ويكيبيديا

    "وفي كيفو الشمالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans le Nord-Kivu
        
    • au Nord-Kivu
        
    • et dans le Nord
        
    • la province du Nord-Kivu
        
    La MONUC a également déployé des effectifs de la taille d'une brigade dans le Nord-Kivu et le Sud-Kivu. UN وفي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، نشرت البعثة أيضا قوة بحجم لواء.
    Depuis qu'elle a commencé, au mois d'avril, la mutinerie d'anciens éléments du CNDP s'étend dans le Nord-Kivu. UN 11 - وفي كيفو الشمالية اتسع نطاق التمرد الذي بدأته في نيسان/أبريل عناصر سابقة في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    dans le Nord-Kivu, deux principaux groupes Maï Maï, sous le commandement du général Kakule Sikula Lafontaine et du colonel Janvier Buingo Karairi, demeurent fermement opposés aux opérations Kimia II. UN وفي كيفو الشمالية لا تزال جماعتان رئيسيتان من الماي ماي بقيادة الجنرال كاكوليه سيكولا لافونتين والعقيد جانفييه بوينغو كاريري ملتزمتين بمواجهة عمليات كيميا الثانية.
    En Ituri, 2 004 enfants ont été démobilisés, dont 193 filles; au Nord-Kivu, 1 439 enfants, dont 13 filles; au Sud-Kivu 470 enfants, dont 53 filles. UN وفي إيتوري، تم فصل 400 2 طفل، منهم 193 فتاة، وفي كيفو الشمالية 439 1 طفلا، منهم 13 فتاة، وفي كيفو الجنوبية 470 طفلا، منهم 53 فتاة.
    au Nord-Kivu (République démocratique du Congo), des groupes armés ont envahi des camps de personnes déplacées à l'intérieur de leur pays où ils ont torturé et tué ceux qui refusaient de se soumettre au travail forcé imposé par l'une des milices. UN وفي كيفو الشمالية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، غزت جماعات مسلحة مخيمات المشردين داخليا، حيث عذبت وقتلت الأشخاص الذين رفضوا أن يخضعوا لأعمال السخرة التي تفرضها إحدى الميليشيات.
    325. dans le Nord-Kivu et le Sud-Kivu, les Maï Maï sont pour l’essentiel des mouvements locaux, identitaires, disant le plus souvent avoir pour objectif la protection de leurs terres et de leurs villages. UN 325 - وفي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، تعتبر ميليشيات ماي - ماي إلى حد كبير حركات محلية قائمة على هوية محددة، وعادة ما تدعي أن هدفها هو حماية الأرض والمجتمع.
    dans le Nord-Kivu et la Province orientale, les opérations militaires et les activités des groupes armés, y compris les Forces démocratiques de libération du Rwanda et l'Armée de résistance du Seigneur, ont déplacé plus de 180 000 personnes en 2010, ce qui a porté le nombre total de personnes déplacées dans le pays à 1,7 million. UN وفي كيفو الشمالية والمقاطعة الشرقية، أدت العمليات العسكرية وأنشطة الجماعات المسلحة، بما فيها القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وجيش الرب للمقاومة، إلى تشريد أكثر من 000 180 نسمة في عام 2010، مما يرفع العدد الإجمالي للمشردين داخليا في البلد إلى 1.7 مليون نسمة.
    dans le Nord-Kivu et le Sud-Kivu, au moins 19 défenseurs des droits de l'homme et 3 journalistes ont reçu des menaces directes émanant d'éléments du M23, essentiellement parce qu'ils avaient tenu des propos hostiles au groupe, avaient refusé d'être recrutés ou avaient refusé d'obéir à des ordres. UN وفي كيفو الشمالية والجنوبية، تلقى ما لا يقل عن 19 من المدافعين عن حقوق الإنسان وثلاثة صحفيين تهديدات مباشرة من عناصر حركة 23 مارس أغلبها لحديثهم علنا ضد الجماعة ومقاومة التجنيد أو عدم الانصياع للأوامر.
    97. Grâce au soutien du Canada et de la Belgique et conformément à l'une des recommandations des experts, l'établissement d'un certificat médico-légal est désormais gratuit pour les victimes de violences sexuelles dans les provinces de l'Équateur et du Maniema, dans la province Orientale, dans le Nord-Kivu et dans le Sud-Kivu. UN 97- وبفضل الدعم من كندا وبلجيكا، بما يتفق مع توصيات الخبراء() ألغيت الرسوم للحصول على شهادات الطب الشرعي لضحايا العنف الجنسي في محافظات: الاستوائية، ومانيما، والشرقية وفي كيفو الشمالية والجنوبية.
    576. dans le Nord-Kivu et la province Orientale, les bases logistiques régionales jouent le rôle qui leur a été confié mais le Groupe a été informé par plusieurs officiers des FARDC ainsi que par des responsables opérationnels des trois provinces que le problème plus sérieux tenait en fait au fait que les unités opérationnelles manquaient d’installations d’entreposage du matériel militaire. UN 576 - وفي كيفو الشمالية ومقاطعة أورينتال، تؤدي قواعد اللوجستيات الإقليمية دورها على النحو المقرر. غير أن عددا من القادة العسكريين في القوات المسلحة وبعض ضباط العمليات في المقاطعات الثلاث أبلغوا الفريق أن أكبر التحديات يتمثل في نقص مرافق تخزين العتاد العسكري داخل وحدات العمليات.
    En République démocratique du Congo, des projets prioritaires de lutte contre la violence sexuelle ont été exécutés dans la province orientale et dans la province de Maniema, située dans l'est du pays, ainsi que dans le Nord-Kivu et le Sud-Kivu, où la plupart des agressions sexuelles signalées ont, selon les informations fournies, été commises par des soldats des forces armées nationales. UN وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، نُفذت مشاريع ذات أولوية لدى اليونيسيف تعالج العنف الجنسي في مقاطعتي مانييما وأورينتال الواقعتين في المنطقة الشرقية، وفي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، حيث سجلت أغلبية الاعتداءات الجنسية المبلغ عنها المزعوم ارتكابها من جانب جنود القوات المسلحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    dans le Nord-Kivu, aucun procès n'avait encore été ouvert sur les viols collectifs et autres violations des droits de l'homme commis par une alliance de groupes armés le long de l'axe routier Kubua-Mpofi dans le territoire de Walikale entre le 30 juillet et le 2 août 2010 (voir par. 41). UN وفي كيفو الشمالية ستبدأ محاكمة الضالعين في عمليات الاغتصاب الجماعي وانتهاكات حقوق الإنسان الأخرى من العناصر التابعة لتحالف الجماعات المسلحة على امتداد محور كيبوا - مبوفيكس في إقليم واليكالي في الفترة ما بين 30 تموز/يوليه و 2 آب/أغسطس 2010 (انظر الفقرة 41).
    Le nombre supérieur aux prévisions est dû aux bases supplémentaires qui ont été déployées dans le Haut-Uélé du fait des activités accrues de l'Armée de résistance du Seigneur; dans l'Ituri pour soutenir les opérations des FARDC; et dans le Nord-Kivu en raison des activités accrues de l'ADF-NALU et pour protéger les populations locales dans le cadre des opérations conjointes avec les FARDC. UN وجاءت الزيادة في الناتج نتيجة لنشر قواعد إضافية في أويلي العليا بسبب تزايد أنشطة جيش الرب للمقاومة؛ وفي إيتوري دعما لعمليات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية؛ وفي كيفو الشمالية بسبب تزايد أنشطة قوات التحالف الديمقراطي/الجيش الوطني لتحرير أوغندا، ولضمان توفير الحماية للسكان المحليين في إطار العمليات المشتركة مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    La grande majorité des enlèvements ont eu lieu dans la province Orientale (79) et au Nord-Kivu (77). UN وقد حدثت الغالبية العظمى لعمليات الاختطاف في المقاطعة الشرقية (79 عملية)، وفي كيفو الشمالية (77 عملية).
    au Nord-Kivu, un groupe de travail sur la violence sexuelle dirigé conjointement par le FNUAP et l'UNICEF a été créé pour coordonner les activités de prévention et les interventions menées dans les camps de personnes déplacées et dans d'autres lieux où règne une grande insécurité. UN 66 - وفي كيفو الشمالية أُنشئ فريق عامل لمكافحة العنف الجنسي يشترك صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف في قيادته، لتنسيق الجهود المبذولة في حالات الطوارئ لمنع هذا النوع من العنف والرد عليه في مخيمات المشردين داخليا وفي المناطق الأخرى التي ينتشر فيها انعدام الأمن.
    Les bureaux de la Mission dans l'Ituri et dans le Nord et le Sud-Kivu seront dotés de ressources supplémentaires aux fins du règlement des conflits, du renforcement de la confiance et de la coordination avec l'équipe de pays des Nations Unies et les autres partenaires de programmes ciblés de courte durée visant à stabiliser la consolidation de la paix pour préparer la transition et le retrait de la MONUC. UN وسيجري تزويد مكاتب البعثة في إيتوري وفي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية بموارد إضافية لتسوية النزاع وبناء الثقة والتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري وغيره من الشركاء في البرامج القصيرة الأجل التي تهدف تثبيت بناء السلام كتمهيد للمرحلة الانتقالية في عمل البعثة وسحبها.
    la province du Nord-Kivu a de plus été le théâtre de violences sexuelles lors des déplacements de population et dans les camps de personnes déplacées. UN وفي كيفو الشمالية أيضاً، جرى تحديداً توثيق ما ارتكب من عنف جنسي أثناء التشرد وحول مخيمات المشردين داخلياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد