Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique | UN | ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية |
Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique | UN | ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسّق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية |
1. Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique | UN | 1- ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسَّق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية |
Il conviendra aussi d'aider au maximum les pays africains à se doter de systèmes d'alerte rapide et d'intervention d'urgence en cas de catastrophes naturelles ou causées par l'homme. | UN | ويتعين بذل جهود كبيرة لمساعدة البلدان الافريقية على تطوير أنظمة اﻹنذار المبكر والقدرة على مواجهة حالات الطوارئ عند وقوع كوارث طبيعية أو كوارث من صنع الانسان. |
21. Demande aux États Membres d'améliorer, à titre prioritaire, leurs moyens d'intervention d'urgence et la maîtrise des dégâts écologiques, en particulier dans la mer des Caraïbes, en cas de catastrophe naturelle ou d'accident ou incident lié à la navigation maritime; | UN | " 21 - تهيب بالدول الأعضاء أن تعمل، على سبيل الأولوية، على تحسين قدراتها على مواجهة حالات الطوارئ واحتواء الأضرار البيئية، وبخاصة في البحر الكاريبي، في حال وقوع كوارث طبيعية أو حوادث من أي نوع فيما يتصل بالملاحة البحرية؛ |
1. Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situation de catastrophe naturelle ou technologique | UN | 1- ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسَّق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية |
On a communiqué aux participants les derniers faits nouveaux concernant la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique, notamment ses contributions récentes à la gestion de situations d'urgence en Amérique du Sud. | UN | وأُطلع المشاركون على أحدث التطورات فيما يخص ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية وإسهاماته في الآونة الأخيرة في إدارة التصدي لحالات الطوارئ في أمريكا الجنوبية. |
Utilisation de la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique par le système des Nations Unies et méthodes pour étendre la collaboration pratique dans l'utilisation des techniques spatiales dans les interventions en cas d'urgence | UN | استخدام منظومة الأمم المتحدة لميثاق التعاون لتحقيق الاستخدام المنسَّق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية، وأساليب زيادة التعاون العملياتي على استخدام تكنولوجيا الفضاء في التصدي للطوارئ |
i) La Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique, signée par l'ESA, le CNES et l'Agence spatiale canadienne, a permis d'appuyer les opérations de secours; | UN | `1` استخدم ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية والذي وقّعته كل من وكالة الفضاء الأوروبية ووكالة الفضاء الفرنسية، ووكالة الفضاء الكندية، من أجل دعم عمليات الاغاثة؛ |
Les participants ont également noté les problèmes concernant l'accès aux informations d'origine spatiale dans le domaine des catastrophes à petite échelle, qui ne bénéficiaient pas d'un appui par le biais de mécanismes internationaux tels que la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique. | UN | وأشار المشاركون أيضاً إلى وجود مشاكل في الوصول إلى المعلومات الفضائية في حالات الكوارث المحدودة النطاق، التي لا تدعمها آليات دولية مثل ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسَّق للمرافق الفضائية في حالة وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية. |
26. Depuis qu'il a été accepté en qualité d'organisme coopérant en mars 2003, le Bureau des affaires spatiales travaille en étroite coopération avec le Secrétariat exécutif de la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique. | UN | 26- ويعمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي عن كثب مع الأمانة التنفيذية لميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسّق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية، منذ أن قُبِل المكتب كهيئة متعاونة في إطار هذا الميثاق في آذار/مارس 2003. |
D. Utilisation, par les organismes des Nations Unies, de la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique et méthodes permettant d'accroître la coopération opérationnelle en matière d'utilisation des techniques spatiales dans les interventions d'urgence | UN | دال- استخدام الأمم المتحدة ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية من جانب منظومة الأمم المتحدة، وأساليب زيادة التعاون العملياتي على استخدام تكنولوجيا الفضاء في التصدي للطوارئ |
7. Utilisation par les organismes des Nations Unies de la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique et méthodes permettant d'accroître la coopération opérationnelle en matière d'utilisation des techniques spatiales dans les interventions d'urgence. | UN | 7- استخدام الأمم المتحدة ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسّق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية من جانب منظومة الأمم المتحدة، وأساليب زيادة التعاون العملياتي على استخدام تكنولوجيا الفضاء في التصدي للطوارئ. |
D. Utilisation par les organismes des Nations Unies de la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique et méthodes permettant d'accroître la coopération opérationnelle en matière d'utilisation des techniques spatiales dans les interventions d'urgence | UN | دال- استخدام منظومة الأمم المتحدة لميثاق التعاون لتحقيق الاستخدام المنسَّق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية، وأساليب زيادة التعاون العملياتي على استخدام تكنولوجيا الفضاء في التصدي للطوارئ |
4. Utilisation par les organismes des Nations Unies de la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique et méthodes permettant d'accroître la coopération opérationnelle en matière d'utilisation des techniques spatiales pour les interventions d'urgence. | UN | 4- استخدام منظومة الأمم المتحدة لميثاق التعاون لتحقيق الاستخدام المنسّق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية، وأساليب زيادة التعاون العملياتي على استخدام تكنولوجيا الفضاء في التصدي للطوارئ. |
7. Utilisation par les organismes des Nations Unies de la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique et méthodes permettant d'accroître la coopération opérationnelle en matière d'utilisation des techniques spatiales dans les interventions d'urgence. | UN | 7- استخدام منظومة الأمم المتحدة لميثاق التعاون لتحقيق الاستخدام المنسّق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية، وأساليب زيادة التعاون العملياتي على استخدام تكنولوجيا الفضاء في التصدي للطوارئ. |
Participation des organismes des Nations Unies à la Charte de coopération entre opérateurs spatiaux en cas de catastrophes naturelles ou technologiques | UN | إشراك كيانات الأمم المتحدة في ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية |
Dans le domaine de l'environnement, le Maroc désire voir s'instaurer une coopération entre les deux rives de la Méditerranée pour préserver le milieu marin et protéger ses ressources, pour lutter efficacement contre la pollution dans les espaces maritimes et pour coordonner les actions conjointes en cas de catastrophes naturelles ou autres. | UN | وفي مجال البيئة، يود المغرب أن يرى بدء التعاون بين شاطئي البحر اﻷبيض المتوسط للحفاظ على البيئة البحرية، ولحماية الموارد البحرية، ولمكافحة التلوث البحري بشكل فعال ولتنسيق العمل المشترك في حالة وقوع كوارث طبيعية أو من صنع الانسان. |
Dans ce cadre, l'application des techniques spatiales pour le diagnostic et le traitement des maladies tropicales doit être considérée comme une priorité compte tenu de l'utilisation croissante de la téléépidémiologie pour prévoir le déclenchement d'épidémies à la suite de catastrophes naturelles ou d'autres événements climatiques. | UN | ولهذه الغاية، ينبغي أن تعتبر تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تشخيص ومعالجة الأمراض الاستوائية بأنها ذات أولوية، نظرا لتزايد استعمال دراسة الأوبئة عن بُعد في التنبؤ بتفشي الأمراض بعد وقوع كوارث طبيعية أو أحداث مناخية أخرى. |
20. Demande aux États Membres d'améliorer, à titre prioritaire, leurs moyens d'intervention d'urgence et la maîtrise des dégâts écologiques, en particulier dans la mer des Caraïbes, en cas de catastrophe naturelle ou d'accident ou incident lié à la navigation maritime; | UN | 20 - تهيب بالدول الأعضاء أن تعمل، على سبيل الأولوية، على تحسين قدراتها على مواجهة حالات الطوارئ واحتواء الأضرار البيئية، وبخاصة في البحر الكاريبي، في حال وقوع كوارث طبيعية أو حوادث من أي نوع فيما يتصل بالملاحة البحرية؛ |
20. Demande aux États Membres d'améliorer, à titre prioritaire, leurs moyens d'intervention d'urgence et la maîtrise des dégâts écologiques, en particulier dans la mer des Caraïbes, en cas de catastrophe naturelle ou d'accident ou incident lié à la navigation maritime; | UN | 20 - تهيب بالدول الأعضاء أن تعمل، على سبيل الأولوية، على تحسين قدراتها على مواجهة حالات الطوارئ واحتواء الأضرار البيئية، وبخاصة في البحر الكاريبي، في حال وقوع كوارث طبيعية أو حوادث من أي نوع فيما يتصل بالملاحة البحرية؛ |
j) Continuer de s'appuyer sur la demande d'adhésion et la participation potentielles du Bureau des affaires spatiales à la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situation de catastrophe naturelle ou technologique; | UN | (ي) مواصلة البناء على إمكانية تطبيق ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية وإشراك مكتب شؤون الفضاء الخارجي في هذا الشأن؛ |
B. Participation des organismes des Nations Unies à la Charte internationale Espace et catastrophes majeures | UN | باء- إشراك كيانات الأمم المتحدة في ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية |