Car Kate m'a dit que tu écrivais du porno pendant ton temps libre. | Open Subtitles | حقــاً لان كيت تقول بأنك تكتب اباحيات قانونية في وقت فراغك. |
Et bien, tu ne voudrais pas passer ton temps libre avec ta mère. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تريد أن تنفق وقت فراغك مع والدتك. |
Tu sais, tant que mes besoins sont satisfaits, tu peux utiliser ton temps libre comment tu veux. | Open Subtitles | .أنت تعرف مادامت احتياجاتي ملباة . يمكنك استعمال وقت فراغك كما تريد |
Et à temps perdu, vous travaillez pour l'office du tourisme irlandais. | Open Subtitles | وفي وقت فراغك انك تَعْملُ لللوحةِ السياحيةِ الآيرلنديةِ |
♪ aimerais vous demander ce qui occupe vos pensées pendant votre temps libre. | Open Subtitles | أود في البداية أن اسألك ماذا يشغل افكارك وقت فراغك عنما يكون لديك وقت؟ |
Qu'aimez-vous faire dans vos temps libres ? | Open Subtitles | ما الذي تحب أن تفعله في وقت فراغك ؟ |
Fais ce que tu veux de ton temps libre, mais me suivre au bowling le dimanche ? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تفعله في وقت فراغك ولكن تتبعني لدوري البولينج يوم الأحد؟ |
Sur ton temps libre, si tu en as, tu apprendras à parler et à lire le latin. | Open Subtitles | في وقت فراغك ، إن كان لديك وقت فراغ ستتعلم بأن تتحدث وتقرأ اللغة اللاتينية |
Tu ne fais pas autre chose de ton temps libre, comme emmener une fille boire un verre ? | Open Subtitles | ..هل تفعل شيء آخر في وقت فراغك مثل دعوة فتاة على شراب ؟ |
Je pensais que tu aimerais mieux être ailleurs qu'ici durant ton temps libre. | Open Subtitles | أنا أفكر أنّك سترغب في التواجد في مكان آخر بدلا من هذا في وقت فراغك. |
Je me fous de ce que tu fais pendant ton temps libre. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما تفعله في وقت فراغك |
Ce que tu fais de ton temps libre ne me regarde pas. | Open Subtitles | ما تفعله في وقت فراغك ليس من شأني |
Quoi, tu fais du sport pendant tout ton temps libre ? | Open Subtitles | هل تتمرن دائماً في وقت فراغك ؟ |
Le sucre est rationné, mais tu peux regarder la télé et te faire une tasse pendant ton temps libre. | Open Subtitles | السكر موزع بحصة لكن كوني حرة في... شاهدي قليلاً في التلفاز وأصنعي لنفسك فنجانا في وقت فراغك |
- et faire le reste sur ton temps libre. | Open Subtitles | وتقوم بالعمل الخيري في وقت فراغك |
Dis-toi juste que je suis une de ces personnes que tu aides à temps perdu... un gars désespéré avec un problème. | Open Subtitles | [لقد كنت أراقب سير مهنتك في [ميامي فقط تخيل أنني واحد من أولائك الناس الذين تساعدهم في وقت فراغك |
Quand un homme respectable comme Dr Cannerts parle d'urgence, on ne pleure pas pour un peu de temps perdu. | Open Subtitles | عندما يقول رجلٌ صالح كالطبيب (كانريتس) أنّ هُنالك حالة طارئة، فلا تتضايق حيال ضياع القليل من وقت فراغك. |
A temps perdu, préparez une rotation à la douche. | Open Subtitles | سيّد (ويكواير) في وقت فراغك ضع جدول المناوبين ومستخدمي دورة المياه. |
Je ne veux pas que vous souleviez des barils de bière ou autre durant votre temps libre. | Open Subtitles | من أن الجنين قد ثبت والان لا اريد ان أراكِ تحملين براميل البيره أو ذلك الذي تفعلينه في وقت فراغك |
Vous voulez laver la voiture, ou vous jouez les espions durant votre temps libre ? | Open Subtitles | هل تريد غسل السيارة ؟ أو أنك تقوم ببعض التجسس في وقت فراغك |
- Il a dit de l'appeler si jamais vous voulez tremper dans les choses intéressantes dans votre temps libre. | Open Subtitles | - وقال أن يدعوه إذا كنت تريد من أي وقت مضى إلى اشتغل في الاشياء المثيرة للاهتمام في وقت فراغك. |