ويكيبيديا

    "وقواعدها القائمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et normes existantes
        
    • règles et
        
    Les principes et dispositions reflétés dans les règles et normes existantes des Nations Unies ont été intégrés à des instruments juridiquement contraignants. UN فقد أدرجت المبادئ والأحكام الواردة في معايير الأمم المتحدة وقواعدها القائمة في صكوك ملزمة قانونا.
    La Commission voudra peut-être envisager d'élaborer un plan de travail pluriannuel pour revoir et actualiser les règles et normes existantes des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale, étant donné que certaines d'entre elles remontent à plusieurs dizaines d'années. UN ولعل اللجنة تود أن تنظر في وضع خطة عمل متعددة السنوات لاستعراض وتحديث معايير الأمم المتحدة وقواعدها القائمة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، إذ أن بعض تلك المعايير والقواعد تعود إلى عدة عقود.
    Dans la section VII de sa résolution 1992/22, le Conseil économique et social a décidé que la Commission devrait inscrire de façon permanente à l'ordre du jour un point concernant les règles et normes existantes des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale, y compris leur utilisation et application. UN قرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الفرع السابع من قراره 1992/22، أن تدرج اللجنة في جدول أعمالها بنداً دائماً بشأن معايير الأمم المتحدة وقواعدها القائمة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما يشمل استخدامها وتطبيقها.
    À la section VII de sa résolution 1992/22, le Conseil économique et social a décidé que la Commission devrait inscrire en permanence à son ordre du jour un point concernant les règles et normes existantes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale, y compris leur utilisation et application. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الجزء سابعا من قراره 1992/22، أن تدرج اللجنة في جدول أعمالها بنداً ثابتاً عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها القائمة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك استخدامها وتطبيقها.
    La Commission sera donc saisie d'un rapport du Secrétaire général sur les règles et normes des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale. UN وسيعرض على اللجنة تقرير من اﻷمين العام عن معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها القائمة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Dans la section VII de sa résolution 1992/22, le Conseil économique et social a décidé que la Commission devait inscrire de façon permanente à l'ordre du jour un point concernant les règles et normes existantes des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale, y compris leur utilisation et application. UN قرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الباب السابع من قراره 1992/22، أن تدرج اللجنة في جدول أعمالها بنداً ثابتاً عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها القائمة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك استخدامها وتطبيقها.
    À la section VII de sa résolution 1992/22, le Conseil économique et social a décidé que la Commission devrait inscrire en permanence à son ordre du jour un point concernant les règles et normes existantes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale, y compris leur utilisation et application. UN قرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الجزء سابعا من قراره 1992/22، أن تدرج اللجنة في جدول أعمالها بنداً ثابتاً بشأن معايير الأمم المتحدة وقواعدها القائمة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك استخدامها وتطبيقها.
    À la section VII de sa résolution 1992/22, le Conseil économique et social a décidé que la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale devrait inscrire en permanence à son ordre du jour un point concernant les règles et normes existantes des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale, y compris leur utilisation et application. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الجزء السابع من قراره 1992/22، أن تدرج لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في جدول أعمالها بندا ثابتا عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها القائمة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك استخدامها وتطبيقها.
    À la section VII de sa résolution 1992/22, le Conseil économique et social a décidé que la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale devrait inscrire en permanence à son ordre du jour un point concernant les règles et normes existantes des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale, y compris leur utilisation et application. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الجزء السابع من قراره 1992/22، أن تدرج لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في جدول أعمالها بندا ثابتا عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها القائمة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك استخدامها وتطبيقها.
    À la section VII de sa résolution 1992/22, le Conseil économique et social a décidé que la Commission devrait inscrire en permanence à son ordre du jour un point concernant les règles et normes existantes des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale, y compris leur utilisation et application. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الجزء السابع من قراره 1992/22، أن تدرج اللجنة في جدول أعمالها بندا ثابتا عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها القائمة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك استخدامها وتطبيقها.
    À la section VII de sa résolution 1992/22, le Conseil économique et social a décidé que la Commission devrait inscrire en permanence à son ordre du jour un point concernant les règles et normes existantes des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale, y compris leur utilisation et application. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الباب السابع من قراره 1992/22، أن تدرج اللجنة في جدول أعمالها بندا ثابتا عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها القائمة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك استخدامها وتطبيقها.
    Le Conseil économique et social, dans sa résolution 1992/22, a décidé que la Commission inscrirait en permanence à son ordre du jour, à partir de sa deuxième session, un point concernant les règles et normes existantes des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale, y compris leur utilisation et application. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٢/٢٢، أن تدرج اللجنة في جدول أعمالها، ابتداء من دورتها الثانية، بندا دائما بشأن معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها القائمة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك استخدامها وتطبيقها.
    À la section VII de sa résolution 1992/22, le Conseil économique et social a décidé que la Commission devrait inscrire de façon permanente à l’ordre du jour un point concernant les règles et normes existantes des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale, y compris leur utilisation et application. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ، بموجب قراره ٢٩٩١/٢٢ الفرع سابعا ، أن تدرج اللجنة في جدول أعمالها بندا دائما بشأن معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها القائمة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية ، بما في ذلك استخدامها وتطبيقها .
    k) Les États Membres devraient être encouragés à veiller à ce que les règles et normes existantes des Nations Unies portant principalement sur les questions relatives aux victimes soient mises à la disposition de leurs populations dans leurs langues nationales et à envisager, à cette fin, de solliciter l'aide d'organisations non gouvernementales; UN (ك) ينبغي تشجيع الدول الأعضاء على أن تضمن إتاحة معايير الأمم المتحدة وقواعدها القائمة المتعلقة أساسا بمسائل الضحايا للسكان بلغاتهم الوطنية وأن تنظر لأجل ذلك في التماس المساعدة من المنظمات غير الحكومية؛
    13. L'élaboration d'instruments relatifs au droit pénal international s'étant accélérée au fil des années, les principes énoncés dans les règles et normes existantes ont été progressivement intégrés dans des instruments juridiquement contraignants, par exemple avec l'adoption par l'Assemblée générale du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (résolution 2200 A (XXI) de l'Assemblée, annexe). UN 13- مع تزايد زخم وضع صكوك بشأن القانون الجنائي الدولي على مرّ السنين، أدمجت مبادئ تتضمن معايير الأمم المتحدة وقواعدها القائمة تدريجيا في صكوك ملزمة قانونا، مثل اعتماد الجمعية العامة العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (قرار الجمعية العامة 2200 ألف (د-21)، المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد