ويكيبيديا

    "وكريباتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Kiribati
        
    Nous nous attachons également à améliorer l'approvisionnement en eau dans les Tokélaou, au Vanuatu et à Kiribati. UN كما نقوم بتحسين إمدادات المياه في كل من توكيلاو، وفانواتو، وكريباتي.
    Y participent des représentants de l'Australie, des Iles Cook, de Fidji, de Kiribati, de la Nouvelle-Zélande, de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, de Tonga et de Vanuatu. UN وتضم البعثة موظفين من أستراليا وبابوا غينيا الجديدة وتونغا وجزر كوك وفانواتو وفيجي وكريباتي ونيوزيلندا.
    La Zambie, la République démocratique du Congo, Kiribati et Tuvalu ont également été ajoutés à la liste des bénéficiaires. UN وأضيفت زامبيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكريباتي وتوفالو إلى قائمة البلدان المستفيدة.
    Des toilettes biologiques sont mises à l'essai en Micronésie, à Kiribati et au Palaos. UN وهناك محاولات جارية لاستخدام المراحيض البيولوجية في ميكرونيزيا وكريباتي وبالاو.
    Seuls la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Fidji et Kiribati ont avancé dans la mise en oeuvre de plans de gestion intégrée des zones côtières. UN ولم تبلغ سوى بابوا غينيا الجديدة وفيجي وكريباتي عن إحراز تقدم في مجال تنفيذ الخطط المتكاملة ﻹدارة المناطق الساحلية.
    Par la suite, des laboratoires ont été créés ou améliorés à Fidji, Kiribati, Nioué, aux Îles Salomon, à Tonga, Tuvalu, Vanuatu et Samoa. UN وأدى ذلك إلى إنشاء وتعزيـــز قــــدرات مختبرية في توفالو وتونغا وجزر سليمان وساموا وفانواتو وفيجي وكريباتي ونيوي.
    28. Les représentants de la Colombie, de Kiribati et de la République-Unie de Tanzanie ont fait des déclarations sur l'état de la Convention en ce qui concernait la ratification par leurs pays respectifs. UN ٢٨ - وأدلى ممثلو جمهورية تنزانيا المتحدة وكولومبيا وكريباتي ببيانات عن حالة التصديق على الاتفاقية في بلدانهم.
    Les petites îles de Tuvalu, de Kiribati et des Maldives sont particulièrement exposées à l'élévation du niveau de la mer. UN 33 - وتعتبر الجزرالصغيرة في توفالو وكريباتي وملديف عرضة للتأثر بوجه خاص بارتفاع مستوى سطح البحر.
    En 2004, on a commencé une analyse de la situation des jeunes dans quatre pays - Fidji, Kiribati, Papouasie-Nouvelle-Guinée et Vanuatu. UN وفي عام 2004، اضطلع بهذه الدراسة بإجراء تحليل لحالة الشباب في أربعة بلدان هي: بابوا غينيا الجديدة وفيجي وفانواتو وكريباتي.
    Note : Les Palaos et Kiribati sont inclus dans le Groupe des États d'Asie aux fins de la présente analyse, bien qu'ils ne fassent officiellement pas partie de ce groupe. UN ملحوظة: أدرجت بالاو، وكريباتي في مجموعة الدول الآسيوية لأغراض إجراء هذه التحليلات، بالرغم من أنهما لا تلتزمان رسميا بعضوية هذه المجموعة.
    A ce jour, les stages de formation ont bénéficié à 430 professionnels originaires de 34 pays, notamment les Etats fédérés de Micronésie, Fidji, Guam, les Îles Cook, les Îles Marshall, les Îles Salomon, Kiribati, les Maldives, Palau, Samoa, Tuvalu et Vanuatu. UN وقد تم حتى الآن تدريب 430 من المهنيين من 34 بلداً بما في ذلك المشاركين من جزر كوك وولايات ميكرونيزيا الموحدة، وفيجي، وغوام، وكريباتي وملديف، وجزر مارشال، وبالاو، وساموا، وجزر سليمان، وتوفالو، وفانواتو.
    Consultations auprès des pays insulaires du Pacifique sur les services d'aménagement urbain et d'assainissement à Fidji, aux Îles Salomon et au Samoa occidental; une seconde phase prévue pour 1995 s'étendra à Kiribati, aux Îles Marshall et aux États fédérés de Micronésie. UN مشاورات بلدان جزر المحيط الهادئ بشأن اﻹدارة الحضرية وخدمات التصحاح البيئي في جزر سليمان وساموا الغربية وفيجي؛ وهناك مرحلة ثانية لهذه المبادرة في عام ١٩٩٥ يعتزم أن تشمل جزر مارشال وكريباتي وولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    Les 12 signatures ci-après ont ratifié le Traité de Rarotonga : Australie, Fidji, Îles Cook, Îles Salomon, Kiribati, Nauru, Nioué, Nouvelle-Zélande, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Samoa, Tuvalu et Vanuatu. UN 6 - وصدقت على المعاهدة الدول الموقعة الاثنتي عشر التالية: استراليا وبابوا غينيا الجديدة وتوفالو وجزر سليمان وجزر كوك وساموا الغربية وفانواتو وفيجي وكريباتي وناورو ونيوزيلندا ونيوي.
    Les importations de sucre des États—Unis dans le cadre du SGP provenaient exclusivement de deux pays — le Mozambique et le Malawi — tandis que les importations japonaises de poulpes séchés ou congelés venaient de trois pays, à savoir la Mauritanie et la Gambie, ainsi que Kiribati (qui ne figure pas parmi les PMA). UN وكانت واردات الولايات المتحدة من السكر بموجب نظام اﻷفضليات المعمم تأتي من بلدين فقط هما موزامبيق وملاوي، بينما كانت واردات اليابان من اﻷخطبوط المجفﱠف أو المجمﱠد بموجب نظام اﻷفضليات المعمم تأتي من ثلاثة بلدان هي موريتانيا وغامبيا وكريباتي وهذه اﻷخيرة ليست من أقل البلدان نمواً.
    a Les îles Cook, Kiribati et Nioué ont aussi communiqué un rapport «néant». UN )أ( وردت أيضا تقارير تفيد أنه " لا يوجد " من جزر كوك وكريباتي ونيوي.
    Fonds du Commonwealth pour la coopération technique : consultant en matière de traités auprès des Gouvernements de Nauru (1979) et de Kiribati (1981). UN صندوق الكمنولث للتعاون التقني: خبير استشاري في المعاهدات لحكومتي ناورو )١٩٧٩( وكريباتي )١٩٨١(.
    30. Pendant la session, le Comité a été informé que des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion avaient été reçus de Kiribati, du Lesotho et de l'Oman, ce qui portait le nombre total de tels instruments reçus à 122. UN ٣٠ - وفي أثناء الدورة، أُبلغت اللجنة أنه قد وردت صكوك تصديق أو قبول أو موافقة أو انضمام من عمان وكريباتي وليسوتو، وبذلك يصبح العدد اﻹجمالي لمثل هذه الصكوك الواردة ١٢٢ صكا.
    Le Forum du Pacifique Sud comprend les Etats membres suivants : Australie, Etats fédérés de Micronésie, Fidji, Iles Cook, Iles Salomon, Kiribati, Nauru, Nioué, Nouvelle-Zélande, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République des Iles Marshall, Samoa-Occidental, Tonga, Tuvalu et Vanuatu. UN ويضم محفل منطقة جنوب المحيط الهادئ الدول اﻷعضاء التالية: استراليا وبابوا غينيا الجديدة وتوفالو وتونغا وجزر سليمان وجزر كوك وجمهورية جزر مارشال ودول ميكرونيزيا الاتحادية وساموا الغربية وفانواتو وفيجي وكريباتي وناورو ونيوزيلندا ونيوِ.
    Les principaux bénéficiaires de cette aide ont été les pays suivants : Antigua-et-Barbuda, Barbade, Dominique, Fidji, Grenade, Îles Salomon, Jamaïque, Kiribati, Maurice, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Seychelles, Saint-Kitts-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent et les Grenadines, Trinité-et-Tobago et Vanuatu. UN وكانت البلدان المستفيدة الرئيسية هي انتيغوا وبربودا وبربادوس وترينيداد وتوباغو وجامايكا وجزر سليمان ودومينيكا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت كيتس ونيفيس وسانت لوسيا وسيشيل وغرينادا وفانواتو وفيجي وكريباتي وموريشيوس.
    Sainte-Lucie et à la Trinité-et-Tobago ainsi que dans huit autres Etats des Caraïbes,Development of national programmes of action for the protection of the marine environment from land-based activities in Jamaica, Saint Lucia, and Trinidad and Tobago, and eight other Caribbean States, et à and in Tonga, à Kiribati, dans les Iles Soalomon et à Islands and Vanuatu; UN ' 4` وضع برامج عمل وطنية لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية في جامايكا وسانت لوسيا وترينيداد وتوباغو وثماني دول كاريبية أخرى(33) وفي تونغا وكريباتي وجزر سليمان وفانواتو؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد