le Groupe d'experts a présenté son rapport au Comité le 27 novembre 2006 (S/2006/964). | UN | وقدم فريق الخبراء تقريره المحدَّث إلى اللجنة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (S/2006/964). |
le Groupe d'experts a présenté le rapport d'activité au Conseil de sécurité le 11 novembre 2009. | UN | 13 - وقدم فريق الخبراء تقريره المرحلي إلى مجلس الأمن في 11 تشرين الثاني/ |
Le 10 novembre 2010, le Groupe d'experts a présenté au Conseil son rapport à mi-parcours et, le 12 mai 2011, son rapport final. | UN | وقدم فريق الخبراء تقريره عن منتصف المدة إلى المجلس في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وتقريره النهائي في 12 أيار/مايو 2011. |
le Groupe d'experts a fait part de ses réactions à cet égard, en soulignant qu'il importait d'éviter les retards de mise en œuvre une fois que la mise au point d'un PANA était achevée. | UN | وقدم فريق الخبراء هذه التعقيبات، مبرزاً أهمية تجنب التأخر في التنفيذ عند الانتهاء من برنامج عمل وطني للتكيف. |
le Groupe d'experts a donné des indications et des avis techniques sur des questions telles que les stratégies de mise en œuvre. | UN | وقدم فريق الخبراء الاستشاري التوجيه والمشورة التقنية فيما يتعلق بمسائل من قبيل استراتيجيات التنفيذ. |
le Groupe d'experts a communiqué ses observations à l'équipe gouvernementale pour faciliter la bonne exécution des projets. | UN | وقدم فريق الخبراء معلومات إلى الفريق الحكومي بشأن تيسير التنفيذ الفعال للمشاريع. |
le Groupe d'experts a présenté ses recommandations à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale afin qu'elle les examine à sa dix-neuvième session (E/CN.15/2010/5). | UN | وقدم فريق الخبراء توصياته لتنظر فيها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة عشرة (E/CN.15/2010/5). |
le Groupe d'experts a présenté son rapport au Comité le 16 août 2006 (voir S/2006/735). | UN | وقدم فريق الخبراء تقريره إلى اللجنة في 16 آب/ أغسطس 2006 (انظر S/2006/735). |
le Groupe d'experts a présenté son rapport actualisé au Comité le 27 novembre 2006 (voir S/2006/964). | UN | وقدم فريق الخبراء تقريره المستكمل إلى اللجنة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (انظر S/2006/964). |
le Groupe d'experts a présenté son rapport au Comité le 11 juin 2007 (voir S/2007/349). | UN | وقدم فريق الخبراء تقريره إلى اللجنة في 11 حزيران/يونيه 2007 (انظر S/2007/349). |
le Groupe d'experts a présenté son rapport au Comité le 21 septembre 2007 (voir S/2007/611). | UN | وقدم فريق الخبراء تقريره إلى اللجنة في 21 أيلول/سبتمبر 2007 (انظر S/2007/611). |
le Groupe d'experts a présenté au Comité 1718 plusieurs recommandations propres à susciter des rapports plus nombreux et plus approfondis sur la mise en œuvre au niveau national des mesures arrêtées dans les résolutions. | UN | 37 - وقدم فريق الخبراء عددا من التوصيات إلى اللجنة للمساعدة في التحفيز على زيادة عدد وعمق التقارير المقدمة عن التنفيذ الوطني للتدابير الواردة في القرارين. |
le Groupe d'experts a présenté son rapport au Comité le 16 août 2006 (voir S/2006/735). | UN | وقدم فريق الخبراء تقريره إلى اللجنة في 16 آب/أغسطس 2006 (انظر S/2006/735). |
le Groupe d'experts a présenté son rapport actualisé au Comité le 27 novembre 2006 (voir S/2006/964). | UN | وقدم فريق الخبراء تقريره المستكمل إلى اللجنة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (انظر S/2006/964). |
le Groupe d'experts a présenté son rapport au Comité le 11 juin 2007 (voir S/2007/349). | UN | وقدم فريق الخبراء تقريره إلى اللجنة في 11 حزيران/يونيه 2007 (انظر S/2007/349). |
le Groupe d'experts a présenté son rapport au Comité le 21 septembre 2007 (voir S/2007/611). | UN | وقدم فريق الخبراء تقريره إلى اللجنة في 21 أيلول/سبتمبر 2007 (انظر S/2007/611). |
le Groupe d'experts a présenté son rapport au Comité (voir S/2006/735, annexe) le 16 août 2006. | UN | وقدم فريق الخبراء تقريره إلى اللجنة في 16 آب/أغسطس 2006 (انظر S/2006/735، المرفق). |
Lors de consultations officieuses tenues le 10 octobre, le Groupe d'experts a fait au Comité un exposé oral et visuel du rapport final et les membres du Comité ont examiné avec les experts les conclusions et recommandations qui y figuraient. | UN | وقدم فريق الخبراء إلى اللجنة، في مشاورات غير رسمية أجريت في 10 تشرين الأول/أكتوبر، عرضاً شفوياً ومرئياً عن تقريره النهائي، وناقش أعضاء اللجنة مع أعضاء فريق الخبراء الاستنتاجات والتوصيات التي وردت في العرض. |
l'équipe d'experts sur la prostitution constituée par le Centre national de la recherche et du développement pour le bien—être et la santé a remis son rapport final en 1996. | UN | وقدم فريق الخبراء المعني بالبغاء والذي أنشأه المركز الوطني للبحوث والتطوير بوزارة الشؤون الاجتماعية والصحة تقريره النهائي في عام ٦٩٩١. |
le Groupe d'experts a soumis au Secrétaire général son rapport adopté à l'unanimité. | UN | وقدم فريق الخبراء تقريره الإجماعي إلى الأمين العام. |
le Groupe d'experts a fourni des éléments de réponse à donner à un État Membre ayant demandé des éclaircissements au Comité sur une question particulière. | UN | 50 - وقدم فريق الخبراء إلى اللجنة مساهمات لإعداد مشروع رسالة ردٍ سترسل إلى دولة عضو كانت قد طلبت توجيهات من اللجنة بشأن مسألة محددة. |
le Groupe d'experts a formulé deux recommandations dans son rapport à mi-parcours : la première concernait le partage de l'information entre les missions de maintien de la paix concernées et le Groupe d'experts, la deuxième le visa de sécurité des membres du Groupe. | UN | وقدم فريق الخبراء توصيتين في تقرير منتصف المدة: تتعلق الأولى بتبادل المعلومات بين عمليات حفظ السلام ذات الصلة والفريق؛ والثانية بمنح التصريح الأمني للفريق. |