le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner le projet de décision et faire des recommandations, le cas échéant, à la vingt-cinquième Réunion des Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في أن ينظر في مشروع المقرر وتقديم توصياته، وفقاً للمقتضى، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف. |
le Groupe de travail souhaitera peut-être, le cas échéant, faire des recommandations sur la question à la vingt-sixième Réunion des Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في أن يقدم توصيات، إن وجدت، بشأن هذه المسألة إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف. |
le Groupe de travail souhaitera peut-être faire des recommandations, le cas échéant, à la vingt-cinquième Réunion des Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في أن يقدم توصياته، وفقاً للمقتضى، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف. |
le Groupe de travail pourrait souhaiter examiner cette question et faire des recommandations, le cas échéant, à la dix-septième Réunion des Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في أن يبحث هذه المسألة وأن يتقدم بتوصيات، حسبما يتناسب، إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
le Groupe de travail pourrait souhaiter examiner les informations fournies et faire des recommandations, le cas échéant, pour examen par la vingt-sixième Réunion des Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في أن ينظر في المعلومات وأن يقدم توصياته، وفقاً لمقتضى الحال، لينظر فيها الاجتماع السادس والعشرون للأطراف. |
le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner la question et faire des recommandations, le cas échéant, à la vingt-cinquième Réunion des Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في أن يقدم توصياته، وفقاً للمقتضى، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف. |
le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner les informations fournies et faire des recommandations, le cas échéant, pour examen par la vingt-sixième Réunion des Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في أن ينظر في المعلومات المقدمة، وأن يقدم توصياته، وفقاً لمقتضى الحال، إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف. |
le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner le projet de décision et décider dans quelle mesure il convient de recommander une décision éventuelle à la vingt-cinquième Réunion des Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في أن ينظر في مشروع المقرر وأن يقرر ما إذا كان سيوصي بتقديم أي مقرر إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف. |
le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner le projet de décision et faire des recommandations, le cas échéant, à la vingt-cinquième Réunion des Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في أن ينظر في مشروع المقرر وأن يقدم توصياته، وفقاً للمقتضى، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف. |
le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner le projet de décision et faire des recommandations, le cas échéant, à la vingt-cinquième Réunion des Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في أن ينظر في مشروع المقرر وأن يقدم توصياته، وفقاً للمقتضى، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف. |
le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner le projet de décision et faire des recommandations, le cas échéant, à la vingt-cinquième Réunion des Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في أن ينظر في مشروع المقرر وأن يقدم توصياته، وفقاً للمقتضى، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف. |
le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner la question de l'état d'avancement de l'examen par le Groupe de l'évaluation technique et économique des questions connexes et soumettre des recommandations aux Parties à leur dix-neuvième réunion. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في أن ينظر في حالة نظر الفريق للمسائل ذات الصلة وتقديم توصيات، حسب مقتضى الحال، للاجتماع التاسع عشر للأطراف. |
le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner le rapport du Groupe et la proposition pendante sur la question et soumettre des recommandations aux Parties à leur vingtième réunion. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في أن ينظر من جديد في تقرير الفريق والاقتراح المعلق بشأن هذه المسألة وتقديم توصيات، حسبما يقتضي الحال، للاجتماع العشرين للأطراف. |
le Groupe de travail souhaitera peut-être énumérer dans ce projet d'article les exemples d'activités qui seraient de nature à entraver l'exercice des " fonctions judiciaires " des juges ou " d'altérer la confiance dans leur indépendance " . | UN | وقد يرغب الفريق العامل في أن يذكر في مشروع المادة ٩ أمثلة ﻷنشطة تتعارض مع " الوظائف القضائية " للقضاة أو " تؤثر في الثقة باستقلالهم " . |
le Groupe de travail pourrait souhaiter examiner les informations fournies et faire des recommandations, le cas échéant, pour examen par la vingt-sixième Réunion des Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في أن ينظر في المعلومات وأن يقدم توصياته، وفقاً لمقتضى الحال، لينظر فيها الاجتماع السادس والعشرون للأطراف. |
le Groupe de travail pourrait souhaiter examiner les informations fournies et faire des recommandations, le cas échéant, pour examen par la vingt-sixième Réunion des Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في أن ينظر في المعلومات وأن يقدم توصياته، وفقاً لمقتضى الحال، لينظر فيها الاجتماع السادس والعشرون للأطراف. |
le Groupe de travail pourrait souhaiter examiner les informations (UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/INF/4, annexe) et faire des recommandations, le cas échéant, pour examen par la vingt-sixième Réunion des Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في أن ينظر في المعلومات المقدمة (UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/INF/4، المرفق)، وأن يقدم توصياته، وفقاً لمقتضى الحال، لينظر فيها الاجتماع السادس والعشرون للأطراف. |