ويكيبيديا

    "وفي جيبوتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à Djibouti
        
    • a Djibouti
        
    Il a été appris que les recettes des sociétés sont pour l'essentiel déposées dans des comptes bancaires à Nairobi, à Doubaï (Émirats arabes unis) et à Djibouti. UN كما علم الفريق أن إيرادات الشركة تودع أساسا في حسابات مصرفية في نيروبي ودبي، في الإمارات العربية المتحدة، وفي جيبوتي.
    à Djibouti, la tradition maintiendrait l’accord préalable de l’homme pour tout voyage d’une femme à l’étranger tandis qu’au Turkménistan, les autorités religieuses mobiliseraient la tradition afin de sensibiliser leurs fidèles à une perception archaïque de la femme. UN وفي جيبوتي يعتقد أن التقاليد ما زالت تفرض حصول المرأة على موافقة مسبقة من الرجل قبل أن تسافر إلى الخارج، بينما تتذرع السلطات في تركمانستان بالتقاليد لنشر نظرة متخلفة عن المرأة بين رعاياها.
    Le rapport du groupe d'experts informel a été présenté au Groupe de travail 2 à Copenhague en avril 2013, puis à Djibouti en novembre 2013. UN وقُدم تقرير فريق الخبراء العامل غير الرسمي إلى الفريق العامل الثاني في كوبنهاغن في نيسان/أبريل، وفي جيبوتي في تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    84. à Djibouti, le Code pénal comporte des dispositions sur la corruption (active ou passive) et le trafic d'influence. UN 84- وفي جيبوتي يتضمّن القانون الجنائي أحكاما بشأن مكافحة الفساد (الرشو والارتشاء) والمتاجرة بالنفوذ.
    34. Les pays sont de plus en plus désireux de traiter de la question des infractions commises en mer dans le cadre des ateliers de formation destinés aux personnels de justice pénale, tels que ceux qui se sont tenus en Algérie du 12 au 14 octobre et à Djibouti du 23 au 25 mars. UN 34- ويتزايد اهتمام البلدان بمعالجة مسألة الجرائم المرتكبة في البحر في إطار حلقات عمل تدريبية لصالح موظفي العدالة الجنائية مثل حلقات العمل التي عُقدت في الجزائر من 12 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر وفي جيبوتي من 23 إلى 25 آذار/مارس.
    Par ailleurs, des réunions et des ateliers de renforcement des capacités régionaux se sont tenus aux Seychelles (octobre 2009), à Singapour et aux Philippines (novembre 2009) et à Djibouti (février 2010). UN وبالإضافة إلى ذلك، عُقدت اجتماعات إقليمية ومناسبات لبناء القدرات في سيشيل (تشرين الأول/أكتوبر 2009)، وفي سنغافورة والفلبين (تشرين الثاني/نوفمبر 2009)، وفي جيبوتي (شباط/فبراير 2010).
    39. a Djibouti, les opérations de rapatriement prévues de quelque 10 000 Ethiopiens n'ont guère avancé, car bien qu'ils aient déjà été triés par les autorités éthiopiennes et autorisés à revenir, ces réfugiés n'ont pas encore obtenu le feu vert pour rentrer chez eux. UN ٩٣- وفي جيبوتي لم يُحرز تقدم يذكر في خطة إعادة حوالي ٠٠٠ ٠١ إثيوبي لم يُمنحوا الضوء اﻷخضر بعد للعودة، برغم قيام السلطات اﻹثيوبية بالفعل بفحص حالاتهم وإجازتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد