ويكيبيديا

    "وفي مكتب الأمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à l'Office des Nations
        
    • et du Bureau des Nations
        
    • et de l'Office des Nations
        
    • des offices des Nations
        
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    et à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et à l'Office des Nations UN تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Pris note du rapport sur les activités d'audit et de contrôle internes du Programme des Nations Unies pour le développement (DP/2000/21), du Fonds des Nations Unies pour la population (DP/FPA/2000/13) et du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (DP/2000/25/Add.1); UN أحاط علما بالتقارير عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2000/21)، وفي صندوق الأمم المتحدة للسكان ((DP/FPA/2000/13 وفي مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (DP/2000/25/Add.1)؛
    Il coordonne les actions des missions permanentes de la Principauté de Monaco auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York et de l'Office des Nations Unies à Genève. UN ويقوم بتنسيق أعمال البعثات الدائمة لإمارة موناكو لدى منظمة الأمم المتحدة في نيويورك وفي مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    à Addis-Abeba et à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN تشييـد مرافــق إضافيــة للمكاتــب فـــي اللجنــة الاقتصاديــة لأفريقيــا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    à l'Office des Nations Unies à Genève, tous les exercices d'incendie ont été effectués en stricte conformité avec le plan. UN وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف، أجريت جميع تدريبات التأهب للحرائق في التزام صارم بالخطة.
    Les auditions ont eu lieu au Siège de l'Organisation des Nations Unies et à l'Office des Nations Unies à Genève. UN وجرت الجلسات في مقر الأمم المتحدة وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN باء - تشييد مرافـــــق إضافيــة للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Un membre du Comité l'a priée d'expliquer à quel titre elle arrivait à maintenir sa présence au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York et à l'Office des Nations Unies à Genève. UN وطلب أحد أعضاء اللجنة من المنظمة أن توضح لها في إطار أي صفة استطاعت أن تؤمن وجودها في مقر الأمم المتحدة في نيويورك وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    à l'Office des Nations Unies à Genève, des représentants de 11 États Membres et de tous les services linguistiques ont participé aux réunions. UN 40 - وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف، عقدت الجلسات بمشاركة ممثلي 11 من الدول الأعضاء وجميع المهام اللغوية.
    à l'Office des Nations Unies à Genève, l'indice de fiabilité de la planification s'est maintenu à 96 % en 2012, comme en 2010 et 2011. UN 15 - وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ظل معامل دقة التخطيط عند نسبة 96 في المائة كما كان في عامي 2010 و 2011.
    à l'Office des Nations Unies à Genève, les représentants de l'Alliance ont suivi les réunions de la Commission des droits de l'homme - puis du Conseil des droits de l'homme - et ont participé aux célébrations de l'anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme organisées à Berne en 2008. UN وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف، يتابع ممثلو التحالف اجتماع لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، وفي عام 2008 حضروا الاحتفالات بذكرى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Les sections III et IV contiennent des informations concernant l'avancement des travaux de construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et à l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN ويقدم الجزءان الثالث والرابع آخر المعلومات عن الحالة الراهنة لتشييد مرافـق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et à l'Office des Nations Unies à Nairobi* UN تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي*
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et à l'Office des Nations Unies à Nairobi, A/64/486 UN تشييد مرافـق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، A/64/486؛
    Au Siège et à l'Office des Nations Unies à Genève, les projets d'équipement liés à la sécurité se trouvent toujours à différents stades d'exécution, certains connaissant des retards pour les raisons évoquées à la section IV du présent rapport. UN أما في المقر وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف فلا تزال مشاريع الهياكل الأساسية المتصلة بالأمن تجتاز مراحل مختلفة للتنفيذ، ويصادف بعضها تأخير في عمليات التنفيذ لأسباب يشير إليها الجزء الرابع أدناه.
    à l'Office des Nations Unies à Vienne, e-Meets est utilisé pour les organes basés à Vienne. UN وفي مكتب الأمم المتحدة في فيينا، يستعمل النظام المحوسب للاجتماعات من أجل الهيئات التي توجد مقارها في فيينا وتعقد اجتماعاتها في المقر.
    Pris note du rapport sur les activités d'audit et de contrôle internes du Programme des Nations Unies pour le développement (DP/2000/21), du Fonds des Nations Unies pour la population (DP/FPA/2000/13) et du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (DP/2000/25/Add.1); UN أحاط علما بالتقارير عن أنشطة المراجعة والرقابة الداخليتين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2000/21)، وفي صندوق الأمم المتحدة للسكان ((DP/FPA/2000/13 وفي مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (DP/2000/25/Add.1)؛
    Au paragraphe 82, l'Office a également accepté la recommandation du Comité l'invitant à trouver un moyen pour vérifier que les achats effectués par les bureaux extérieurs sont conformes aux règles de l'ONUDC et de l'Office des Nations Unies à Vienne en matière d'achats. UN ٦٠٠ - وفي الفقرة 82، وافق المكتب أيضا على توصية المجلس بأن يحدد وسيلة للتأكد من أن عمليات الشراء في المكاتب الميدانية تجري وفقا لقواعد الشراء المطبقة في المكتب وفي مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    L'Association est régulièrement représentée aux sessions de la Commission du développement social et entretient des contacts continus avec le Secrétariat de l'ONU, en particulier par l'intermédiaire de ses représentants permanents auprès du Siège de l'ONU à New York et des offices des Nations Unies à Genève, à New York et à Vienne. UN وتمثل الرابطة بصورة منتظمة في دورات لجنة التنمية الاجتماعية وتُجري اتصالات مستمرة مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، لا سيما من خلال ممثليها الدائمين في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، وفي المقر في نيويورك وفي مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد