Cette convention a été ouverte à la signature en janvier 1993. | UN | وفُتح باب التوقيع على الاتفاقية في كانون الثاني/يناير ٣٩٩١. |
Elle a été ouverte à la signature le 6 février 2007. | UN | وفُتح باب التوقيع على الاتفاقية في 6 شباط/فبراير 2007. |
La Convention a été ouverte à la signature le 4 novembre 1998, date à laquelle elle a été signée par sept États. | UN | وفُتح باب التوقيع على اتفاقية حماية البيئة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 حيث وقعت عليها سبع دول. |
Les deux Protocoles facultatifs à la Convention ont été adoptés par l'Assemblée générale dans sa résolution 54/263 du 25 mai 2000 et ouverts à la signature et à la ratification ou à l'adhésion à New York le 5 juin 2000. | UN | وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية بموجب قرارها 54/263 المؤرخ 25 أيار/مايو 2000، وفُتح باب التوقيع والتصديق عليهما أو الانضمام إليهما في نيويورك في 5 حزيران/يونيه 2000. |
La Convention et son Protocole facultatif ont été adoptés par l'Assemblée générale dans sa résolution 61/611 du 13 décembre 2006 et ouverts à la signature, à la ratification ou à l'adhésion le 30 mars 2007. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري في قرارها 61/611 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006، وفُتح باب التوقيع عليهما وتصديقهما والانضمام إليهما في 30 آذار/مارس 2007. |
Rappelant que le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires a été adopté aux termes de sa résolution 50/245 du 10 septembre 1996 et ouvert à la signature le 24 septembre 1996, | UN | إذ تشير إلى أن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية قد اعتُمدت بموجب قرارها 50/245 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 1996 وفُتح باب التوقيع عليها في 24 أيلول/سبتمبر 1996، |
Le Protocole a été ouvert à la signature au Siège de l'ONU, 30 jours après son adoption par l'Assemblée générale. | UN | وفُتح باب التوقيع على البروتوكول بمقر الأمم المتحدة بعد ثلاثين يوما من اعتماده من جانب الجمعية العامة. |
La Convention a été ouverte à la signature à New York le 4 février 1985. | UN | 2 - وفُتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في 4 شباط/فبراير 1985. |
La Convention a été ouverte à la signature à New York le 4 février 1985. | UN | 2 - وفُتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في 4 شباط/فبراير 1985. |
La Convention a été ouverte à la signature à New York le 4 février 1985. | UN | 2 - وفُتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في 4 شباط/فبراير 1985. |
La Convention a été ouverte à la signature du 9 au 11 décembre 2003 à Mérida (Mexique). | UN | وفُتح باب التوقيع عليها من 9 إلى 11 كانون الأول/ ديسمبر 2003 في مريدا، المكسيك. |
La Convention a été ouverte à la signature à New York le 4 février 1985. | UN | 2 - وفُتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في 4 شباط/فبراير 1985. |
La Convention a été ouverte à la signature le 30 mars 2007. | UN | وفُتح باب التوقيع على الاتفاقية في 30 آذار/مارس 2007. |
La Convention et son Protocole facultatif ont été adoptés par l'Assemblée générale dans sa résolution 61/611 du 13 décembre 2006 et ouverts à la signature, à la ratification ou à l'adhésion le 30 mars 2007. | UN | واعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري في قرارها 61/611 المؤرخ 13 كانون الأول/ ديسمبر 2006، وفُتح باب التوقيع والتصديق عليهما والانضمام إليهما في 30 آذار/ مارس 2007. |
La Convention et son Protocole facultatif ont été adoptés par l'Assemblée générale dans sa résolution 61/611 du 13 décembre 2006 et ouverts à la signature, à la ratification ou à l'adhésion le 30 mars 2007. | UN | واعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري في قرارها 61/611 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006، وفُتح باب التوقيع والتصديق عليهما والانضمام إليهما في 30 آذار/مارس 2007. |
Les deux Protocoles facultatifs à la Convention ont été adoptés par l'Assemblée générale dans sa résolution 54/263 du 25 mai 2000 et ouverts à la signature et à la ratification ou à l'adhésion à New York le 5 juin 2000. | UN | وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية في قرارها 54/263 المؤرخ 25 أيار/مايو 2000، وفُتح باب التوقيع والتصديق عليهما أو الانضمام إليهما في نيويورك في 5 حزيران/يونيه 2000. |
L'Accord a été déposé auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et ouvert à la signature au Siège de l'ONU pendant 24 mois à compter du 1er juillet 1997. | UN | وأودع الاتفاق لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وفُتح باب التوقيع عليه في مقر اﻷمم المتحدة لمدة ٢٤ شهرا ابتداء من ١ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
Le Protocole facultatif se rapportant au Pacte a été adopté par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/117 du 10 décembre 2008, et ouvert à la signature et à la ratification à New York le 24 septembre 2009. | UN | واعتمدت الجمعية العامة البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد في القرار 63/117 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2008، وفُتح باب التوقيع والتصديق عليه في نيويورك في 24 أيلول/سبتمبر 2009. |
2. À la même date, 99 États étaient parties au Protocole facultatif se rapportant à la Convention, adopté par l'Assemblée générale dans sa résolution 54/4 et ouvert à la signature, à la ratification et à l'adhésion le 10 décembre 1999. | UN | 2 - وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف 99 دولة في البروتوكول الاختياري للاتفاقية الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 54/4، وفُتح باب التوقيع عليه في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Le Protocole a été ouvert à la signature au Siège de l'ONU, 30 jours après son adoption par l'Assemblée générale. | UN | وفُتح باب التوقيع على البروتوكول بمقر الأمم المتحدة بعد ثلاثين يوما من اعتماده من جانب الجمعية العامة. |
Le Protocole a été ouvert à la signature au Siège de l'ONU, 30 jours après son adoption par l'Assemblée générale. | UN | وفُتح باب التوقيع على البروتوكول بمقر الأمم المتحدة بعد ثلاثين يوما من اعتماده من جانب الجمعية العامة. |
Le Protocole a été ouvert à la signature au Siège de l'ONU, 30 jours après son adoption par l'Assemblée. | UN | وفُتح باب التوقيع على البروتوكول بمقر الأمم المتحدة بعد ثلاثين يوما من اعتماده من جانب الجمعية العامة. |
La Convention a été conclue en 1980, puis ouverte à la signature de tous les Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies pendant une période de 12 mois à compter du 10 avril 1981. | UN | وفُتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية، التي عُقدت في عام ٠٨٩١، لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة لفترة تبلغ اثني عشر شهرا اعتبارا من ٠١ نيسان/أبريل ١٨٩١. |