ويكيبيديا

    "وقت ممتع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • amuser
        
    • bon temps
        
    • un bon moment
        
    • amuse
        
    • Amusez-vous
        
    • amuses bien
        
    Des gens qui veulent sourire, s'amuser et voir de la magie. Open Subtitles أناس يريدون الابتسام وقضاء وقت ممتع ورؤية السحر.
    Tu es en train de bosser ou tu peux t'amuser ? Open Subtitles هل تواجدك هنا أيضاً مرتبط بالعمل أم تريدين قضاء وقت ممتع ؟
    On passait du bon temps avant que Captain Bligh se pointe. Open Subtitles لقد حصلنا على وقت ممتع حتى ظهر كابتن بليج
    Mon but est que si vous prenez du bon temps vous direz à tout le monde combien Chez Jimmy est génial. Open Subtitles هدفي انه تقضي وقت ممتع وتخبر الجميع مامدى جودة مطعمي.
    Je peux vous obtenir ce dont vous avez besoin, et nous pouvons passer un bon moment. Open Subtitles بوسعي أن آتيك بما تحتاج ويمكننا قضاء وقت ممتع
    On n'a pas besoin de fumée, de miroirs et d'une performance spéciale de Justin Timberlake pour passer un bon moment. Open Subtitles لسنا بحاجه إلى الدخان والمرايا والآداءات الخاصه من جاستن تيمبرليك لنقضي وقت ممتع
    Les gars, est-ce que c'est possible qu'on se relaxe - et s'amuse durant ces vacances ? Open Subtitles هل هناك فرصة فعلية للاسترخاء وقضاء وقت ممتع في هذه العطلة؟
    (hurlements) Donc, vous voyez que vous n'avez pas besoin de bière pour vous amuser. Open Subtitles لذا كما ترون، لستم بحاجة للجعة لقضاء وقت ممتع
    C'est pas ce que j'appelle s'amuser. Open Subtitles و لكن الذهاب إلى مكب النفايات و إطلاق النار على الجرذان ليست فكرتي عن كيفية قضاء وقت ممتع
    je ne vais plus du tout m'amuser, alors pourquoi essayer? Open Subtitles لن أقضي أي وقت ممتع في أي مكان، إذن لماذا أحاول..
    Comme s'il savait s'amuser! Open Subtitles كما لو أنه المسؤول عن الحصول على وقت ممتع
    Essayez de prendre du bon temps, Papa. Open Subtitles على أي حال، وداعا، أبي وحاول أن تقضي وقت ممتع.
    J'étais tellement occupée à avoir du bon temps que je ne m'en suis pas aperçue. Open Subtitles لقد كنت مشغولة بقضاء وقت ممتع لدرجة انني لم الاحظ
    Hein ? Tu veux que je m'excuse pour avoir fait passer du bon temps à une fille, dis-moi ? Open Subtitles تريدني أن أعتذر لعرض وقت ممتع لبنت جميلة ؟
    Ta femme a dit que vous cherchez à passer un bon moment ce soir. Open Subtitles زوجتك ذكرت رغبتكم بالحصول على وقت ممتع الليلة
    Non, je passe seulement un bon moment avec mon petit-fils. Open Subtitles كلا، أنا أقضي وقت ممتع مع حفيدي فحسب
    Fais-leur passer un bon moment à une soirée qu'ils aimeraient donner. Open Subtitles نريهم وقت ممتع في مسائية يتمنون القيام بضيافتها
    Tout le monde rit, tout le monde s'amuse en le prenant à la cool ! Open Subtitles الضحك وقضاء وقت ممتع و أخذ الأمور بسهولة
    Ça t'amuse pas de me parler ? Open Subtitles أوه, كلامك معى ليست فكرتك لقضاء وقت ممتع فى التسليه?
    Mec, grâce à toi, on s'amuse... comme le "avant de naître fun". Open Subtitles يا أطفال, شكرا لكم, لقد قضينا وقت ممتع مثل قبل ان تولدوا
    Amusez-vous pendant votre lune de miel. Open Subtitles أوه ، واحصلا على وقت ممتع . في شهر العسل
    On dirait que tu t'amuses bien. Open Subtitles بدا عليكِ كما لو أنكِ تقضي وقت ممتع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد