ويكيبيديا

    "وفي جمهورية فنزويلا البوليفارية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en République bolivarienne du Venezuela
        
    • dans la République bolivarienne du Venezuela
        
    • au Venezuela
        
    en République bolivarienne du Venezuela, le HCR a fourni un appui aux services des réfugiés pour éponger l'arriéré de demandes. UN وفي جمهورية فنزويلا البوليفارية قدمت المفوضية الدّعم إلى وزارة اللاجئين لمعالجة تراكم الطلبات.
    Cinq réunions nationales ont été organisées en coopération avec les bureaux régionaux de la FAO à Accra, Bangkok et Santiago : trois en 2007 (en Thaïlande en avril, au Pakistan en juin et au Mexique en novembre) et deux en 2008 (au Nigéria en janvier et en République bolivarienne du Venezuela en avril). UN وتم بالتعاون مع المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة في أكرا وبانكوك وسانتياغو، عقد خمسة اجتماعات وطنية: ثلاثة منها في 2007 (عُقدت في تايلند في نيسان/أبريل، وفي باكستان في حزيران/يونيه، وفي المكسيك في تشرين الثاني/نوفمبر) واجتماعان في عام 2008 (عقدا في نيجيريا في كانون الثاني/يناير وفي جمهورية فنزويلا البوليفارية في نيسان/أبريل).
    Cette augmentation reflète en premier lieu la prise en compte de nouvelles personnes venues de Colombie en Équateur (250 000) et dans la République bolivarienne du Venezuela (ces dernières seraient passées de 26 400 à 200 000). UN وتعكس هذه الزيادة ابتداءً الأشخاص الذين باتوا في الآونة الأخيرة مشمولين في دائرة اهتمام المفوضية وهم من كولومبيا في إكوادور (000 250) وفي جمهورية فنزويلا البوليفارية (زيادة مقدرة تراوحت من 400 26 إلى 000 200).
    En 2008, d'autres réunions se sont tenues en Ethiopie (incluant la participation de douaniers de Djibouti) et au Venezuela (incluant la participation de douaniers venant de dix pays). UN وتقرر عقد اجتماعات أخرى في سنة 2008 في إثيوبيا (اشترك فيها موظفو جمارك من جيبوتي) وفي جمهورية فنزويلا البوليفارية (اشترك فيها موظفو جمارك من 10 بلدان).
    L'organisation a réclamé la mise en application de l'article 88 de la Constitution de la République bolivarienne du Venezuela, qui reconnaît la décision des Nations Unies d'évaluer le travail non rémunéré (2008), et a abordé la question des salaires pour le travail des ménagères lors de trois réunions internationales tenues au Mexique et dans la République bolivarienne du Venezuela (2008). UN ومارست المنظمة الضغط لتنفيذ المادة 88 من دستور جمهورية فنزويلا البوليفارية، الذي يعترف بقرار الأمم المتحدة الذي يدعو إلى تقييم العمل غير المأجور (2008) وتناولت مسألة الأجور لقاء عمل الرعاية في ثلاثة اجتماعات دولية، عقدت في المكسيك وفي جمهورية فنزويلا البوليفارية (2008).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد