ويكيبيديا

    "وفي دوراته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ordinaires et à ses
        
    • et aux sessions
        
    • et à ses sessions
        
    • Instance ou de sessions
        
    dix-huitième sessions ordinaires et à ses quinzième, seizième UN في دوراته السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة وفي دوراته الاستثنائية
    et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses seizième, dix-septième et dix-huitième sessions ordinaires et à ses quinzième, seizième et dix-septième UN التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة وفي دوراته الاستثنائية الخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة
    par le Conseil des droits de l'homme à ses seizième, dix-septième et dix-huitième sessions ordinaires et à ses quinzième, seizième et dix-septième sessions extraordinaires UN التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة وفي دوراته الاستثنائية الخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة
    73. À sa sixième session et aux sessions suivantes selon qu'il conviendra, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole définira les principes, les modalités, les règles et les lignes directrices applicables au mécanisme d'attribution de crédits correspondant à des mesures d'atténuation appropriées au niveau national. UN 73- يحدد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، في دورته السادسة وفي دوراته اللاحقة بحسب الاقتضاء، المبادئ والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية المتصلة بآلية تسجيل الأرصدة لأنشطة التخفيف المناسبة وطنياً.
    2. Invite le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) à lui rendre compte à sa onzième session [et à ses sessions ultérieures] des activités qu'il a entreprises pour donner suite à la décision 5/CP.7, notamment: UN 2- يدعو مرفق البيئة العالمية إلى تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة [وفي دوراته اللاحقة] بشأن الأنشطة التي اضطلع بها المرفق استجابة للمقرر 5/م أ-7، بوسائل منها ما يلي:
    Suite donnée aux recommandations adressées exclusivement à votre entité au titre d'un ou de plusieurs domaines relevant du mandat ou du programme de travail de l'Instance lors de la dernière session de l'Instance ou de sessions antérieures. UN 1 - الرد على التوصيات الموجهة حصرا إلى كيانكم في إطار مجال أو أكثر من المجالات المندرجة ضمن ولاية المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية أو جدول أعماله خلال دورة المنتدى الأخيرة وفي دوراته السابقة.
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses seizième, dix-septième et dix-huitième sessions ordinaires et à ses quinzième, seizième et dix-septième sessions extraordinaires (A/66/7/Add.20 et A/66/586) UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة وفي دوراته الاستثنائية الخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة (A/66/7/Add.20 و A/66/586)
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses seizième, dix-septième et dix-huitième sessions ordinaires et à ses quinzième, seizième et dix-septième sessions extraordinaires UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة وفي دوراته الاستثنائية الخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة(
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses seizième, dix-septième et dix-huitième sessions ordinaires et à ses quinzième, seizième et dix-septième sessions extraordinaires (A/66/586 et A/66/7/Add.20) UN التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة وفي دوراته الاستثنائية الخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة (A/66/586 و A/66/7/Add.20)
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses seizième, dix-septième et dix-huitième sessions ordinaires et à ses quinzième, seizième et dix-septième sessions extraordinaires (A/66/586 et A/66/7/Add.20) UN التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة وفي دوراته الاستثنائية الخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة (A/66/586 و A/66/7/Add.20)
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses seizième, dix-septième et dix-huitième sessions ordinaires et à ses quinzième, seizième et dix-septième sessions extraordinaires (A/66/586) UN التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة وفي دوراته الاستثنائية الخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة (A/66/586)
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses seizième, dix-septième et dix-huitième sessions ordinaires et à ses quinzième, seizième et dix-septième sessions extraordinaires (A/66/586) UN التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة وفي دوراته الاستثنائية الخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة (A/66/586)
    Le présent rapport vise à informer l'Assemblée des dépenses qui découlent des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses seizième, dix-septième et dix-huitième sessions ordinaires, et à ses quinzième, seizième et dix-septième sessions extraordinaires tenues en 2011 (A/66/53 et Add.1). UN ويقدَّم هذا التقرير لإبلاغ الجمعية بالاحتياجات الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته العادية السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة وفي دوراته الاستثنائية الخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة المعقودة في عام 2011 (A/66/53 و Add.1).
    Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses seizième, dix-septième et dix-huitième sessions ordinaires et à ses quinzième, seizième et dix-septième sessions extraordinaires (A/66/586) et rapport correspondant du Comité consultatif (A/66/7/Add.20) UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة وفي دوراته الاستثنائية الخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة (A/66/586) وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة (A/66/7/Add.20)
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses seizième, dix-septième et dix-huitième sessions ordinaires et à ses quinzième, seizième et dix-septième sessions extraordinaires (A/66/586) UN التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة وفي دوراته الاستثنائية الخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة (A/66/586)
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses seizième, dix-septième et dix-huitième sessions ordinaires et à ses quinzième, seizième et dix-septième sessions extraordinaires (A/66/586) et rapport correspondant du Comité consultatif (A/66/7/Add.20) UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته السادسة عشر والسابعة عشر والثامنة عشر وفي دوراته الاستثنائية الخامسة عشر والسادسة عشر والسابعة عشر (A/66/586) وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة (A/66/7/Add.20)
    21. Demande également au secrétariat d'établir un rapport de compilation-synthèse sur les informations communiquées par les pays développés parties dans les rapports biennaux visés au paragraphe 13 ci-dessus, pour examen par la Conférence des Parties à sa vingtième session et aux sessions ultérieures, conformément à l'alinéa g du paragraphe 2 de l'article 7 de la Convention; UN 21- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تعد تجميعاً وتقريراً توليفياً للمعلومات التي تقدمها البلدان المتقدمة الأطراف في تقارير فترة السنتين المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العشرين، وفي دوراته اللاحقة، وفقاً للفقرة 2(ز) من المادة 7 من الاتفاقية؛
    Pour ce faire, il s'appuiera notamment sur les rapports annuels des entités concernées et les observations communiquées par les Parties sur les éléments à prendre en compte lors de l'élaboration de directives à l'intention des entités fonctionnelles, pour recommandation à la Conférence des Parties à sa dix-neuvième session et aux sessions ultérieures. UN وتعد اللجنة مشروع التوجيهات المقدم إلى مؤتمر الأطراف استناداً إلى أسس منها التقارير السنوية المقدمة من الكيانات التشغيلية وما تقدمة الأطراف من آراء بشأن العناصر التي يتعين مراعاتها في وضع التوجيهات الخاصة بالكيانات التشغيلية، وذلك من أجل تقديم توصية بشأن المشروع إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة وفي دوراته اللاحقة.
    À sa dix-septième session, la Conférence des Parties a prié les pays développés parties de faire parvenir au secrétariat, le 1er janvier 2014 au plus tard, leur premier rapport biennal et elle a demandé au secrétariat d'établir un rapport de compilation-synthèse sur les informations y figurant, pour examen par la Conférence des Parties à sa vingtième session et aux sessions ultérieures. UN وطلب مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة() إلى البلدان المتقدمة الأطراف أن تقدم تقارير فترة السنتين إلى الأمانة بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2014، وطلب إلى الأمانة أن تعد تجميعاً وتقريراً توليفياً للمعلومات التي تقدمها هذه البلدان كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العشرين وفي دوراته اللاحقة.
    Prie également la Directrice exécutive d'inclure un rapport sur l'application de la présente résolution dans le rapport d'activité qu'elle présentera au Conseil d'administration à sa vingtième session et à ses sessions ultérieures. UN 10 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تضِّمن في تقريرها إلى مجلس الإدارة في دورته العشرين وفي دوراته المقبلة، تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    Suite donnée aux recommandations adressées à deux ou plusieurs organismes ou au système des Nations Unies au titre d'un ou de plusieurs domaines relevant du mandat ou du programme de travail de l'Instance lors de la dernière session de l'Instance ou de sessions antérieures. UN 2 - الرد على التوصيات الموجهة إلى وكالتين أو أكثر، أو إلى منظومة الأمم المتحدة بوجه عام، في إطار بند أو أكثر من البنود المندرجة في ولاية المنتدى أو في جدول أعماله، خلال دورة المنتدى الأخيرة، وفي دوراته السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد