1968 Secrétaire d'ambassade et consul de troisième classe | UN | 1968 سكرتير في السفارة وقنصل من الدرجة الثالثة |
1972 Secrétaire d'ambassade et consul de deuxième classe | UN | 1972 سكرتير في السفارة وقنصل من الدرجة الثانية |
1974 Secrétaire d'ambassade et consul de première classe | UN | 1974 سكرتير في السفارة وقنصل من الدرجة الأولى |
Il est inacceptable que le Kirghizistan, qui a ratifié la Convention, ne compte qu'une femme ambassadrice et qu'une femme occupant un poste de consul général. | UN | ومن غير المقبول ألا يكون لقيرغيزستان، التي صدقت على الاتفاقية، سوى سفيرة واحدة وقنصل عام واحدة. |
Le premier Conseil consultatif, qui a été créé à Houston (Texas), comprend des fonctionnaires du Ministère, le Consul général du Mexique à Houston, un représentant de la CNDH, des avocats de la défense et des représentants d'organisations de défense des droits de l'homme; | UN | يشمل المشتركون النشطون في المجلس الاستشاري اﻷول الذي كان قد أنشئ في هيوستون بولاية تكساس، موظفين بالوزارة، وقنصل المكسيك العام في هيوستون، وممثلاً للجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان، ومحامين للدفاع، ومنظمات حقوق اﻹنسان؛ |
CONSEILLER et consul GÉNÉRAL, Service diplomatique argentin, depuis 2008 | UN | مستشار وقنصل عام، السلك الدبلوماسي في الأرجنتين، منذ 2008. |
Conseiller d'ambassade et consul général, Service diplomatique argentin, 2005-2012 | UN | مستشار في السفارة وقنصل عام، السلك الديبلوماسي الأرجنتيني، 2005-2012. |
Secrétaire d'ambassade et consul de 1re classe, Service diplomatique argentin, 1999-2004 | UN | سكرتير في السفارة وقنصل من الدرجة الأولى، السلك الديبلوماسي الأرجنتيني، |
Secrétaire d'ambassade et consul de 2e classe, Service diplomatique argentin, 1996-1998 | UN | سكرتير في السفارة وقنصل من الدرجة الثانية، السلك الديبلوماسي الأرجنتيني، |
Secrétaire d'ambassade et consul de 3e classe, Service diplomatique argentin, 1993-1995 | UN | سكرتير في السفارة وقنصل من الدرجة الثالثة، السلك الديبلوماسي الأرجنتيني، |
1981-1983 Secrétaire d'ambassade et consul (troisième classe), Direction générale de la politique extérieure | UN | ١٩٨١-١٩٨٣ سكرتير سفارة وقنصل ثالث، المديرية العامة للسياسة الخارجية |
1984-1986 Secrétaire d'ambassade et consul (deuxième classe), Sous-Secrétariat aux affaires techniques et à la coordination | UN | ١٩٨٤-١٩٨٦ سكرتير سفارة وقنصل ثان، إدارة الشؤون التقنية والتنسيق |
1987-1989 Secrétaire d'ambassade et consul (première classe), ambassade de l'Argentine à La Havane | UN | ١٩٨٧-١٩٨٩ سكرتير سفارة وقنصل أول، سفارة اﻷرجنتين في هافانا |
1981-1983 : Secrétaire d'ambassade et consul (troisième classe), Direction générale de la politique extérieure | UN | ١٩٨١ - ١٩٨٣: سكرتير سفارة وقنصل درجة ثالثة، اﻹدارة العامة للسياسة الخارجية |
1983-1985 : Secrétaire d'ambassade et consul (deuxième classe), Sous-Secrétariat aux affaires techniques et à la coordination | UN | ١٩٨٣ - ١٩٨٥: سكرتير سفارة وقنصل درجة ثانية، إدارة الشؤون التقنية والتنسيق |
1985-1991 : Secrétaire d'ambassade et consul (première classe), ambassade de l'Argentine à La Havane | UN | ١٩٨٥ - ١٩٩١: سكرتير سفارة وقنصل درجة أولى، سفارة اﻷرجنتين في هافانا، كوبا |
Fonctions diplomatiques - Depuis 2012 : secrétaire d'ambassade et consul de troisième classe, Service diplomatique argentin | UN | - سكرتير وقنصل بالدرجة الثالثة، السلك الدبلوماسي الأرجنتيني، 2012 حتى تاريخه |
Ministre conseiller et consul général | UN | وزير مستشار وقنصل عام |
50. Le Gouvernement continue à encourager les femmes à exercer des fonctions de décideur et les femmes de Nauru occupent aujourd'hui un certain nombre de postes élevés, parmi lesquels celui d'ambassadeur auprès des Nations Unies, de premier secrétaire, de ministre de l'intérieur, de ministre de l'éducation, de juriste principal et de consul général en Australie. | UN | 50- وتواصل الحكومة تشجيع اضطلاع النساء بأدوار صنع القرار، وتعتري نساء ناورو حالياً عدداً من المناصب السامية بما فيها منصب سفيرة لدى الأمم المتحدة بما فيها مناصب سفيرة لدى الأمم المتحدة وكاتبة أولى ووزيرة الداخلية ووزيرة التعليم ومستشارة قانونية أولى وقنصل عام في أستراليا. |
Par ailleurs, des incidents se sont produits à la résidence de l'Ambassadeur de Croatie et à l'ambassade de la Serbie le 4 juin 2008 et un autre incident a eu pour victimes l'Ambassadeur et le Consul de France en Slovénie le 15 mars 2008. | UN | وأُبلغ أيضا عن حوادث تعرض لها مسكن كل من سفير كرواتيا وسفير وقنصل فرنسا في 15 أيار/مايو 2008 وسفارة صربيا في 4 حزيران/يونيه 2008 على أراضي سلوفينيا. |
Dans les missions а l'йtranger, les femmes ayant rang de diplomates (57 au total) reprйsentent 17,92 pour cent de l'ensemble, dont l'ambassadrice а Maurice, le Consul gйnйral en Australie et la Reprйsentante permanente auprиs de l'UNESCO а Paris. | UN | وفي البعثات الخارجية للوزارة تمثل الدبلوماسيات 17.92 في المائة (العدد الإجمالي 57 امرأة) من العدد الإجمالي للدبلوماسيين. ومن بين هؤلاء الدبلوماسيات سفيرة في موريشيوس وقنصل عام في استراليا وممثل دائم لدى اليونسكو في فرنسا. |