Le véritable amour peut briser tous les sorts, et toi aussi car c'est ce dont tu es faite. | Open Subtitles | الحبّ الحقيقيّ قادر على إبطال أيّ لعنة وكذلك أنتِ قادرة لأنّ هذا معدنكِ |
Et elle sait tout et toi aussi, et c'est facile pour vous. | Open Subtitles | وهي تعرف كل شئ، وكذلك أنتِ وهذا أمر يسير لكم |
Et elle sait tout et toi aussi, et c'est facile pour vous. | Open Subtitles | وهي تعرف كل شئ، وكذلك أنتِ وهذا أمر يسير لكم |
J'ai commandé toute la semaine. Il me faut un vrai repas, Et vous aussi. Je comprends. | Open Subtitles | لم أتناول الطعام في الخارج هذا الأسبوع، أريدك وجبة على طبق فعليّ، وكذلك أنتِ. |
Je suis ici depuis assez longtemps pour très bien connaître la différence, Et vous aussi, maitresse. | Open Subtitles | .لقد عشت بهذا المكان طويلاً .لأعرف أوجه الإختلاف .وكذلك أنتِ يا سيّدتي |
Il a été baptisé avec. Tout comme toi. | Open Subtitles | تم تعميدي به، وكذلك أنتِ. |
Je travaille pour le gouvernement des États-Unis, comme vous, donc vous êtes aussi un bourdon. | Open Subtitles | أعمل لحساب حكومة الولايات المتحدة، وكذلك أنتِ -ما يجعلكِ ذكر النحل أيضاً |
Je suis moins jeune que tu crois et toi aussi. | Open Subtitles | -لست يافعاً كما تظنين يا أُماه، وكذلك أنتِ |
Maintenant, je mets ça en question, et toi aussi. | Open Subtitles | والآن أنا أشك بهذا ، وكذلك أنتِ أعلم ما كنتِ تفكرين به ، بالسير هذه الليلة |
et toi aussi, Anonyme. | Open Subtitles | وكذلك أنتِ أيتها الفتاة العشوائية |
J'ai une carrière, et toi aussi. | Open Subtitles | أنا لدي وظيفة وكذلك أنتِ |
Bien joué, Eggsy ! et toi aussi, Lancelot. | Open Subtitles | أحسنت يا (إيغزي) وكذلك أنتِ يا (لانسلوت) |
Et... et toi aussi, euh, donc oui. | Open Subtitles | وكذلك أنتِ إذاً , نعم |
On dégage d'ici, et toi aussi. | Open Subtitles | -سنرحل من هنا وكذلك أنتِ |
et toi aussi. | Open Subtitles | وكذلك أنتِ. |
et toi aussi. | Open Subtitles | وكذلك أنتِ |
Nous rentrons. Et vous aussi. | Open Subtitles | سنعود لديارنا وكذلك أنتِ |
Votre fille a enduré beaucoup de choses. Et vous aussi. | Open Subtitles | لقد عانت ابنتك الكثير، وكذلك أنتِ. |
Et vous aussi. Vous n'avez pas deux semaines de plus. | Open Subtitles | وكذلك أنتِ , لايمكنكِ الإنتظار أسبوعين |
Oui, Tout comme toi ! Et depuis trop longtemps ! | Open Subtitles | نعم، وكذلك أنتِ لأمد طويل! |
Tout comme toi. | Open Subtitles | وكذلك أنتِ |
Pour que ça fonctionne, cette pièce doit ressembler aux années 70, tout comme vous ! | Open Subtitles | هذا المكان يجب أن يبدو مثل السبعينات ، وكذلك أنتِ {\pos(190,230)} |