ويكيبيديا

    "وكاشفات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • détecteurs de
        
    • de détecteurs
        
    Locaux, véhicules de protection, détecteurs de mouvement, télévisions en circuit fermé et uniformes du personnel UN الأماكن للأماكن ومركبات الحماية وكاشفات الحركة ودوائر التليفزيون المغلقة والزي الرسمي لموظفي الأمن
    Par exemple, les moniteurs de fréquence cardiaque, les détecteurs de dioxyde de carbone et les appareils à rayons X peuvent permettre de détecter la présence de migrants dissimulés dans un véhicule. UN فعلى سبيل المثال، يمكن أن تساعد أجهزة مراقبة دقات القلب وكاشفات غاز ثاني أوكسيد الكربون والأشعة السينية في الكشف عن وجود مهاجرين في مركبة مخفية.
    Avec des détecteurs de métaux et des combinaisons de protection? Open Subtitles منذ متى تستخدم الأزياء الواقية من الإشعاع وكاشفات المعادن في إجراءات التشغيل القياسي؟
    des détecteurs de métal et des paparazzis se faisant passer pour des serveurs et... Oui Open Subtitles وكاشفات معادن ومصورين متطفلين مثل فتيان الحافلات
    Près de 1 000 instruments de surveillance du climat spatial étaient opérationnels et enregistraient des données à l'aide de récepteurs GNSS, de magnétomètres, d'enregistreurs très basses fréquences, de détecteurs de particules solaires et de spectromètres. UN ويعمل نحو 000 1 جهاز خاص بطقس الفضاء وتُسجّل البيانات عن طريق استخدام أجهزة لاستقبال إشارات النظم العالمية لسواتل الملاحة، وأجهزة قياس المغنطيسية، وأجهزة قياس التردُّدات المنخفضة جدا، وكاشفات الجسيمات الشمسية، والمطيافات.
    iv) Des équipements de contrôle d'accès et des dispositifs de sécurité : lecteurs de cartes, appareil de radiographie, télévision en circuit fermé, centre de contrôle, panneaux d'évacuation, détecteurs de fumée, etc.; UN ' 4` معدات مراقبة الدخول ونظم السلامة بما في ذلك أجهزة قراءة البطاقات وجهاز للأشعة السينية وأجهزة تلفزيون ذات دوائر مغلقة، ومركز تحكم ولافتات للإخلاء، وكاشفات دخان؛
    Appareils de radiographie et détecteurs de métaux UN آلات أشعة سينية وكاشفات المعادن
    Appareils de radiographie et détecteurs de métaux UN آلات أشعة سينية وكاشفات المعادن
    En outre, elle a indiqué qu'en 2004, un centre d'essais, de mise au point et de formation avait été mis en place avec pour principale tâche de réaliser des essais sur des machines de déminage, des chiens détecteurs de mines et des détecteurs de métaux, et d'entreprendre des travaux de recherche-développement sur d'autres techniques, moyens et procédures de déminage. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد بينت أنه في عام 2004 أنشئ مركزٍ للاختبار والتطوير والتدريب تتمثل مهمته الرئيسية في اختبار آلات إزالة الألغام والكلاب المدربة على كشف الألغام وكاشفات المعادن وإجراء أنشطة البحوث والتطوير بشأن تقنيات وتكنولوجيات أخرى لإزالة الألغام.
    b) Présence d'alarmes incendie et de détecteurs de fumée et de chaleur; UN (ب) توفير أجهزة إنذار الحريق وكاشفات الدخان والحرارة؛
    En outre, en 2004, un centre d'essais, de mise au point et de formation avait été mis en place, qui avait principalement pour tâche de réaliser des essais sur des machines de déminage, des chiens détecteurs de mines et des détecteurs de métaux, ainsi que d'entreprendre des travaux de recherche-développement sur d'autres techniques, moyens et procédures de déminage. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد بينت أنه تم في عام 2004 إنشاء مركزٍ للاختبار والتطوير والتدريب الذي أوكلت إليه مهمة رئيسية هي فحص أجهزة إزالة الألغام والكلاب المدربة على كشف الألغام وكاشفات المعادن وإجراء البحوث وتطوير تقنيات وتكنولوجيات أخرى لإزالة الألغام.
    En 2003, le Centre croate d'action contre les mines (CROMAC) a mis en place le Centre d'essai, de développement et de formation, qui a pour principale mission de réaliser des essais sur les machines de déminage, les chiens détecteurs de mines et les détecteurs de métaux, ainsi que des travaux de recherche-développement sur d'autres techniques et technologies de déminage. UN وفي عام 2003، أقام المركز الكرواتي لعمليات إزالة الألغام مركزاً للاختبار والتطوير والتدريب مهمته الأولى إجراء اختبار على آلات إزالة الألغام، والكلاب المستخدمة في الكشف عن الألغام، وكاشفات المعادن، فضلاً عن البحث والتطوير لتقنيات وتكنولوجيات إزالة الألغام الأخرى.
    Certaines dispositions relatives au matériel et d'autres programmes de formation ont d'autre part été proposés par la Commission dans le cadre du mécanisme de réaction rapide (appareils de radiographie, détecteurs de métaux, miroirs d'inspection, coffres à bombes et couvertures antibombes). UN كما اقترحت اللجنة الأوروبية توفير معدات وبرامج تدريبية أخرى في إطار آلية الرد السريع، مثل آلات الأشعة السينية وكاشفات المعادن ومرايا التفتيش والصناديق والأغطية الواقية من شظايا القنابل. رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    Le dépassement correspond à l'acquisition de dispositifs de vision nocturne, de détecteurs de mines, d'équipements de protection (gilets, casques et visières), de jumelles et d'autres matériels spécialisés. UN 84 - يعكس الفرق الاحتياجات المتعلقة باقتناء أجهزة الرؤية الليلية، وكاشفات الألغام والمعدات الواقية (السترات والخوذات والأقنعة الواقية)، ومناظير مُقربة ذات عيينتين ومعدات متخصصة أخرى.
    Le montant demandé au titre des services de détection de mines et de déminage doit permettre de financer les activités de reconnaissance et de vérification des routes et itinéraires, de neutralisation des explosifs et munitions et de nettoyage ainsi que l'acquisition de matériel individuel de protection, de détecteurs de mines et de fournitures. UN 106 - تغطي الاعتمادات المخصصة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها الاحتياجات اللازمة لتقييم أمن الطرق/المسارات والتحقق من خلوها من الألغام، والتخلص من الذخائر المتفجرة وتطهير المناطق من الألغام، وشراء معدات الحماية لأفراد البعثة وكاشفات الألغام واللوازم.
    En 2003, le Centre croate d'action contre les mines (CROMAC) a mis en place le Centre d'essai, de développement et de formation, qui a pour principale mission de réaliser des essais sur les machines de déminage, les chiens détecteurs de mines et les détecteurs de métaux, ainsi que des travaux de recherche-développement sur d'autres techniques et technologies de déminage. UN وفي عام 2003، أقامت شركة CROMAC مركزاً للاختبار والتطوير والتدريب مهمته الأولى إجراء اختبار على آلات إزالة الألغام، والكلاب المستخدمة في الكشف عن الألغام، وكاشفات المعادن، فضلاً عن البحث والتطوير لتقنيات وتكنولوجيات إزالة الألغام الأخرى.
    Les crédits prévus à ce titre correspondent à l'acquisition de dispositifs de vision nocturne, de détecteurs de mines, d'équipements de protection (gilets, casques et visières), de jumelles et d'autres matériels spécialisés. UN 49 - يعكس الاعتماد تحت هذا البند الاحتياجات المتعلقة باقتناء أجهزة الرؤية الليلية، وكاشفات الألغام والمعدات الواقية (الصُّدَر والخوذات والأقنعة الواقية)، مناظير مُقربة ذات عينيتين ومعدات متخصصة أخرى.
    Le montant demandé (4 514 500 dollars) au titre des services de détection de mines et de déminage doit permettre de financer les activités d'inspection et de vérification des routes et itinéraires, d'élimination des explosifs et munitions et de nettoyage de zones, ainsi que l'acquisition de matériel de protection individuelle, de détecteurs de mines et de fournitures. UN 110 - يغطي الاعتماد المقترح البالغ 500 514 4 دولار، المخصص لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها، الاحتياجات اللازمة لأعمال التقييم والتحقق المتعلقين بالطرق/المسارات، والتخلص من المعدات المتفجرة، وتطهير المناطق من الألغام، وكذلك لشراء معدات الوقاية الشخصية ولوازم وكاشفات الألغام.
    Le montant demandé (2 889 000 dollars) au titre des services de détection de mines et de déminage doit permettre de financer les activités de reconnaissance et de vérification des routes et itinéraires, de neutralisation des explosifs et munitions et de nettoyage ainsi que l'acquisition de matériel individuel de protection, de détecteurs de mines et de fournitures. UN 94 - يغطي الاعتماد المقترح البالغ 000 889 2 دولار المخصص لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها الاحتياجات اللازمة للتقييم والتحقق فيما يتعلق بالطرق/المسارات، والتخلص من الذخائر المتفجرة وتطهير المناطق من الألغام، وكذلك لشراء معدات الحماية الشخصية وكاشفات الألغام واللوازم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد