ويكيبيديا

    "وكالة البيئة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Environnement
        
    • Environment Agency
        
    • UK
        
    • agence environnementale
        
    La méthode de calcul a été élaborée scientifiquement par un organisme indépendant et approuvée par l'Agence de l'Environnement et de la maîtrise de l'énergie (ADEME) qui fournit un appui financier et technique à ce projet. UN وطورت طريقة الحساب علمياً وكالة مستقلة واعتمدته وكالة البيئة والتحكم في الطاقة التي قدمت الدعم التقني والمالي للمشروع.
    L'épidémiologiste de l'État coopère, selon les besoins, avec d'autres médecins, le vétérinaire en chef et l'Aagence pour l'Environnement et l'alimentation. UN ويتعاون مع أطباء آخرين ومع كبير البيطريين ومع وكالة البيئة والأغذية في أوقات الضرورة.
    Il a été créé une unité spéciale, l'Agence fédérale de l'Environnement, qui est chargée des autorisations de transit et de l'échange de renseignements. UN وقد أنشئت وحدة خاصة هي وكالة البيئة الاتحادية لتعنى بتصاريح العبور وتبادل المعلومات.
    Environnement Canada (2011) a calculé les demi-vies de dissipation à partir de ces données. UN وحسبت وكالة البيئة في كندا نصف الحياة من هذه البيانات.
    U.K. Environment Agency (2003a) UN وكالة البيئة في المملكة المتحدة
    Environnement Canada (2011) a calculé les demi-vies de dissipation à partir de ces données. UN وحسبت وكالة البيئة في كندا نصف الحياة من هذه البيانات.
    La majeure partie de l'Europe est desservie actuellement par le Réseau européen d'information et d'observation pour l'Environnement sous les auspices de l'Agence européenne pour l'Environnement. UN وتقوم شبكة المعلومات والمراقبة البيئية الأوروبية بخدمة معظم أجزاء أوروبا حالياً تحت رعاية وكالة البيئة الأوروبية.
    On a mentionné à cet égard des exemples d'institutions nationales telles que l'Agence de l'Environnement et de la maîtrise de l'énergie (ADEME) en France et de l'Agence néerlandaise pour l'énergie et l'Environnement (NØVEM). UN وفي هذا الصدد، أشير إلى أمثلة من الوكالات الوطنية من قبيل وكالة البيئة واستغلال الطاقة في فرنسا والوكالة الهولندية للبيئة والطاقة.
    Un vocabulaire environnemental mondial est aussi en cours de mise au point en coopération avec l'EEA, l'Agence pour la Protection de l'Environnement des Etats-Unis et le Conseil national de recherche de l'Italie; UN كما يجري وضع مصطلحات بيئية عالمية بالتعاون مع وكالة البيئة الأوروبية ، ووكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة ، ومجلس البحوث العالمي في إيطاليا ؛
    Ministre d'État, Directeur général de l'Agence de l'Environnement UN وزير الدولة، مدير عام وكالة البيئة
    Une évaluation par l'agence britannique pour l'Environnement (UK EPA) indiquait que les décharges et l'incinération des déchets constituaient la principale source; venaient ensuite les rejets d'eaux usées et les rejets dans l'atmosphère au cours de la vie utile des articles contenant cette substance. UN وقد أشار تقييم أجرته وكالة البيئة البريطانية إلى أن المصدر الرئيسي للانبعاثات يأتي من الطمر في الأرض وترميد النفايات، تتلوه تدفقات مياه النفايات، والإطلاقات في الهواء من الأصناف أثناء عمر خدمتها.
    Les diverses institutions de l'Agence pour l'Environnement continuent de travailler sur des projets de recherche spécialisée concernant les changements climatiques, les risques naturels ou liés à l'activité humaine, ainsi que les vulnérabilités et risques. UN استشعار الأرض عن بُعد تواصل وكالة البيئة من خلال مؤسساتها المختلفة وضع مشاريع بحوث متقدمة بشأن تغيُّر المناخ والأخطار الطبيعية والتي من صنع الإنسان، وأوجه الضعف، والمخاطر.
    Création d'un groupe d'appui technique constitué de 3 postes pour le renforcement des capacités aux fins de la réaliation du premier programme de travail de la Plateforme, qui est hébergé dans les locaux de l'Agence norvégienne pour l'Environnement à Trondheim UN استضافة وحدة للدعم التقني تضم ثلاثة وظائف لبناء القدرات لبرنامج العمل الأول للمنبر، لدى وكالة البيئة النرويجية في تروندهايم.
    Il a ajouté toutefois qu'Environnement Canada a entrepris de revoir sa définition des déchets dangereux, y compris les déchets électroniques, dans le cadre des amendements qu'il apporte actuellement au Règlement relatif à l'exportation et l'importation des déchets dangereux. UN إلا أنها أضافت بأن وكالة البيئة الكندية تعكف على مراجعة تعريفها للنفايات الخطرة، بما فيها النفايات الإلكترونية، كجزء من التعديلات المستمرة للوائح المنظمة لتصدير واستيراد هذه النفايات.
    Le Canada interdit également l'exportation de déchets dangereux vers des pays qui ont fait savoir à Environnement Canada qu'ils interdisaient l'importation de tels déchets. UN كما أن كندا تحظر تصدير النفايات الخطرة إلى تلك البلدان التي أبلغت وكالة البيئة الكندية بأنها هي نفسها تحظر استيراد هذه النفايات.
    En novembre 2002, la Chine n'avait notifié à Environnement Canada aucune interdiction d'importation de déchets électroniques. UN وحتى تشرين الثاني/نوفمبر 2002، لم تكن الصين قد أبلغت وكالة البيئة الكندية بفرض أي حظر على استيراد النفايات الإلكترونية.
    Compte tenu des allégations selon lesquelles des déchets électroniques auraient été exportés en Chine, Environnement Canada a demandé aux autorités chinoises de lui faire savoir si la Chine interdisait l'importation d'appareils électroniques de rebut. UN وبالنظر إلى المزاعم المتعلقة بتصدير النفايات الإلكترونية إلى الصين، طلبت وكالة البيئة الكندية معلومات من السلطات الصينية حول ما إذا كانت الصين تفرض حظراً على استيراد الخردة الإلكترونية.
    Les importations et les exportations étaient contrôlées par deux autorités administratives, à savoir l'Agence pour l'Environnement et le Ministère de l'agriculture et de la pêche. UN وهناك سلطتان إداريتان تشرفان على الاستيراد والتصدير في الإمارات العربية المتحدة، وهما وكالة البيئة ووزارة الزراعة والموارد السمكية.
    D'après Environnement Canada, plusieurs solutions de remplacement aux utilisations pesticides du chlordécone sont actuellement enregistrées et utilisées au Canada. UN وفقاً لما ذكرته وكالة البيئة الكندية، فإن ثمة بدائل عديدة لاستخدامات كلورديكون كمبيد للآفات مسجلة في الوقت الراهن ومستخدمة في كندا.
    Les valeurs limites fournies sont basées sur celles établies par l'Environment Agency pour déterminer l'admissibilité d'un matériau contaminé dans une décharge non étanche. UN وتستند القيم المحددة المقدمة إلى تلك التي أعدتها وكالة البيئة لتحديد مدى قبول المواد الملوثة في مواقع دفن النفايات غير المحددة.
    L'agence environnementale a analysé les échantillons de sol de M. Ross. Open Subtitles قبل ساعات وكالة البيئة أجرت فحص على التربة التي كان يحفرها من مكب النفايات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد