Nous débattons de la mauvaise résolution au mauvais moment. | UN | فمشروع القرار هذا مشروع غير مناسب يطرح في وقت غير مناسب. |
Vous rigolez, n'est-ce pas ? Parce que c'est un très mauvais moment pour essayer des blagues. | Open Subtitles | لأن هذا وقت غير مناسب البتة لإلقاء النكات. |
Je tombe mal ? Tu sembles surpris de me voir. | Open Subtitles | هل وصلت في وقت غير مناسب ذهلت نوعاً ما عند رؤيتي |
C'est pas le moment de devoir quelque chose à quelqu'un. | Open Subtitles | هذا وقت غير مناسب لتديني بالامتنان لأشخاص آخرين |
J'ai travaillé dans ton service cette semaine, mais ce n'est pas le bon moment. | Open Subtitles | بما أنّني بقيت أخدمك هذا الأسبوع لكن يبدو أنّني أتيت في وقت غير مناسب |
Salut, je suis Florence. J'espère que je ne te dérange pas. | Open Subtitles | هاى ، انا فلورانس اتمنى الا يكون هذا وقت غير مناسب |
Du mauvais temps le jour de ton mariage, les mauvais couverts au mauvais moment, ça n'a rien d'ironique. | Open Subtitles | جوٌ عاصف في طريقك إلى زفافك و سكاكين غير مناسبة في وقت غير مناسب بالكاد ساخر |
Non, c'est un bon moment qui allait devenir un moment génial, alors oui, c'est le mauvais moment. | Open Subtitles | لا ، إنّه وقت مناسب وعلى وشك أن يصبح وقت مثالي لذا أجل ، إنّه وقت غير مناسب |
Je crois que je suis tombée à un mauvais moment. | Open Subtitles | أظنني ذهبت إليه في وقت غير مناسب بالمرة |
Est-ce un mauvais moment pour t'annoncer que je suis végétarienne? | Open Subtitles | أهذا وقت غير مناسب لأخبرك فيه أنني نباتية ؟ |
Tête de noeud ! Je tombe mal ? | Open Subtitles | هيه ايها الأبله هل حضرت في وقت غير مناسب |
J'ai besoin de toi. Je tombe mal ? | Open Subtitles | . اهلا أحتاج الى مساعدتك هل هو وقت غير مناسب ؟ |
- Je tombe mal? - Non. | Open Subtitles | لقد أتيت في وقت غير مناسب , أهذا صحيح |
{\pos(250,230)}Je sais que c'est pas le moment, mais ma patiente. | Open Subtitles | أعرف أن هذا وقت غير مناسب لكن مريضتي . أنا فعلاً محتاج مساعدتك |
Tu as dit que c'était pas le moment. Je t'ai demandé si tu avais bu. | Open Subtitles | لم أعرف أنّه رقمك، قٌلت أنّه وقت غير مناسب |
C'est pas le moment de passer un coup de fil. Oh, non. | Open Subtitles | هذا وقت غير مناسب لتقوم باتصال هاتفي يا صديقي |
J'ai travaillé dans ton service cette semaine, mais ce n'est pas le bon moment. | Open Subtitles | بما أنّني بقيت أخدمك هذا الأسبوع لكن يبدو أنّني أتيت في وقت غير مناسب |
Teal'c, Je sais que ce n'est pas votre fort mais ce n'est vraiment pas le bon moment pour plaisanter. | Open Subtitles | تيلك أعلم أن هذا ليس موقف مناسب لكن , هذا وقت غير مناسب للمزاح |
- Si je dérange, je peux repasser. - Mais non ! | Open Subtitles | آمل بأني لم أتي في وقت غير مناسب - لا على الأطلاق - |
J'espère que je ne vous dérange pas. | Open Subtitles | آمل أني لم آتي في وقت غير مناسب. |
Il estimait simplement que c'était à ses pairs qu'il revenait de répondre à ces accusations malencontreuses et inopportunes. | UN | بل إنه رأى ببساطة أن من المناسب أن يرد نظراؤه على الاتهامات التي يؤسف لها والتي وجهت في وقت غير مناسب. |
Bryan! Avec plaisir, mais tu tombes mal. | Open Subtitles | أنا فعلاً أريد المساعدة ولكنك جئت في وقت غير مناسب تماماً |
J'espère ne pas vous contacter à un moment inopportun. | Open Subtitles | أتمنى أنّني لا أتصل في وقت غير مناسب. |