ويكيبيديا

    "وقدم ملاحظاته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et formulé ses observations
        
    • et a formulé ses
        
    • et fait des observations
        
    • et présenté ses observations
        
    97. À la même séance, le Président-Rapporteur a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 97- وفي الجلسة نفسها، أجاب الرئيس - المقرر عن الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية.
    101. À la 14e séance, le 10 mars 2009, le Rapporteur spécial a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 101- وفي الجلسة 14، المعقودة في 10 آذار/مارس 2009، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية.
    114. À la 15e séance, le 10 mars 2009, le Rapporteur spécial a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 114- وفي الجلسة 15، المعقودة في 10 آذار/مارس 2009، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية.
    99. Aux mêmes séances, M. Dugard a répondu aux questions posées et a formulé ses conclusions. UN 99- وفي الجلستين نفسيها، رد السيد دوغارد على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية.
    734. À la 36e séance, le Rapporteur spécial a répondu aux questions et a formulé ses observations finales. UN 734- وفي الجلسة السادسة والثلاثين، رد المقرر على الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية.
    211. À la même séance, le Rapporteur spécial a répondu à des questions et fait des observations finales. UN 211- وفي الجلسة ذاتها، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية.
    785. À la même séance, l'expert indépendant a répondu aux questions et présenté ses observations finales. UN 785- وفي الجلسة نفسها، رد الخبير المستقل على الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية.
    118. À la 18e séance, le 12 mars 2009, le Rapporteur spécial a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 118- وفي الجلسة 18، المعقودة في 12 آذار/مارس 2009، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية.
    150. À la 22e séance, le même jour, le Conseiller spécial a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 150- وفي الجلسة 22، المعقودة في اليوم نفسه، رد المستشار الخاص على الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية.
    27. À la même séance, M. Severin a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 27- وفي الجلسة نفسها، أجاب السيد سيفيرين على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية.
    39. À la même séance, M. Alnajjar a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 39- وفي الجلسة نفسها، أجاب السيد النجار على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية.
    123. À la 18e séance, le 12 mars 2009, le Président-Rapporteur a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 123- وفي الجلسة 18، المعقودة في 12 آذار/مارس 2009، رد الرئيس - المقرر على الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية.
    139. À la 22e séance, le même jour, le Représentant du Secrétaire général pour les personnes déplacées dans leur propre pays a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 139- وفي الجلسة 22، المعقودة في اليوم نفسه، أجاب ممثل الأمين العام عن الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية.
    216. À la même séance, le Rapporteur spécial a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 216- وفي الجلسة نفسها، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية.
    220. À la même séance, le Rapporteur spécial a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 220- وفي الجلسة نفسها، رد المقرر الخاص على الأسئلة وقدم ملاحظاته النهائية.
    225. À la 26e séance, le même jour, le représentant du Secrétaire général a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 225- وفي الجلسة 26، المعقودة في اليوم نفسه، أجاب ممثل الأمين العام عن الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية.
    707. À la même séance, le Rapporteur spécial a répondu aux questions et formulé ses observations finales. UN 707- وفي الجلسة نفسها، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية.
    28. À la 10e séance, le 5 décembre 2006, M. Husák a répondu aux questions posées et a formulé ses conclusions. Mécanisme de plainte UN 28- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2006، رد السيد هوساك على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية.
    31. À la même séance, M. Godet a répondu aux questions posées et a formulé ses conclusions. UN 31- وخلال الجلسة ذاتها، رد السيد غوديه على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية.
    34. À la même séance, M. Burayzat a répondu aux questions posées et a formulé ses conclusions. UN 34- وقد رد السيد بريزات في الجلسة ذاتها على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية.
    68. À la 17e séance, M. Corcuera a répondu aux questions posées et a formulé ses conclusions. UN 68- وفي الجلسة 17، أجاب السيد كوركويرا على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية.
    229. À la même séance, l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Burundi a répondu à des questions et fait des observations finales. UN 229- وفي الجلسة ذاتها، أجاب الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي عن الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية.
    1053. À la même séance, le Rapporteur spécial a répondu aux questions et présenté ses observations finales. UN 1053- وفي الجلسة نفسها، قام المقرر الخاص بالرد على الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد