le Conseil a examiné la question à ses sessions de fond de 1979, 1984, 1989 et 1994. | UN | وقد نظر المجلس في المسألة في دوراته الموضوعية للأعوام 1979 و 1984 و 1989 و 1994. |
le Conseil a examiné cette question, mais n'a pris aucune décision au titre de ce point. | UN | وقد نظر المجلس في هذه المسألة، إلا أنه لم يتخذ أي إجراء في إطار ذلك البند الفرعي. |
43. le Conseil a examiné la question à ses 36e, 39e et 41e séances, les 22, 28 et 30 juillet 1992. | UN | ٣٤ - وقد نظر المجلس في البند في جلساته ٦٣ و ٩٣ و ١٤ المعقودة في ٢٢ و ٨٢ و ٠٣ تموز/يوليه ٢٩٩١. |
il a examiné divers aspects du processus de vérification des dépenses au titre de l'exécution nationale, dans le cadre duquel des auditeurs externes indépendants sont engagés par le FNUAP pour établir des rapports sur l'utilisation par les partenaires de réalisation des ressources allouées au titre de l'exécution nationale. | UN | وقد نظر المجلس في مختلف جوانب عملية مراجعة الحسابات المتصلة بالتنفيذ الوطني، التي كلف صندوق السكان مراجعي حسابات من أطراف ثالثة مستقلة بالاشتراك فيها لتقديم تقارير عن استخدام موارد التنفيذ الوطني من قبل الشركاء المنفذين. |
il a examiné le rapport du HautCommissaire (A/HRC/6/4) pendant la première partie de sa sixième session. | UN | وقد نظر المجلس في تقرير المفوضة السامية (A/HRC/6/4) خلال الجزء الأول من دورته السادسة. |
Le Comité a examiné comment la Division des relations extérieures du HautCommissariat chargée de mobiliser les donateurs gérait les activités de collecte de fonds. | UN | وقد نظر المجلس في الكيفية التي تقوم بها شعبة العلاقات الخارجية المسؤولة عن تعبئة المانحين بإدارة أنشطة جمع الأموال. |
68. le Conseil a examiné la question à ses 32e, 35e, 38e et 42e séances, les 20, 21, 27 et 31 juillet 1992. | UN | ٨٦ - وقد نظر المجلس في البند في جلساته ٢٣ و ٤٣ و ٨٣ و ٢٤ المعقودة في ٠٢ و ١٢ و ٧٢ و ١٣ تموز/يوليه ٢٩٩١. |
108. le Conseil a examiné ce point de l'ordre du jour à ses 40e, 44e et 46e séances, les 21, 26 et 27 juillet 1994. | UN | ١٠٨ - وقد نظر المجلس في هذا البنـد فـي جلساتــه ٤٠ و ٤٤ و ٦٤ المعقـودة في ٢١ و ٢٦ و ٢٧ تموز/ يوليه ١٩٩٤. |
125. le Conseil a examiné ce point de l'ordre du jour à la 43e séance, le 25 juillet 1994. | UN | ١٢٥ - وقد نظر المجلس في هذا البند في جلسته ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
2. le Conseil a examiné cette question à ses 33e, 37e et 44e séances, les 14, 19 et 26 juillet 1994. | UN | ٢ - وقد نظر المجلس في البند في جلساته ٣٣ و ٣٧ و ٤٤ التي عقدها في ١٤ و ١٩ و ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
2. le Conseil a examiné la question à ses 46e, 47e et 49e séances, du 27 au 29 juillet 1994. | UN | ٢ - وقد نظر المجلس في البند في جلساته ٤٦ و ٤٧ و ٤٩ المعقودة في الفترة من ٢٧ الى ٢٩ تموز/ يوليه ١٩٩٤. |
2. le Conseil a examiné la question à ses 46e et 49e séances, les 27 et 29 juillet 1994. | UN | ٢ - وقد نظر المجلس في البند في جلستيه ٤٦ و ٤٩ المعقودتين في ٢٧ و ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
110. le Conseil a examiné ce point de l'ordre du jour à ses 40e, 44e et 46e séances, les 21, 26 et 27 juillet 1994. | UN | ١١٠ - وقد نظر المجلس في هذا البند في جلساته ٤٠ و ٤٤ و ٦٤ المعقودة في ٢١ و ٢٦ و ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
127. le Conseil a examiné ce point de l'ordre du jour à la 43e séance, le 25 juillet 1994. | UN | ١٢٧ - وقد نظر المجلس في هذا البند في جلسته ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
2. le Conseil a examiné cette question à ses 33e, 37e et 44e séances, les 14, 19 et 26 juillet 1994. | UN | ٢ - وقد نظر المجلس في البند في جلساته ٣٣ و ٣٧ و ٤٤ التي عقدها في ١٤ و ١٩ و ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
2. le Conseil a examiné la question à ses 46e, 47e et 49e séances, du 27 au 29 juillet 1994. | UN | ٢ - وقد نظر المجلس في البند في جلساته ٤٦ و ٤٧ و ٤٩ المعقودة في الفترة من ٢٧ الى ٢٩ تموز/ يوليه ١٩٩٤. |
2. le Conseil a examiné la question à ses 46e et 49e séances, les 27 et 29 juillet 1994. | UN | ٢ - وقد نظر المجلس في البند في جلستيه ٤٦ و ٤٩ المعقودتين في ٢٧ و ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
il a examiné un projet de décision présenté par le Président (IDB.26/L.5) et a adopté la décision IDB.26/Dec.6 (voir annexe I). | UN | وقد نظر المجلس في مشروع مقرر مقـدم مــن الرئيــس (IDB.26/L.5) واعتمــد المقــرر م ت ص-26/م-6 (انظر المرفق الأول). |
il a examiné un projet de décision présenté par le Président (IDB.26/L.8) et a adopté la décision IDB.26/Dec.7 (voir annexe I). | UN | وقد نظر المجلس في مشروع مقرر مقدم من الرئيس (IDB.26/L.8) واعتمد المقرر م ت ص-26/م-7 (انظر المرفق الأول). |
il a examiné un projet de décision présenté par le Président (IDB.26/L.9) et a adopté la décision IDB.26/Dec.8 (voir annexe I). | UN | وقد نظر المجلس في مشروع مقرر مقدم من الرئيـــس (IDB.26/L.9) واعتمـــد المقـــرر م ت ص-26/م-8 (انظر المرفق الأول). |
Le Comité a examiné un échantillon de transferts budgétaires et y a repéré les anomalies ci-après : | UN | وقد نظر المجلس في عينة من عمليات المناقلة في الميزانية وحدد أوجه القصور التالية: |