Je voulais qu'on passe plus de temps ensemble. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط أن علينا أن نقضي وقتاً أكثر معاً. |
Et si mon ascension prend plus de temps ? | Open Subtitles | ماذا لو تطلب الأمر وقتاً أكثر من أربع دقائق لأمر من الأمن ؟ |
Tu es en train de me dire que tu vas te libérer de moi pendant ton jour de repos pour passer plus de temps avec ton patron? | Open Subtitles | إذاً فهل أنت تخبرني أنك ستتخلّى عني في يوم إجازتك لتقضي وقتاً أكثر مع مديرك؟ |
À l'avenir, toutefois, les commissions devaient consacrer davantage de temps à des débats interactifs avec les délégations. | UN | ومع ذلك، يتعين على اللجان أن تخصص، في المستقبل، وقتاً أكثر لإجراء مناقشات تفاعلية مع الوفود. |
La famine. C'est plus long que ce qu'on croit. | Open Subtitles | والموت جوعاً، يأخذ وقتاً أكثر ممّا تتصورين. |
Ça m'a pris plus longtemps que prévu, mais c'est fini. | Open Subtitles | اه,لقد أخذ وقتاً أكثر مما كنت أتوقع. لكنه منتهي و أخيراً. |
Cela me donnera plus de temps pour travailler avec les autres partenaires. | Open Subtitles | هذا سيمنحني وقتاً أكثر للعمل مع اشركاء الآخرين |
Oui, ça a pris plus de temps que je le pensais, mais j'ai fait tout ce que je voulais. | Open Subtitles | نعم، لقد أخذَ منّي وقتاً أكثر ممّا توقعت و لكنني أنهيتُ جميع أشغال |
En voilà une pour la femme au foyer désespérée qui passe plus de temps avec son pathétique business qu'avec sa famille. | Open Subtitles | هذه واحدة لربة المنزل اليائسة التي تقضي وقتاً أكثر مع مشروعها المثير للشفقة أكثر من عائلتها |
Quoi, tu veux donner plus de temps à cette salope pour nous arrêter ? | Open Subtitles | ماذا، أتريد أن تمنح وقتاً أكثر للسافلة لإلقاء القبض علينا؟ |
J'ai besoin de plus de temps. | Open Subtitles | . وقد مرت فقط 6 ساعات . عليك أن تعطيني وقتاً أكثر من ذلك |
Tu auras plus de temps libre. | Open Subtitles | لَنْ يَكُونَ تابعاً .في الاخر أنت سَيكونُ عِنْدَكَ وقتاً أكثر .لاتعْمل |
Ça serait bien que je puisse passer plus de temps avec lui. | Open Subtitles | سيكون عظيماً إذا أمكنني أن أصرف وقتاً أكثر بعض الشيء معه، كما تعرفين؟ |
Je vais passer plus de temps avec la jeune personne dont j'ai envie de presser les adorables joues. | Open Subtitles | سأقضي وقتاً أكثر مع الشاب ذي الخدين الجميلين، التي أريد أن أضغطها |
Oui, mais comme ça, je vais passer plus de temps avec toi. | Open Subtitles | نعم، لكن بهذه الطريقة يمكنني أن أقضي وقتاً أكثر معكِ |
Le métro avait pris plus de temps que d'habitude. | Open Subtitles | قطار الانفاق أصبح يستغرق وقتاً أكثر من المعتاد |
À l'avenir, toutefois, les commissions devaient consacrer davantage de temps à des débats interactifs avec les délégations. | UN | ومع ذلك، يتعين على اللجان أن تخصص، في المستقبل، وقتاً أكثر لإجراء مناقشات تفاعلية مع الوفود. |
À l'avenir, toutefois, les Commissions devaient consacrer davantage de temps à des débats interactifs avec les délégations. | UN | ومع ذلك، يتعين على اللجان أن تخصص، في المستقبل، وقتاً أكثر لإجراء مناقشات تفاعلية مع الوفود. |
Pattes et griffes. C'était plus long que je pensais. | Open Subtitles | لقد إستغرق تجميل أظافر يدايّ وقدماي وقتاً أكثر مما ظننت. |
- ça a été plus long que prévu. Mais ils ont localisé Parker. | Open Subtitles | استغرق معارفي وقتاً أكثر مما ظننت لكن في النهاية، وجدوا معلومات عن (باركر) |
Ça m'a pris plus longtemps que prévu. | Open Subtitles | العمل أخذ وقتاً أكثر مما توقعت |