la Commission est invitée à prendre note des progrès accomplis et à fournir des recommandations sur les moyens d'accélérer l'application des mesures prévues. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بالتقدم المحرز وأن تقدم توصيات بشأن سبل التعجيل بالتنفيذ. |
la Commission est invitée à prendre note du présent rapport. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations présentées dans la présente note lors de l'élaboration de l'instrument international juridiquement contraignant sur le mercure. | UN | 5 - وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في مرفق هذه المذكرة عند وضع صك عالمي ملزم قانوناً للزئبق. |
le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة. |
la Commission souhaitera peut-être prendre également note de ce rapport. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالتقرير. |
la Commission souhaitera peut-être prendre note des travaux décrits dans ces rapports. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بالأعمال الواردة في التقارير. |
la Commission est invitée à prendre note du rapport. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
la Commission est invitée à prendre note du présent rapport. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما هذا التقرير. |
la Commission est invitée à prendre note du présent rapport. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بهذا التقرير. |
la Commission est invitée à prendre note du rapport. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بالتقرير. |
la Commission est invitée à prendre note du rapport. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
la Commission est invitée à prendre note du présent rapport. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations figurant dans cette note et les prendre en considération en élaborant ses plans de travail. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرة وأن تأخذها في اعتبارها عند وضع خطط العمل تلك. |
le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations fournies. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة. |
le Comité souhaitera peut-être prendre connaissance des informations contenues dans ce document et examiner les mesures y proposées. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثيقة وأن تنظر في الإجراء المقترح فيها. |
le Comité souhaitera peut-être prendre connaissance des informations contenues dans ce document et examiner les mesures y proposées. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثيقة، وأن تنظر في الإجراء المقترح فيها. |
le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations fournies. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة. |
la Commission souhaitera peut-être prendre note du rapport. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بالتقرير. |
la Commission souhaitera peut-être prendre acte du rapport. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بالتقرير. |
la Commission souhaitera peut-être prendre note du rapport. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالتقرير. |
la Commission souhaitera peut-être prendre note du rapport. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بالتقرير. |