ويكيبيديا

    "وفي اليونيسيف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à l'UNICEF
        
    Au PAM et à l'UNICEF, les bureaux de pays doivent énumérer leurs initiatives et activités en matière de coopération Sud-Sud dans leurs rapports annuels. UN وفي اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي، يُطلب إلى المكاتب القطرية تعداد أنشطة ومبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تقاريرها القطرية السنوية.
    Au PAM et à l'UNICEF, les bureaux de pays doivent énumérer leurs initiatives et activités en matière de coopération Sud-Sud dans leurs rapports annuels. UN وفي اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي، يُطلب إلى المكاتب القطرية تعداد أنشطة ومبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تقاريرها القطرية السنوية.
    Il deviendra opérationnel à l'ONUG et dans d'autres principaux lieux d'affectation de l'ONU, ainsi qu'à l'UNICEF, en 2002. UN وسيبدأ تشغيل كشوف المرتبات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل بمكتب الأمم المتحدة في جنيف ومراكز العمل الرئيسية الأخرى في الأمم المتحدة وفي اليونيسيف في عام 2002.
    à l'UNICEF, l'aide en espèces octroyée aux homologues locaux représentaient 40 % des dépenses au titre du tsunami en 2005. UN 145 - وفي اليونيسيف شكلت المساعدات النقدية المقدمة إلى النظراء المحليين 40 في المائة من النفقات المتصلة بتسونامي في عام 2005.
    à l'UNICEF et au FNUAP ainsi qu'à la Coopération canadienne: les représentants/es du CADEF ont toujours insisté sur leur vision holistique des droits de la femme et de l'enfant en référence aux instruments juridiques internationaux, africains et maliens. UN - وفي اليونيسيف وفي مجال التعاون الكندي: أكد ممثلو اللجنة دائماً على رؤيتهم الشاملة لحقوق المرأة والطفل بالإشارة إلى الصكوك القانونية الدولية والأفريقية والمالية.
    Par ailleurs, à l'UNICEF, des engagements non réglés au titre de l'exercice 2004-2005 ont été annulés mais ont ensuite été comptabilisés par erreur sous la rubrique des recettes accessoires pour 2006-2007, ce qui a eu pour effet de surévaluer les recettes de l'exercice. UN وفي اليونيسيف أيضا أُلغيت الالتزامات غير المصفاة المتصلة بفترة السنتين 2004-2005 ولكنها دُونت بعد ذلك بصورة خاطئة باعتبارها إيرادات متنوعة في فترة السنتين 2006-2007، مما أسفر عن مبالغة في تقدير الإيراد الخاص بتلك الفترة.
    Dans les cinq ans à venir, 29,6 % des administrateurs P-5 et 39 % des directeurs prendront leur retraite au Secrétariat de l'ONU, les chiffres étant respectivement de 40 et 46 % à l'UNESCO et de 22 et 33 % à l'UNICEF. UN وسوف يتقاعد خلال السنوات الخمس القادمة في الأمانة العامة للأمم المتحدة عدد من الموظفين منهم نسبة 29.6 في المائة من الموظفين برتبة ف - 5 و 39.0 في المائة من المديرين، في حين أن النسب في اليونسكو هي 40 في المائة و 46 في المائة، وفي اليونيسيف 22 في المائة و 33 في المائة، على التوالي.
    Dans les cinq ans à venir, 29,6 % des administrateurs P-5 et 39 % des directeurs prendront leur retraite au Secrétariat de l'ONU, les chiffres étant respectivement de 40 et 46 % à l'UNESCO et de 22 et 33 % à l'UNICEF. UN وسوف يتقاعد خلال السنوات الخمس القادمة في الأمانة العامة للأمم المتحدة عدد من الموظفين منهم نسبة 29.6 في المائة من الموظفين برتبة ف - 5 و39.0 في المائة من المديرين، في حين أن النسب في اليونسكو هي 40 في المائة و46 في المائة، وفي اليونيسيف 22 في المائة و33 في المائة، على التوالي.
    à l'UNICEF, 45 % des postes P-2 sont actuellement pourvus par des administrateurs auxiliaires, même si - comme l'a noté le Fonds - les administrateurs recrutés sur le plan national principalement dans des pays en développement sont également < < une bonne source de recrutement d'administrateurs internationaux > > . UN وفي اليونيسيف يشغل الموظفون الفنيون المبتدئون حالياً نسبة 45 في المائة من وظائف الرتبة ف - 2، على الرغم من أن المنظمة ترى أن الموظفين الفنيين المعينين على المستوى الوطني ومعظمهم من البلدان النامية، هم أيضاً " مصدر جيد لتوظيف موظفين من الفئة الفنية على المستوى الدولي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد