ويكيبيديا

    "وكان يرتدي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il portait
        
    • portait un
        
    Il portait des vêtements ordinaires et avait les cheveux et la barbe taillés de près. UN وكان يرتدي ملابس عادية، وكان شعره مرتباً ولحيته مشذبة تقريباً.
    À chaque fois, Il portait des vêtements ordinaires propres et avait la barbe et les cheveux soignés. UN وكان يرتدي في جميع الأوقات ملابس مدنية نظيفة وكان شعر لحيته ورأسه مهذباً بعناية.
    Nous étions en train de jouer dans la cuisine, et Il portait le tablier de sa grand-mère. Open Subtitles لقد كنا نعبث في المطبخ، وكان يرتدي مريلة جدته.
    J'ai été la chercher, et j'ai aperçu quelqu'un montant les escaliers, et Il portait un cache-oreilles ! Open Subtitles ذهبت إلى هُناك لتفقدها عندما لاحظت شخصاً ما يهرب إلى أعلى السلالم وكان يرتدي غطاء للأذنين
    Il avait les jambes couvertes et portait un gros casque américain. UN وكانت رجلاه مغطاتين وكان يرتدي خوذة واقية سميكة أمريكية الصنع.
    Il portait ce chapeau. Il commençait à me poser des questions sur elle. Open Subtitles وكان يرتدي تلك القبعة، وبدأ يطرح عليّ أسئلة حولها.
    La petite quarantaine. 1m80, chauve. Il portait des lunettes bleues tintées. Open Subtitles في أوائل الأربعينات، ربما 6 أقدام، أصلع وكان يرتدي نظارات زرقاء ملونة
    Sa barbe était toute désordonnée, comme si il ne s'était pas rasé depuis un bon moment, et Il portait un long manteau. Open Subtitles وكان شعره أشعثاً كأنه لم يحلقه منذ فترة طويلة وكان يرتدي معطفاً طويلاً اعتقد أنه مشرد
    L'autre jour, Il portait une montre Fancy. Open Subtitles وكان يرتدي ساعة باهظة الثمن في ذلك اليوم
    Il portait des vêtements de protection pendant toute la durée de l'opération, notamment un chapeau, des lunettes, un masque, une combinaison en coton, des gants et des bottes sous un pantalon. UN وكان يرتدي الملابس الوقائية أثناء العملية كلها، بما في ذلك قُبعة ونظارات وقناع وأوفرول قطني وقفازات وحذاء عال مغطى بسرواله.
    Il portait des vêtements de protection pendant toute la durée de l'opération, à savoir un kit de protection comprenant un chapeau, des lunettes, un masque, une combinaison en coton, des gants et des bottes sous un pantalon. UN وكان يرتدي ملابس الحماية أثناء العملية بأكملها: وتتألف من قبعة ونظّارات وقناع ورداء أوفرول قطني وقفازات وحذاء عال مغطى بالسروال.
    Le Groupe a également noté que son garde du corps personnel était armé d'un fusil d'assaut AK dérivé à crosse pliante et qu'Il portait une cartouchière en bandoulière pour cette arme. UN وأشار الفريق أيضا إلى أن حارسه الشخصي كان مسلّحا بشكل واضح إذ كان يحمل بندقية هجومية طراز كلاشنكوف أخمس وكان يرتدي جعبة تحوي مخازن ذخائر إضافية.
    Il portait les mêmes vêtements qu'au moment de son arrestation et n'avait reçu aucun article d'hygiène personnelle élémentaire tel que savon, dentifrice ou peigne. UN وكان يرتدي الملابس ذاتها التي كان يلبسها عند إلقاء القبض عليه، ولم يُعط أي أدوات نظافة صحية شخصية أساسية مثل الصابون أو معجون الأسنان أو المشط.
    Il portait un masque de médico-légal. Open Subtitles وكان يرتدي قناع خاص بالطب الشرعي
    Il portait un costume bizarre. Open Subtitles وكان يرتدي حلة غريبة.
    Il portait un uniforme des FDI. (H, JP, 9 déc. 1992; également relaté dans AT, 10 déc. 1992; AF, 14 déc. 1992) UN وكان يرتدي الزي الخاص بقوات الدفاع الاسرائيلية )ﻫ، ج ب، ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢؛ وورد ذلك أيضا في ط، ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢؛ و ف ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد