ويكيبيديا

    "وقواعد التفسير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et règles d'interprétation
        
    • et principes d'interprétation
        
    Article 2 Définitions et règles d’interprétation 107 - 113 23 UN التعاريف وقواعد التفسير المادة 2 الالتزامات الدولية لهذه الدولة
    Article 5. Définitions et règles d’interprétation UN المادة ٥ - التعاريف وقواعد التفسير
    Article 2. Définitions et règles d'interprétation UN المادة 2- التعاريف وقواعد التفسير
    Définitions et règles d'interprétation UN التعاريف وقواعد التفسير
    Définitions et principes d’interprétation 180 - 190 37 UN التعاريف وقواعد التفسير حرية اﻷطراف
    Terminologie et règles d'interprétation UN المصطلحات وقواعد التفسير
    Terminologie et règles d'interprétation (A/CN.9/631/Add.1) UN المصطلحات وقواعد التفسير (A/CN.9/631/Add.1)
    Terminologie et règles d'interprétation (A/CN.9/631/Add.1) UN المصطلحات وقواعد التفسير (A/CN.9/631/Add.1)
    Définitions et règles d'interprétation UN التعاريف وقواعد التفسير
    Définitions et règles d'interprétation UN التعاريف وقواعد التفسير
    Définitions et règles d'interprétation UN التعاريف وقواعد التفسير
    Article 2. Définitions et règles d'interprétation UN المادة 2- التعاريف وقواعد التفسير
    B. Terminologie et règles d'interprétation UN باء- المصطلحات وقواعد التفسير
    4. Le Guide sur l'insolvabilité et le présent guide emploient un certain nombre de termes qui ont été définis (voir le Guide sur l'insolvabilité, Introduction, Glossaire, et le présent guide, Introduction, sect. B, Terminologie et règles d'interprétation). UN 4- يستخدم دليل الإعسار وهذا الدليل عددا من المصطلحات المعرّفة فيهما (انظر دليل الإعسار، مقدّمة، مسرد المصطلحات، وهذا الدليل، مقدّمة، الجزء باء، المصلحات وقواعد التفسير).
    15. Ainsi, le projet de guide parle de " cession " uniquement pour les créances (voir A/CN.9/631/Add.1, Introduction, sect. B, Terminologie et règles d'interprétation). UN 15- فعلى سبيل المثال، لا يستخدم مشروع الدليل تعبير " assignment " (الإحالة) إلا فيما يتعلق بالمستحقات (انظر الوثيقة A/CN.9/631/Add.1، المقدمة، الباب باء، المصطلحات وقواعد التفسير).
    56. S'agissant des sûretés portant sur la propriété intellectuelle, les travaux futurs devraient examiner les types de " réclamants concurrents " (pour une définition de ce terme, voir A/CN.9/631/Add.1, Introduction, sect. B. Terminologie et règles d'interprétation). UN 56- عندما تكون الموجودات المرهونة ممتلكات فكرية، ينبغي للأعمال المقبلة أن تناقش أنواع المطالبين المنافسين (للاطلاع على تعريف " المطالب المنافس " ، انظر الوثيقة A/CN.9/631/Add.1، المقدمة، الباب باء، المصطلحات وقواعد التفسير).
    A. Définitions et règles d'interprétation UN ألف- التعاريف وقواعد التفسير
    L'article 5 (définitions et règles d'interprétation) se trouve au chapitre II du projet car les termes qui y sont définis ne se rapportent pas essentiellement à des questions de champ d'application. UN وترد المادة 5 (التعاريف وقواعد التفسير) في الفصل الثاني من مشروع الاتفاقية لأن المصطلحات المعرفة في تلك المادة لا تثير مسائل تتصل بالانطباق بصورة رئيسية.
    48. Les articles 2 (cession) et 3 (internationalité) figurent au chapitre premier (champ d'application), tandis que l'article 5 (définitions et règles d'interprétation) se trouve au chapitre II (dispositions générales), car il ne traite pas principalement ou uniquement de questions relatives au champ d'application. UN 48- ترد المادة 2 (الاحالة) والمادة 3 (الطابع الدولي) في الفصل الأول (نطاق الانطباق)، بينما ترد المادة 5 (التعاريف وقواعد التفسير) في الفصل الثاني (أحكام عامة) نظرا لأن المادة 5 لا تتناول فقط أو بصورة رئيسية أحكاما تتعلق بنطاق الانطباق.
    48. Il y a généralement deux approches en ce qui concerne la loi applicable à la constitution, l'opposabilité et la priorité d'une sûreté réelle mobilière sur le produit (pour la définition de " produit " , voir A/CN.9/631/Add.1, Introduction, sect. B, Terminologie et règles d'interprétation). UN 48- يوجد نهجان متّبعان عموما لتحديد القانون المنطبق على إنشاء حق ضماني في العائدات ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته (للاطلاع على تعريف " العائدات " ، انظر الوثيقة A/CN.9/631/Add.1، المقدّمة، الفرع باء، المصطلحات وقواعد التفسير).
    Définitions et principes d'interprétation UN التعاريف وقواعد التفسير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد