelles, en groupe ou dans le cadre de réunions bilatérales. UN وأود أن أعــرب عن عميــق امتنـاني وعرفاني بالجميل لجميع الممثلين على تشجيعهم ومساعدتهم. وقد فعلوا ذلك هنا في الجمعية، وفي المكتــب، وفي اللجان الرئيسية اﻷخرى، فضلا عن جميع أنواع المشاورات غير الرسمية وفي اجتماعات المجموعات أو الاجتـــماعات الثنائية.
    «22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes.» UN " ٢٢ - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ١٥ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " .
    < < 22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. > > UN " 22 - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " .
    «22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes.» UN " ٢٢ - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ٥١ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " .
    «22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes.» UN " ٢٢ - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ١٥ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " .
    Décide que, pour les séances plénières de l'Assemblée générale et les séances de ses grandes commissions, le temps de parole sera limité conformément aux articles 72 et 114 de son Règlement intérieur UN تقرر تطبيق الحدود الزمنية لإلقاء الكلمات في الجلسات العامة للجمعية العامة وفي اللجان الرئيسية وفقا للمادتين 72 و 114 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Décide que, pour les séances plénières de l'Assemblée générale et les séances de ses grandes commissions, le temps de parole sera limité conformément aux articles 72 et 114 de son Règlement intérieur. UN تقرر تطبيق الحدود الزمنية لإلقاء الكلمات في الجلسات العامة للجمعية العامة وفي اللجان الرئيسية وفقا للمادتين 72 و 114 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Comme l'a bien dit le Président de l'Assemblée générale, il ne faut pas travailler comme d'habitude, mais s'efforcer de rechercher plus de résultats à l'échelle de l'Assemblée générale et des grandes commissions en particulier. UN ونرى، كما قال رئيس الجمعية العامة ببلاغة، أنه يجب علينا ألا نضطلع بعملنا كالمعتاد، بل أن نحاول توجيه جهودنا صوب تحقيق النتائج في الجمعية العامة وفي اللجان الرئيسية بصفــة خاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد