ويكيبيديا

    "وقد وزع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • a été distribué
        
    • a été distribuée
        
    • a distribué
        
    • ont été distribuées
        
    • était distribué
        
    Le rapport a été distribué à tous les coordonateurs résidents et coordonnateurs de l'action humanitaire qui participent de plus en plus au processus. UN وقد وزع التقرير على جميع المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية الذين أصبحوا يشاركون في العملية على نحو متزايد.
    Un total de 58 190 pochettes de documentation éducative, commandées lors des phases I et II, a été distribué. UN وقد وزع ما إجماليه ٠٩١ ٨٥ مجموعة من المواد التعليمية كانت قد صدرت أوامر بشرائها في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية.
    Il a été distribué aux dispensaires de soins prénatals, aux dispensateurs de soins ou conseils de santé à domicile et aux maternités. UN وقد وزع الكتاب المصور على مستوصفات الرعاية السابقة للولادة والزائرين الصحيين وأقسام الأمومة.
    Une version préliminaire en a été distribuée aux membres du Conseil pour observations; on trouve dans le rapport définitif les observations émises. UN وقد وزع على أعضاء المجلس مشروع تقرير للتعليق عليه؛ ويعكس التقرير النهائي التعليقات الواردة منهم.
    La réponse au rapport d’évaluation de 1997 a été distribuée comme document d’information au Conseil d’administration à sa vingtième session. UN وقد وزع رد اﻹدارة على تقرير التقييم لعام ٧٩٩١ على مجلس اﻹدارة في دورته العشرين بوصفه وثيقة من وثائق المعلومــات.
    Le Programme alimentaire mondial a distribué des vivres à tous les déplacés pendant trois mois, jusqu'en août. UN وقد وزع برنامج الأغذية العالمي الأغذية على جميع السكان النازحين طوال ثلاثة شهور حتى آب/أغسطس.
    À ce jour, les brochures ont été distribuées à plus de 1 500 consommatrices de drogues à Athènes. UN وقد وزع حتى الآن أكثر من 500 1 كتيب على نساء يتعاطين المخدرات في أثينا.
    Un diagramme montrant les domaines d'action prioritaires du PNUD était distribué au Conseil. UN وقد وزع رسم توضيحي على المجلس بالمجالات التي يركز عليها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Le texte du projet de déclaration politique a été distribué dans toutes les capitales; il est donc connu de tous. UN وقد وزع هذا اﻹعلان السياسي في جميع العواصم، وهو بالتالي معروف للجميع.
    Le rapport de cette conférence a été distribué ce matin. UN وقد وزع التقرير الخاص بهذه الحلقة الدراسية هذا الصباح.
    Il a été distribué aux gouvernements et aux organisations professionnelles et syndicales. UN وقد وزع التقرير على الحكومات والمنظمات العمالية ومنظمات أرباب العمل.
    Le texte de cette déclaration est reproduit à l'annexe I. Le texte des observations de lord Owen a été distribué aux participants, auxquels a été distribué également un document sur le cadre général du Couloir Nord, qui est reproduit à l'annexe II. UN ويستنسخ نص هذا البيان في المرفق اﻷول. وقد وزع نص ملاحظات اللورد أوين على المشتركين. كما وزعت معه ورقة بشأن مفهوم الممر الشمالي، وهي تستنسخ في المرفق الثاني.
    Le texte intégral de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale a été distribué en versions japonaise aux administrations locales, aux bibliothèques publiques, ainsi qu'aux organisations non gouvernementales. UN وقد وزع النص الكامل لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وإعلان القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري باللغة اليابانية على الإدارات المحلية والمكتبات العامة وعلى المنظمات غير الحكومية.
    Le questionnaire, qui comptait 35 questions, a été distribué en avril 1999. UN وقد وزع هذه الاستبيان، الذي يتضمن 35 سؤالا في نيسان/أبريل 1999.
    Un projet de document d'information, établi à la demande du Bureau international de la Cour, énonçant les arrangements existants ou en préparation pour la prévention et le règlement des différends dans le domaine de l'environnement et du développement durable a été distribué à un groupe de travail rassemblant surtout des représentants de gouvernements. UN وقد وزع مشروع ورقة أساسية، أعدت بأمر من المكتب الاقليمي تحدد الترتيبات الموجودة والناشئة لمنع تسوية المنازعات في ميدان البيئة والتنمية المستدامة، بين فريق عمل يتكون أساسا من ممثلي الحكومات.
    La réponse au rapport d’évaluation de 1997 a été distribuée comme document d’information au Conseil d’administration à sa vingtième session. UN وقد وزع رد اﻹدارة على تقرير التقييم لعام ٧٩٩١ على مجلس اﻹدارة في دورته العشرين بوصفه وثيقة من وثائق المعلومــات.
    La réponse au rapport d’évaluation de 1997 a été distribuée comme document d’information au Conseil d’administration à sa vingtième session. UN وقد وزع رد اﻹدارة على تقرير التقييم لعام ١٩٩٧ على مجلس اﻹدارة في دورته العشرين بوصفه وثيقة من وثائق المعلومــات.
    Au total, le PAM a distribué 21 600 tonnes de farine de blé, d'huile végétale, de pois chiches, de sucre et de sel. UN وقد وزع ما مجموعه 600 21 طن من دقيق القمح والزيت النباتي والحمص والسكر والملح في إطار هذا التدخل.
    La Section des droits de l'homme a distribué des exemplaires du manuel des poursuites judiciaires, préparé en collaboration avec le directeur du ministère public, aux membres du parquet qui ont pour fonction d'engager des poursuites devant les tribunaux. UN وقد وزع قسم حقوق الإنسان على نواب الشرطة المسؤولين عن المقاضاة في المحاكم الابتدائية، نسخاً من دليل الملاحقة القضائية، الذي أُعد بالتعاون مع مدير النيابة العامة.
    À lui seul, le Programme alimentaire mondial (PAM) a distribué au total 6 386 tonnes de vivres à Gonaïves et dans d'autres zones sinistrées à plus de 160 000 personnes. UN وقد وزع برنامج الأغذية العالمي وحده ما مجموعه 386 6 طنا من الأغذية في غونايف والمناطق الأخرى المتضررة شملت أزيد من 000 160 شخص.
    Un total de 118 239 tonnes ont été distribuées à plus de 10 300 agents chargés de la distribution des rations dans les trois provinces. UN وقد وزع ما مجموعه ٢٣٩ ١١٨ طنا على ما يزيد على ٠٠٠ ١٠ من وكلاء الحصص بكافة أنحاء المحافظات الشمالية الثلاث.
    Plus de 65 000 photos à haute résolution ont été distribuées à des clients via la photothèque ou le site Web de photos. UN وقد وزع على الزبائن ما يزيد عن 000 65 صورة فوتوغرافية شديدة الوضوح عن طريق المكتبة والموقع الإلكتروني للصور.
    Un diagramme montrant les domaines d'action prioritaires du PNUD était distribué au Conseil. UN وقد وزع رسم توضيحي على المجلس بالمجالات التي يركز عليها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد