ويكيبيديا

    "وقت فراغك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ton temps libre
        
    • temps perdu
        
    • votre temps libre
        
    • tes temps libres
        
    • vos temps libres
        
    Car Kate m'a dit que tu écrivais du porno pendant ton temps libre. Open Subtitles حقــاً لان كيت تقول بأنك تكتب اباحيات قانونية في وقت فراغك.
    Et bien, tu ne voudrais pas passer ton temps libre avec ta mère. Open Subtitles حسنا، أنت لا تريد أن تنفق وقت فراغك مع والدتك.
    Tu sais, tant que mes besoins sont satisfaits, tu peux utiliser ton temps libre comment tu veux. Open Subtitles .أنت تعرف مادامت احتياجاتي ملباة . يمكنك استعمال وقت فراغك كما تريد
    Et à temps perdu, vous travaillez pour l'office du tourisme irlandais. Open Subtitles وفي وقت فراغك انك تَعْملُ لللوحةِ السياحيةِ الآيرلنديةِ
    ♪ aimerais vous demander ce qui occupe vos pensées pendant votre temps libre. Open Subtitles أود في البداية أن اسألك ماذا يشغل افكارك وقت فراغك عنما يكون لديك وقت؟
    Qu'aimez-vous faire dans vos temps libres ? Open Subtitles ما الذي تحب أن تفعله في وقت فراغك ؟
    Fais ce que tu veux de ton temps libre, mais me suivre au bowling le dimanche ? Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تفعله في وقت فراغك ولكن تتبعني لدوري البولينج يوم الأحد؟
    Sur ton temps libre, si tu en as, tu apprendras à parler et à lire le latin. Open Subtitles في وقت فراغك ، إن كان لديك وقت فراغ ستتعلم بأن تتحدث وتقرأ اللغة اللاتينية
    Tu ne fais pas autre chose de ton temps libre, comme emmener une fille boire un verre ? Open Subtitles ..هل تفعل شيء آخر في وقت فراغك مثل دعوة فتاة على شراب ؟
    Je pensais que tu aimerais mieux être ailleurs qu'ici durant ton temps libre. Open Subtitles أنا أفكر أنّك سترغب في التواجد في مكان آخر بدلا من هذا في وقت فراغك.
    Je me fous de ce que tu fais pendant ton temps libre. Open Subtitles أنا لا أهتم بما تفعله في وقت فراغك
    Ce que tu fais de ton temps libre ne me regarde pas. Open Subtitles ما تفعله في وقت فراغك ليس من شأني
    Quoi, tu fais du sport pendant tout ton temps libre ? Open Subtitles هل تتمرن دائماً في وقت فراغك ؟
    Le sucre est rationné, mais tu peux regarder la télé et te faire une tasse pendant ton temps libre. Open Subtitles السكر موزع بحصة لكن كوني حرة في... شاهدي قليلاً في التلفاز وأصنعي لنفسك فنجانا في وقت فراغك
    - et faire le reste sur ton temps libre. Open Subtitles وتقوم بالعمل الخيري في وقت فراغك
    Dis-toi juste que je suis une de ces personnes que tu aides à temps perdu... un gars désespéré avec un problème. Open Subtitles [لقد كنت أراقب سير مهنتك في [ميامي فقط تخيل أنني واحد من أولائك الناس الذين تساعدهم في وقت فراغك
    Quand un homme respectable comme Dr Cannerts parle d'urgence, on ne pleure pas pour un peu de temps perdu. Open Subtitles عندما يقول رجلٌ صالح كالطبيب (كانريتس) أنّ هُنالك حالة طارئة، فلا تتضايق حيال ضياع القليل من وقت فراغك.
    A temps perdu, préparez une rotation à la douche. Open Subtitles سيّد (ويكواير) في وقت فراغك ضع جدول المناوبين ومستخدمي دورة المياه.
    Je ne veux pas que vous souleviez des barils de bière ou autre durant votre temps libre. Open Subtitles من أن الجنين قد ثبت والان لا اريد ان أراكِ تحملين براميل البيره أو ذلك الذي تفعلينه في وقت فراغك
    Vous voulez laver la voiture, ou vous jouez les espions durant votre temps libre ? Open Subtitles هل تريد غسل السيارة ؟ أو أنك تقوم ببعض التجسس في وقت فراغك
    - Il a dit de l'appeler si jamais vous voulez tremper dans les choses intéressantes dans votre temps libre. Open Subtitles - وقال أن يدعوه إذا كنت تريد من أي وقت مضى إلى اشتغل في الاشياء المثيرة للاهتمام في وقت فراغك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد