ويكيبيديا

    "وكانت العناصر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les éléments
        
    les éléments correspondant aux parties I à III ont suscité beaucoup de discussions à la douzième session du SBSTA. UN وكانت العناصر الواردة في الأجزاء 1 إلى 3 موضوع مناقشات مستفيضة في أثناء الدورة الثانية عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    les éléments clés pour améliorer les chances de succès des projets étaient l'existence de promoteurs locaux qui pouvaient faciliter l'action du gouvernement; la prise de conscience par les décideurs du lien entre les changements climatiques et le développement; et la création d'un environnement porteur. UN وكانت العناصر الأساسية لزيادة احتمالات النجاح للمشاريع هي وجود متعهدين محليين يمكنهم إعطاء قوة دافعة للعمل الحكومي؛ وإلمام واضعي السياسات بالصلة بين تغير المناخ والتنمية؛ وتوفير بيئة تمكينية.
    les éléments concernant le Rwanda en étaient les suivants : UN وكانت العناصر المتعلقة برواندا كما يلي:
    les éléments hostiles au Gouvernement sont responsables de 76 % des victimes civiles enregistrées à cette période et les forces progouvernementales de 9 %. UN وكانت العناصر المناوئة للحكومة مسؤولة عن 76 في المائة من الخسائر البشرية في صفوف المدنيين، في حين كانت القوات الموالية للحكومة مسؤولة عن 9 في المائة منها في هذه الفترة.
    les éléments habituellement associés aux pyrites continentales - sélénium (Se), tellure (Te), germanium (Ge), arsenic (As), cobalt (Co), nickel (Ni), etc. - sont également présents dans les sulfures polymétalliques des grands fonds. UN وكانت العناصر المرتبطة من الناحية التقليدية بخامات البيريت - وهي السيلينوم، والتيليريوم، والجرمانيوم، والزرنيخ، والكوبالت، والنيكل - موجودة أيضا في الكبريتيدات المتعددة الفلزات لقاع البحر.
    les éléments hostiles au Gouvernement étaient responsables de 2 179 morts et de 3 952 blessés parmi les civils, soit une augmentation de 9 % par rapport à 2011. UN وكانت العناصر المناوئة للحكومة مسؤولة عن 179 2 من الوفيات و 952 3 من الإصابات في صفوف المدنيين، ويمثل ذلك زيادة نسبتها 9 في المائة عن عام 2011.
    les éléments hostiles au Gouvernement étaient responsables de 81 % et les forces progouvernementales de 7 % du nombre de civils tués et blessés. UN وكانت العناصر المناوئة للحكومة مسؤولة عن نسبة 81 في المائة من القتلى والجرحى المدنيين، والقوات الموالية للحكومة مسؤولة عن 7 في المائة منهم.
    les éléments hostiles au Gouvernement étaient responsables de 73 % du nombre de civils tués ou blessés pendant cette période et les forces progouvernementales de 12 %. UN وكانت العناصر المناوئة للحكومة مسؤولة عن 73 في المائة من القتلى والجرحى المدنيين في هذه الفترة، في حين كانت القوات الموالية للحكومة مسؤولة عن 12 في المائة.
    b) les éléments de programme suivants ont seulement fait l'objet de discussions préliminaires : UN )ب( وكانت العناصر البرنامجية التالية مدار مناقشات خلفية :
    les éléments hostiles au Gouvernement sont responsables de la mort de 2 332 personnes, soit une augmentation de 14 % par rapport à 2010, tandis que les forces favorables au Gouvernement sont responsables de 14 % des pertes civiles, ce qui représente une diminution de 4 % par rapport à 2010. UN وكانت العناصر المناوئة للحكومة مسؤولة عن مقتل 332 2 شخصا، أي بزيادة نسبتها 14 في المائة مقارنة بعام 2010. وكانت القوات الموالية للحكومة مسؤولة عن 14 في المائة من الوفيات في صفوف المدنيين، أي بانخفاض نسبته 4 في المائة عن عام 2010.
    les éléments hostiles au Gouvernement sont responsables de la mort de 2 311 civils et ont fait 4 063 blessés, soit une augmentation de 4 % par rapport à 2012, tandis que les forces favorables au Gouvernement sont responsables de la mort de 341 civils et ont fait 615 blessés, soit une augmentation de 59 % par rapport à 2012. UN وكانت العناصر المناوئة للحكومة مسؤولة عن وفاة 311 2 مدنيا وإصابة 063 4 آخرين بجروح، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 4 في المائة مقارنة بعام 2012. وكانت القوات الموالية للحكومة مسؤولة عن وفاة 341 مدنيا وإصابة 615 آخرين بجروح، وهو ما يشكل زيادة بنسبة 59 في المائة مقارنة بعام 2012.
    les éléments intégrés du CNDP, de la PARECO, et d'autres éléments Maï Maï figuraient parmi les sept brigades intégrées des FARDC engagées dans l'opération commune contre les FDLR. UN وكانت العناصر المندمجة التابعة للمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب والمقاومة الوطنية الكونغولية وسائر العناصر التابعة للماي - ماي كانت من ضمن الألوية المتكاملة التي شاركت في العملية المشتركة ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد