ويكيبيديا

    "وقدم المقرر الخاص" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Rapporteur spécial a présenté
        
    • le Rapporteur spécial a soumis
        
    • il a présenté
        
    • le Rapporteur spécial a formulé
        
    • le Rapporteur spécial a fourni
        
    • le Rapporteur spécial a fait
        
    • le Rapporteur spécial a en
        
    En septembre 2006, le Rapporteur spécial a présenté son rapport au nouveau Conseil des droits de l'homme. UN 9 - وقدم المقرر الخاص تقريره إلى مجلس حقوق الإنسان المنشأ حديثا في أيلول/سبتمبر 2006.
    le Rapporteur spécial a présenté cette note à l’appui de la demande susmentionnée. UN وقدم المقرر الخاص هذه المذكرة دعما لطلبه المذكور أعلاه.
    le Rapporteur spécial a présenté son rapport à la Commission des droits de l'homme le 22 mars 2000. UN 10 - وقدم المقرر الخاص تقريره الى لجنة حقوق الانسان في 22 آذار/مارس 2000.
    Depuis cette date, le Rapporteur spécial a soumis à la Commission 13 rapports complétés, dans plusieurs cas, par des additifs. UN وقدم المقرر الخاص إلى اللجنة منذ ذلك التاريخ 13 تقريراً مكمَّلاً بإضافات في العديد من الحالات.
    il a présenté un rapport sur sa mission, accompagné d’une lettre datée du 8 avril 1998 adressée au Président (E/CN.4/1998/164). UN وقدم المقرر الخاص تقريرا عن مهمته مع رسالة موجهة لرئيس اللجنة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨ (E/CN.4/1998/164).
    le Rapporteur spécial a formulé plusieurs recommandations aux autorités mauritaniennes, qui comprennent: UN وقدم المقرر الخاص عدة توصيات إلى السلطات الموريتانية تشمل ما يلي:
    le Rapporteur spécial a fourni une contribution considérable pendant le processus d'examen. UN وقدم المقرر الخاص إسهاماً كبيراً أثناء عملية الاستعراض.
    le Rapporteur spécial a présenté un projet d’articles qui a servi de base au débat. UN 3 - وقدم المقرر الخاص مشاريع المواد التي ارتكزت عليها المناقشة.
    le Rapporteur spécial a présenté son rapport annuel, accompagné d'une mise à jour orale, à la Commission des droits de l'homme, le 31 mars, à Genève. UN 7 - وقدم المقرر الخاص تقريره السنوي مشفوعا باستكمال شفوي، إلى لجنة حقوق الإنسان في 31 آذار/مارس.
    9. Le 27 octobre 2004, le Rapporteur spécial a présenté son rapport à l'Assemblée générale. UN 9- وقدم المقرر الخاص بتاريخ 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004 تقريره إلى الجمعية العامة.
    12. Le 21 octobre 2006, le Rapporteur spécial a présenté son dernier rapport à l'Assemblée générale. UN 12- وقدم المقرر الخاص تقريره الأخير إلى الجمعية العامة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    En mars 1994, le Rapporteur spécial a présenté un rapport détaillé sur la situation à la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/1994/56). UN وقدم المقرر الخاص في آذار/مارس ١٩٩٤ تقريرا شاملا إلى لجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان )E/CN.4/1994/56(.
    le Rapporteur spécial a présenté son rapport (E/CN.4/1999/11) à la Commission des droits de l'homme le 23 mars 1999. UN ٧ - وقدم المقرر الخاص تقريره )E/CN.4/1999/11( إلى لجنة حقوق اﻹنسان في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    le Rapporteur spécial a présenté son premier rapport en 1995 A/CN.4/470 et Corr.1. . UN 2 - وقدم المقرر الخاص تقريره الأول في عام 1995().
    le Rapporteur spécial a présenté les principes et le manuel à l=Assemblée générale, oralement et dans son rapport (A/54/426, par. 53 à 55, et annexe). UN وقدم المقرر الخاص المبادئ والدليل إلى الجمعية العامة، شفويا وفي تقريره (ِA/54/426، الفقرات 53 إلى 55 والمرفق).
    le Rapporteur spécial a présenté son rapport sur la situation des droits de l'homme au Rwanda le 29 juin 1994 (E/CN.4/1995/7). UN وقدم المقرر الخاص تقريره عن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا، في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )E/CN.4/1995/7(.
    le Rapporteur spécial a soumis au Gouvernement une série de cas de violation des droits de l'homme dont il a été informé : il n'a reçu aucune réponse. UN وقدم المقرر الخاص إلى الحكومة سلسلة من حالات انتهاك حقوق اﻹنسان التي نقلت إليه، ولم يتلق ردا حتى اﻵن.
    12. le Rapporteur spécial a soumis le plan demandé E/CN.4/Sub.2/1988/24/Add.1. au Groupe de travail et à la Sous—Commission plus tard en 1988. UN 12- وقدم المقرر الخاص الخطوط العامة المطلوبة(4) إلى الفريق العامل واللجنة الفرعية في وقت لاحق من عام 1988.
    le Rapporteur spécial a soumis son premier rapport à l'Assemblée générale (A/59/258) le 21 octobre 2004. UN وقدم المقرر الخاص تقريره الأول إلى الجمعية العامة (A/59/258) في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    À ladite session, il a présenté au Comité son rapport d'activité sur les faits nouveaux intervenus au cours de la période d'intersession et a fait des recommandations qui ont incité le Comité à prendre les décisions appropriées État par État. UN وقدم المقرر الخاص إلى اللجنة، في تلك الدورة تقريراً مرحلياً عن التطورات التي حدثت أثناء الفترة الفاصلة بين الدورات وقدم توصيات دفعت اللجنة إلى اتخاذ قرارات مناسبة على أساس كل دولة على حدة.
    le Rapporteur spécial a formulé un certain nombre de recommandations relatives à la collecte de données ventilées par appartenance ethnique. UN 56 - وقدم المقرر الخاص عددا من التوصيات ذات الصلة بجمع البيانات المصنفة حسب العرق.
    12. Tout au long de l'année écoulée, le Rapporteur spécial a fourni des services d'assistance technique et de conseil à des gouvernements, mettant au point des textes de loi et des politiques pour faire progresser les droits des peuples autochtones. UN 12- وقدم المقرر الخاص باستمرار طيلة العام الماضي المساعدة التقنية والاستشارية إلى الحكومات في جهودها الرامية إلى وضع قوانين وسياسات للنهوض بحقوق الشعوب الأصلية.
    le Rapporteur spécial a fait les observations suivantes : UN وقدم المقرر الخاص في تقريره النهائي)٢٠( الملاحظات التالية:
    273. le Rapporteur spécial a en outre dressé un bilan détaillé du débat. UN 273- وقدم المقرر الخاص إضافة إلى ذلك عرضاً عاماً مفصلاً للمناقشة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد