ويكيبيديا

    "وفي المشاركة في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et droit de participer à
        
    • et de participer à
        
    • et à participer à
        
    • et de participation à
        
    • et à participer aux
        
    • et de participer aux
        
    • et droit de prendre part à
        
    • et à prendre part à
        
    • à la participation aux
        
    • et à la participation à
        
    • et le droit de participer à
        
    Droit à l'éducation et droit de participer à la vie culturelle de la communauté UN الحق في التعليم وفي المشاركة في الحياة الثقافية للمجتمع
    Droit à l'éducation et droit de participer à la vie culturelle de la communauté UN الحق في التعليم وفي المشاركة في الحياة الثقافية المجتمعية
    9. Droit à l'éducation et droit de participer à la vie culturelle de la communauté UN الحق في التعليم وفي المشاركة في الحياة الثقافية للمجتمع المحلـي
    7. Droit à l'éducation et droit de participer à la vie culturelle de la communauté UN 7- الحق في التعليم وفي المشاركة في الحياة الثقافية للمجتمع
    8. Droit à l'éducation et droit de participer à la vie culturelle de la communauté UN 8- الحق في التعليم وفي المشاركة في الحياة الثقافية للمجتمع
    8. Droit à l'éducation et droit de participer à la vie culturelle de la communauté UN 8- الحق في التعليم وفي المشاركة في الحياة الثقافية للمجتمع
    8. Droit à l'éducation et droit de participer à la vie culturelle de la communauté UN 8- الحق في التعليم وفي المشاركة في حياة المجتمع الثقافية
    6. Droit à l'éducation et droit de participer à la vie culturelle de la communauté UN 6- الحق في التعليم وفي المشاركة في الحياة الثقافية للمجتمع
    9. Droit à l'éducation et droit de participer à la vie culturelle de la communauté UN 9- الحق في التعليم وفي المشاركة في حياة المجتمع الثقافية
    8. Droit à l'éducation et droit de participer à la vie culturelle de la communauté UN 8- الحق في التعليم وفي المشاركة في الحياة الثقافية للمجتمع
    8. Droit à l'éducation et droit de participer à la vie culturelle de la communauté UN 8- الحق في التعليم وفي المشاركة في حياة المجتمع الثقافية
    8. Droit à l'éducation et droit de participer à la vie culturelle de la communauté UN 8- الحق في التعليم وفي المشاركة في حياة المجتمع الثقافية
    8. Droit à l'éducation et droit de participer à la vie culturelle de la communauté UN 8- الحق في التعليم وفي المشاركة في حياة المجتمع الثقافية
    8. Droit à l'éducation et droit de participer à la vie culturelle de la communauté UN 8- الحق في الحصول على التعليم وفي المشاركة في الحياة الثقافية للمجتمع
    8. Droit à l'éducation et droit de participer à la vie culturelle de la communauté UN 8- الحق في التعليم وفي المشاركة في الحياة الثقافية للمجتمع
    10. Droit à l'éducation et droit de participer à la vie culturelle UN 10- الحق في التعليم وفي المشاركة في الحياة الثقافية للمجتمع
    Chaque employé a le droit de faire partie d'un syndicat et de participer à ses activités ainsi qu'à son organisation. UN ولكل عامل الحق في الانضمام إلى نقابة وفي الاشتراك في اﻷنشطة التي تضطلع بها النقابة وفي المشاركة في تنظيم النقابة.
    Quelque 10 millions de personnes handicapées vivent encore dans la pauvreté et ont du mal à accéder aux services publics et à participer à la vie de la société. UN ويظل نحو 10 ملايين شخص من ذوي الإعاقة يعيشون في فقر، ويواجهون صعوبة في الحصول على الخدمات العامة وفي المشاركة في أنشطة المجتمع.
    Que les femmes aient les mêmes droits en matière d'éducation, de carrière professionnelle et de participation à la vie politique ne nous pose aucune menace à nous, les hommes. UN فالحقوق المتساوية للنساء في التعليم وفي المهن الفنية وفي المشاركة في السياسة لا تشكل تهديدا لنا نحن الرجال.
    Cela lui a permis d'aider les pays en développement à mieux comprendre les conséquences d'une libéralisation du commerce des biens et services environnementaux pour le développement durable et à participer aux négociations à l'OMC, ainsi que de contribuer aux travaux des organes de négociation compétents de l'OMC. UN ومكّنت هذه الأنشطة الأونكتاد من مساعدة البلدان النامية في زيادة فهم آثار تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية على التنمية المستدامة وفي المشاركة في مفاوضات منظمة التجارة العالمية، وكذلك في المساهمة في أعمال الهيئات التفاوضية المختصة بهذا الموضوع في منظمة التجارة العالمية.
    Les participants ont évoqué le droit des jeunes autochtones d'être entendus et de participer aux mécanismes de prise de décisions, que ce soit au sein d'institutions autochtones ou d'organisations non gouvernementales, ou lors de réunions nationales, locales et internationales. UN 36 - وناقش المشاركون مسألة تمكين شباب الشعوب الأصلية من الحق في إسماع صوتهم وفي المشاركة في عمليات صنع القرار.
    8. Droit à l'éducation et droit de prendre part à la vie culturelle de la communauté UN 8- الحق في التعليم وفي المشاركة في حياة المجتمع الثقافية
    De même les droits économiques, sociaux et culturels tels que les droits au travail, à une alimentation suffisante et à un logement, à la santé, à l'éducation et à prendre part à la vie culturelle peuvent s'en ressentir. UN وكذلك، فإن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، كالحق في العمل، وفي الغذاء والسكن اللائق، وفي الصحة والتعليم، وفي المشاركة في الحياة الثقافية، قد تتضرر.
    e) Les droits au travail, à adhérer à un syndicat, au logement, à la sécurité sociale, à l'éducation et à la participation aux activités culturelles. UN )ﻫ( الحق في العمل وفي تشكيل اتحادات نقابية وفي السكن وفي الضمان الاجتماعي وفي التعليم وفي المشاركة في اﻷنشطة الثقافية.
    Elles se heurtent à des obstacles pour accéder à l'emploi, à l'éducation, aux soins de santé, à une alimentation adaptée, à l'eau et l'assainissement, et à la participation à la vie publique. UN وتواجه النساء حواجز للوصول إلى العمالة، والتعليم، والرعاية الصحية، والغذاء الكافي، والمياه والمرافق الصحية. وفي المشاركة في الحياة العامة.
    Le droit aux loisirs, le droit de se livrer au jeu et le droit de participer à la vie culturelle et artistique sont également des droits fondamentaux, qui permettent à tout jeune enfant de développer pleinement ses compétences, ses capacités et sa personnalité futures. UN وأما الحق في وقت الفراغ ومزاولة الألعاب، وفي المشاركة في الحياة الثقافية والفنية فهو أيضاً حق أساسي من حقوق الإنسان لتمكين كل طفل من صغار الأطفال في تنمية كامل مهاراته وقدراته وشخصيته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد