Le Sommet mondial sur la société de l'information a été organisé par l'Organisation des Nations Unies (ONU) et a eu lieu à Genève en 2003 et à Tunis en 2005. | UN | وكانت الأمم المتحدة هي التي نظمت هذا المؤتمر الذي عقد في جنيف في عام 2003 وفي تونس في عام 2005. |
Notre pays appuie la tenue du Sommet mondiale de la société de l'information à Genève en 2003 et à Tunis en 2005. | UN | ويؤيد بلدنا عقد مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي سيعقد في جنيف في عام 2003 وفي تونس في عام 2005. |
Nous nous félicitons de la convocation du Sommet mondial sur la société de l'information à Genève en 2003 et à Tunis en 2005, et sommes fermement convaincues que la contribution des femmes à ce Sommet sera indispensable. | UN | إننا نعرب عن حفاوتنا بمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي سيعقد في جنيف في عام 2003 وفي تونس في عام 2005، ونؤمن إيمانا شديدا بضرورة مساهمة المرأة فيه. |
Cette réunion permettra également aux États Membres de faire connaître leurs idées et avis sur les travaux préparatoires du Sommet mondial sur la société de l'information, prévu à Genève en 2003 et à Tunis en 2005. | UN | ويتيح هذا الاجتماع أيضا للدول الأعضاء أن تقدم بعض الأفكار والآراء حول العمل التحضيري للقمة العالمية المعنية بمجتمع المعلومات، التي سوف تُعقد في جنيف في عام 2003 وفي تونس في عام 2005. |
Les résultats de ces travaux constitueraient une importante contribution au Sommet mondial sur la société de l'information, prévu à Genève en décembre 2003 et en Tunisie en 2005. | UN | ومن شأن نتائج هذه البحوث أن تسهم مساهمة هامة في اجتماع القمة العالمية بشأن مجتمع المعلومات التي ستعقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003 وفي تونس في عام 2005. |
La Commission sur le commerce en ligne, la technologie de l'information et les télécommunications a été sollicitée par l'Organisation des Nations Unies et les pays hôtes du Sommet mondial sur la société de l'information, tenu à Genève en 2003 et à Tunis en 2005, de coordonner les contributions du secteur des entreprises tant pour les travaux préparatoires que pour le Sommet lui-même. | UN | وقد طلبت الأمم المتحدة والبلدان المضيفان للقمة العالمية لمجتمع المعلومات، والتي عقدت في جنيف في عام 2003 وفي تونس في عام 2005، إلى لجنة المنظمة المعنية بالتجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية أن تنسق مساهمة الأعمال التجارية في الأعمال التحضيرية وفي القمة ذاتها. |
Le Sommet mondial sur la société de l'information, qui se tiendra en deux temps, c'est-à-dire à Genève en décembre 2003 et à Tunis en 2005, vise précisément à relever ces défis. | UN | 4 - وأوضح أن الغرض من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي سينعقد على مرحلتين، في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003 وفي تونس في عام 2005، هو التصدي لتلك التحديات. |
9. Invite les pays à se faire représenter au niveau politique le plus élevé au Sommet qui se tiendra à Genève du 10 au 12 décembre 2003 et à Tunis en 2005; | UN | 9 - تدعو البلدان إلى إرسال ممثلين من أرفع المستويات السياسية لحضور مؤتمر القمة، الذي سيعقد في جنيف خلال الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفي تونس في عام 2005؛ |
Nous espérons que le Sommet mondial sur la société de l'information, qui se tiendra à Genève en 2003 et à Tunis en 2005, permettra de trouver des moyens de réduire le fossé numérique et de faire en sorte que les vastes possibilités offertes par les technologies de l'information soient accessibles à tous. | UN | ونتوقع أن يجد مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي سيعقد في جنيف في عام 2003 وفي تونس في عام 2005، سبلا ووسائل لسد الفجوة الرقمية وأن يجعل الفرص الهائلة التي توفرها تكنولوجيا المعلومات متاحة للجميع. |
La tenue prochaine du Sommet mondial sur la société de l'information, qui sera organisé à Genève en 2003 et à Tunis en 2005, a ravivé l'intérêt porté aux technologies de l'information et des communications (TIC) au service du développement, que plusieurs commissions ont choisies comme thème de réflexion. | UN | فقد لقيت مسألة تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية زخما جديدا بقرب انعقاد مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي سيعقد في جنيف في عام 2003، وفي تونس في عام 2005، وكانت محل التركيز في عدد من اللجان. |
9. Invite les pays à se faire représenter au niveau politique le plus élevé au Sommet qui se tiendra à Genève du 10 au 12 décembre 2003 et à Tunis en 2005 ; | UN | 9 - تدعو البلدان إلى إرسال ممثلين من أرفع المستويات السياسية لحضور مؤتمر القمة الذي سيعقد في جنيف خلال الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفي تونس في عام 2005؛ |
La stratégie de communication mise au point pour le Sommet mondial sur la société de l'information, qui doit se tenir à Genève du 10 au 12 décembre 2003 et à Tunis en 2005, par une équipe spéciale comprenant les membres du Groupe de la communication, constitue un excellent exemple de ce nouveau partenariat. | UN | ومن الأمثلة الطيبة على الشراكة الجديدة استراتيجية الاتصالات التي وضعتها لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي سيُعقد في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفي تونس في عام 2005، فرقة عمل تضم أعضاء فريق الاتصالات. |
4. Invite les États Membres et toutes les organisations internationales compétentes à tenir compte, notamment, de ces éléments et de la nécessité d'une culture mondiale de la cybersécurité dans la préparation du Sommet mondial sur la société de l'information qui aura lieu à Genève du 10 au 12 décembre 2003 et à Tunis en 2005 ; | UN | 4 - تدعو الدول الأعضاء وجميع المنظمات الدولية ذات الصلة إلى أن تضع في اعتبارها هذه العناصر وضرورة إيجاد ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي في أعمالها التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات المزمع عقده في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ ديسمبر 2003 وفي تونس في عام 2005؛ |
4. Invite les États Membres et toutes les organisations internationales compétentes à tenir compte, notamment, de ces éléments et de la nécessité d'une culture mondiale de la cybersécurité dans la préparation du Sommet mondial de la société de l'information qui aura lieu à Genève en décembre 2003 et à Tunis en 2005; | UN | 4 - تطلب من الدول الأعضاء وجميع المنظمات الدولية ذات الصلة أن تضع في اعتبارها هذه العناصر وضرورة إيجاد ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي، في أعمالها التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات المزمع عقده في جنيف في كانون الأول/ ديسمبر 2003 وفي تونس في عام 2005؛ |
Pendant la période à l'examen, l'UNITAR a été prié de participer à la préparation de deux manifestations majeures - le Sommet mondial pour le développement durable, tenu à Johannesburg (Afrique du Sud), du 26 août au 4 septembre 2002, et le Sommet mondial sur la société de l'information qui se tiendra à Genève en 2003 et à Tunis en 2005. | UN | وفي الفترة التي يشملها التقرير، طلب إلى المعهد المشاركة في الأعمال التحضيرية لحدثين كبيرين هما: مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المنعقد في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا في الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002، ومؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي سيُعقد في جنيف في عام 2003 وفي تونس في عام 2005. |
Rappelant sa résolution 56/183 du 21 décembre 2001 relative au Sommet mondial sur la société de l'information, dans laquelle elle a approuvé la résolution 73 de la Conférence de plénipotentiaires de l'Union internationale des télécommunications et la proposition d'organiser ce sommet en deux phases, à Genève en 2003 et à Tunis en 2005, respectivement, | UN | " وإذ تشير إلى قرارها 56/183 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، بشأن مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، الذي أيدت فيه القرار 73 الصادر عن مؤتمر الممثلين المفوضين للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، واقتراح عقد مؤتمر القمة المذكور على مرحلتين في جنيف في عام 2003 وفي تونس في عام 2005 على التوالي، |
Le Sommet mondial sur la société de l'information, qui doit se tenir à Genève en 2003 et en Tunisie en 2005, vise à élaborer une optique et une interprétation communes de la société de l'information. | UN | 40 - ويهدف مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات المقرر عقده في جنيف في عام 2003 وفي تونس في عام 2005، إلى الوصول إلى رؤية مشتركة وفهم مشترك لمجتمع المعلومات(22). |
Le Sommet mondial sur la société de l'information, qui se tiendra à Genève en 2003 et en Tunisie en 2005, permettra d'aborder la question de l'importance de l'égalité des sexes et des technologies de l'information et de la communication pour le développement. | UN | وأما مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات القادم (الذي سوف يعقد في جنيف في عام 2003 وفي تونس في عام 2005) فإنه يتيح الفرصة لتناول مسألة المساواة بين الجنسين وتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |