dans une autre étude récente, le Rapporteur spécial sur la violence à l'égard des femmes a fermement condamné l'utilisation par les Tigres des femmes dans la guerre. | UN | وفي دراسة أخرى أجريت مؤخرا، أدان مقرر اﻷمم المتحدة الخاص المعني بالعنف الموجه ضد المرأة بشدة استخدام منظمة نمور تحرير تاميل إيلام للنساء في الحرب. |
dans une autre étude sur des sujets sains, on a relevé la même incidence d’euphorie que pour le fentanyl et l’alfentanil. | UN | وفي دراسة أخرى أجريت على أشخاصا أصحّاء ، حدث الانتشاء عند تناول البريميفنتانيل بنفس التواتر تقريبا كما عند الفنتانيل واﻷلفنتانيل . |
dans une autre étude menée à Maddgar en 2001, Uzaina Niaz indique qu'environ 586 cas de viols, y compris en réunion, et d'agressions sexuelles ont été signalés dans diverses parties du pays. | UN | وفي دراسة أخرى نُشرت في Maddgar في عام 2001، ذكَرت نياز أنّ نحو 586 حالة اغتصاب، بما في ذلك الاغتصاب الجماعي والاعتداء الجنسي، قد أُبلغ عنها في أجزاء مختلفة من البلاد. |
dans une autre étude, on indique avoir découvert des PBDE et des PBDD/DF dans des cendres de foyers qui résultaient probablement du mélange de criblures de filtres à grille et de cendres de foyers. | UN | وفي دراسة أخرى اكتُشفت مركبات الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم والديوكسينات/الفيورانات المبرومة في رماد القاع، ربما نتيجة لاختلاط الجسيمات المتساقطة الملوثة مع رماد القاع. |
dans une autre étude effectuée par le groupe d'étude des PBB de Michigan, la diminution des concentrations médianes en PBB dans le sérum pour des échantillons couplés sur une année (1977-78) puis deux années (1977-79) d'intervalle étaient dans les deux cas seulement de 1 ug/litre (Kreiss et al., 1982). | UN | وفي دراسة أخرى لاجتماع ميشغان المعني بالـ PBB، فإن حالات الانخفاض في مستويات الأمصال المتوصلة من الـ PBB فيما بين الأزواج المتوافقة خلال فترة سنة أو سنتين (1977-1978) و(1977-1979) كانت 1 ميكروغرام/لتر فقط (كرايس وغيره، 1982). |
dans une autre étude sur des sols amendés par des boues, l'extrapolation de la demivie associée à la dégradation primaire dans des conditions aérobies et anaérobies a donné une valeur supérieure à 360 jours, en supposant une dégradation exponentielle (Nyholm 2010, 2011, tel que cité dans ECHA 2012a). | UN | وفي دراسة أخرى بشأن التربة المكونة من الحمأة المعالجة تعديلياً، فقد وجد أن نصف العمر الأولي المستكمل للتحلل في الظروف الهوائية واللاهوائية يزيد على 360 يوماً بافتراض حدوث تلاشي أُسي (نايهولم 2010 طبقاً لإشارة الوكالة الأوروبية للمواد الكيميائية 2012أ). |
dans une autre étude in vitro, Gregoraszczuk (2008) a trouvé qu'une exposition au PBDE-209 entraînait une augmentation de la sécrétion de testostérone, de progestérone et d'œstradiol dans les cellules ovariennes du porc-épic, résultat qui laisse supposer que le PBDE-209 peut induire une lutéinisation prématurée dans les follicules de Graaf et donc perturber l'ovulation. | UN | وفي دراسة أخرى في أنابيب الاختبار، وجد جريجوراسزجك (2008) أن التعرض للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 قد أدى إلى زيادة إفراز التوستيستيرون والبروجيستيرون والاستراديول في مبايض القنفذ البري، وهى نتيجة تُشير إلى أن الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 يمكن أن يُحدث انبثاق البييضة من جريبات غراف قبل موعدها (اللوتينية السابقة لموعدها) ويتلوها اختلال التبييض. |